ESP Seat Cordoba 2008 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2008Pages: 276, tamaño PDF: 8.35 MB
Page 15 of 276

Conducción segura13
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ajuste correcto de los apoyacabezas
El ajuste correcto de los apoyacabezas forma parte de la
protección de los ocupantes y puede evitar lesiones en la
mayoría de los casos de accidente.
Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
– Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior quede,
en la medida de lo posible, a la altura de la parte superior de la
cabeza, como mínimo a la altura de los ojos. ⇒fig. 3 y ⇒fig. 4.Ajuste de los apoyacabezas ⇒página 112.
¡ATENCIÓN!
•
Si se circula con los apoyacabezas desmontados o mal ajustados,
aumenta el riesgo de sufrir heridas graves.
•
El ajuste incorrecto de los apoyacabezas puede ocasionar la muerte en
caso de accidente.
•
Los apoyacabezas mal ajustados aumentan el riesgo de sufrir lesiones
en caso de frenazos bruscos o maniobras inesperadas.
•
Los apoyacabezas deben ir siempre correctamente ajustados según la
estatura de los ocupantes.
Fig. 3 Apoyacabezas
ajustado correctamente
visto de frenteFig. 4 Apoyacabezas
ajustado correctamente
visto lateralmente
s1ho.3.book Seite 13 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 16 of 276

Conducción segura
14Apoyacabezas posterior central*El apoyacabezas posterior central dispone de 2 posiciones:•
Posición elevada o de uso ⇒fig. 5 . En esta posición el apoyacabezas
se comporta como un apoyacabezas convencional, protegiendo junto con el
cinturón de seguridad al ocupante de la plaza central posterior.
•
Posición de reposo ⇒fig. 5 . Esta posición facilita la visibilidad poste-
rior al conductor.
Para colocar el apoyacabezas en posición de uso , tire de los extremos con
ambas manos en el sentido de la flecha. Para colocarlo en posición de reposo
, bastará con bajar el apoyacabezas.
¡ATENCIÓN!
Siempre que un pasajero vaya sentado en la plaza posterior central, se
debe colocar el apoyacabezas en posición de uso .
Nota
Se recomienda tener en cuenta las indicaci ones sobre el ajuste vertical de los
apoyacabezas.Ejemplos de posiciones incorrectas
Si los ocupantes del vehículo van sentados en una posición
incorrecta corren el peligro de sufrir lesiones graves o
mortales.Los cinturones de seguridad garantizan una protección óptima sólo
si se llevan bien puestos. Ir sentado en una posición incorrecta
reduce considerablemente la función protectora del cinturón de
seguridad y aumenta el riesgo de sufrir lesiones por llevar mal
puesta la banda del cinturón. Usted, como conductor, es el respon-
sable de su seguridad y de la de sus acompañantes, sobre todo si
se trata de niños.
– No permita nunca que nadie vaya sentado de forma incorrecta
durante la marcha ⇒ .A continuación, se enumeran una seri e de posiciones incorrectas que
podrían resultar peligrosas para los ocupantes del vehículo. No se enumeran
todos los casos posibles, pero queremos concienciarles sobre este tema.
Por este motivo, siempre que el vehículo esté en movimiento:•
no se ponga nunca de pie en el vehículo,
•
no se ponga nunca de pie en los asientos,
•
no se ponga nunca de rodillas en los asientos,
•
no incline en exceso el respaldo del asiento hacia atrás,
Fig. 5 Ajuste del apoya-
cbezas postericor central
AA
AB
AA
AB
AA
s1ho.3.book Seite 14 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 17 of 276

Conducción segura15
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
no se apoye en el tablero de instrumentos,
•
no se tumbe nunca en los asientos traseros,
•
no vaya nunca sentado tan sólo en el borde delantero del asiento,
•
no se siente nunca de lado,
•
no se apoye nunca en la ventanilla,
•
no ponga nunca los pies en la ventanilla,
•
no ponga nunca los pies en el tablero de instrumentos,
•
no ponga nunca los pies en el cojín del asiento,
•
no lleve a nadie en la zona reposapiés,
•
no viaje nunca sin llevar puesto el cinturón de seguridad,
•
no lleve a nadie en el maletero.
¡ATENCIÓN!
•
Cualquier posición incorrecta aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves.
•
Si los ocupantes del vehículo no van sentados correctamente, corren el
peligro de sufrir heridas mortales porque en caso de que los airbags se
disparasen, éstos podrían golpear a la persona sentada en posición inco-
rrecta.
•
Siéntese correctamente antes de iniciar la marcha y mantenga esta
posición durante todo el viaje. Aconseje también a sus acompañantes que
se sienten correctamente antes de iniciar la marcha y que mantengan esta
posición durante todo el viaje ⇒página 10, “Posición correcta de los
ocupantes del vehículo”.
Área de los pedalesPedales
Evite que las alfombrillas u otros objetos impidan el correcto
funcionamiento de los pedales.– Asegúrese de que puede pisar siempre sin problemas los pedales del freno, del embrague y del acelerador.
– Asegúrese de que los pedales pueden volver a su posición original sin ningún problema.Sólo está permitido el uso de alfomb rillas que dejen libre el área de los
pedales y que puedan fijarse en la zona reposapiés.
Cuando falla uno de los circuitos de frenos, se tiene que pisar más a fondo el
pedal del freno para que el vehículo se detenga.
Llevar calzado apropiado
Lleve un calzado que le sujete bien el pie y no le reste sensibilidad a la hora
de accionar los pedales.
¡ATENCIÓN!
•
Si no se pueden accionar los pedales libremente, podrían surgir situa-
ciones críticas durante la conducción.
•
No coloque nunca objetos en la zona reposapiés del conductor. Podrían
desplazarse hasta la zona de los pedales e impedir el accionamiento de los
mismos. Si tuviese que frenar o realizar una maniobra brusca podría darse
el caso de que no fuese posible frenar, embragar o acelerar, con el peligro
de accidente que ello supondría.
s1ho.3.book Seite 15 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 18 of 276

Conducción segura
16Alfombrillas en el lado del conductor
S ó l o e s t á p e r m i t i d o e l u s o d e a l f o m b r i ll a s q u e s e p u ed a n f i j a r
en la zona reposapiés y que no impidan el funcionamiento de
los pedales.– Asegúrese de que las alfombrillas queden perfectamente
fijadas, de forma que no se muevan durante la marcha ni
impidan el funcionamiento de los pedales ⇒.Sólo está permitido el uso de alfombrillas que dejen libre el área de los
pedales y que puedan fijarse para ev itar que se muevan. Podrá adquirir
alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado.
¡ATENCIÓN!
•
Si no se pueden accionar los pedales libremente, podrían surgir situa-
ciones críticas durante la circulación y aumentar el riesgo de accidente.
•
Asegúrese siempre de que las alfombrillas están bien fijadas.
•
No coloque nunca alfombrillas ni cualquier otro alfombrado sobre las
alfombrillas instaladas, pues reducen el área de los pedales y podrían
impedir la utilización de los mismos, con el consiguiente peligro de
accidente.
Transpor te de objetosCargar el maletero
El equipaje o cualquier otro ob jeto tienen que ir bien colo-
cados en el maletero.Todos los objetos que no vayan bien colocados en el maletero
pueden influir en las características de la marcha de su vehículo o
en la seguridad de la conducción al variar el centro de gravedad del
vehículo.
– Reparta la carga del maletero de forma equilibrada.
– Coloque los objetos pesados en la parte delantera del maletero,
lo más al fondo posible.
– Coloque primero los objetos pesados abajo.
¡ATENCIÓN!
•
El equipaje o cualquier otro objeto que vaya suelto en el maletero
podría ocasionar lesiones.
•
Transporte siempre todos lo s objetos en el maletero.
•
Los objetos que no estén bien colocados pueden salir proyectados
hacia delante en caso de maniobras bruscas o de accidente y causar
lesiones a los ocupantes del vehículo o a otros usuarios de la vía pública.
El riesgo de resultar herido aumentará aún más si los objetos sueltos son
golpeados por el airbag al dispararse. En tal caso, los objetos pueden salir
despedidos como si de un “proyectil” se tratara, con el consiguiente
peligro de muerte.
•
Hay que tener en cuenta que, al transportar objetos pesados, varían las
propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el consi-
s1ho.3.book Seite 16 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 20 of 276

Cinturones de seguridad
18Cinturones de seguridad Breve introducciónAntes de iniciar la marcha: ¡el cinturón!
¡Llevar el cinturón de seguridad bien puesto puede salvarle
la vida!En este apartado le explicaremos por qué los cinturones de segu-
ridad son tan importantes, su funcionamiento y cómo hay que colo-
cárselos y ajustarlos para llevarlos correctamente.
– Lea y tenga en cuenta todas las informaciones y advertencias
que aparecen en este capítulo.
¡ATENCIÓN!
•
Si lleva mal puesto el cinturón de seguridad o ni siquiera lo lleva abro-
chado, aumentará el riesgo de sufrir lesiones graves.
•
Llevar bien puesto el cinturón de seguridad reduce el riesgo de sufrir
lesiones graves en caso de frenazos bruscos o accidente. Por motivos de
seguridad, el conductor y los ocupantes del vehículo tienen que llevar
siempre bien puestos los cinturones de seguridad mientras el vehículo
esté en movimiento .
•
Las mujeres embarazadas y las personas con discapacidades físicas
también deben utilizar los cinturones de seguridad. Al igual que el resto de
los ocupantes del vehículo, estas personas también pueden resultar grave-
mente heridas si no llevan bien puesto el cinturón de seguridad.
Número de plazasSu vehículo dispone de cinco plazas, dos en la parte delantera y tres en la
trasera. Cada asiento dispone de un cinturón de seguridad automático de
tres puntos de anclaje.
¡ATENCIÓN!
•
No lleve nunca en su vehículo a más pasajeros de los permitidos.
•
Todos los ocupantes del vehículo tienen que llevar el cinturón de segu-
ridad correspondiente abrochado y bien colocado. Los niños tienen que ir
protegidos por medio de un asiento de seguridad para niños.
Testigo del cinturón*
El testigo de control se enciende para recordarle que se
abroche el cinturón de seguridad.Antes de poner el vehículo en marcha:
– Colóquese bien el cinturón de seguridad.
– Aconseje también a sus acompañantes que se pongan bien el cinturón de seguridad antes de iniciar la marcha.
– Proteja a los niños utilizando un asiento para niños adecuado a la altura y edad del niño.
s1ho.3.book Seite 18 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 21 of 276

Cinturones de seguridad19
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Después de conectar el encendido, el testigo de control
del cuadro de
instrumentos se enciende si el conductor no se ha abrochado el cinturón de
seguridad. Además, durante un par de segundos se escucha una señal acús-
tica.
El testigo luminoso*
se apagará si, estando el encendido conectado, se
abrocha el cinturón de seguridad.
s1ho.3.book Seite 19 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 22 of 276

Cinturones de seguridad
20La finalidad de los cinturones de seguridadAccidentes frontales y las leyes físicas
En un accidente frontal se tien e que absorber gran cantidad
de energía cinética.
Es fácil explicar de qué modo actúan las leyes físicas en caso de accidente
frontal: En cuanto un vehículo se pone en movimiento ⇒fig. 6 se origina,
tanto en el vehículo como en los ocupantes del mismo, una energía denomi-
nada “energía cinética”.
La magnitud de la “energía cinética” depende fundamentalmente de la velo-
cidad y del peso del vehículo y de los ocupantes. Cuanto mayor sea la velo-
cidad y el peso del vehículo tanto mayor será la energía que deberá ser
“absorbida” en caso de accidente.
No obstante, el factor más importante es la velocidad del vehículo. Por
ejemplo, si la velocidad se duplica pasando de 25 km/h a 50 km/h, la
energía cinética correspondiente se cuadruplica.
Dado que los ocupantes del vehículo de nuestro ejemplo no llevan abro-
chado el cinturón de seguridad, en caso de colisión contra un muro toda la
energía cinética de los ocupantes del vehículo sólo será absorbida por dicho
impacto ⇒fig. 7 .
Aun circulando a una velocidad comprendida entre 30 km/h y 50 km/h, las
fuerzas que actúan sobre el cuerpo en caso de accidente pueden superar con
Fig. 6 Vehículo a punto
de chocar contra un muro:
los ocupantes no llevan
abrochado el cinturón
Fig. 7 El vehículo choca
con el muro: los
ocupantes no llevan abro-
chado el cinturón
s1ho.3.book Seite 20 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 23 of 276

Cinturones de seguridad21
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
facilidad una tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que actúan sobre su cuerpo
aumentan cuanto mayor sea la velocidad a la que circule.
Los ocupantes del vehículo que no se hayan abrochado los cinturones de
seguridad no están “unidos” al vehículo
. En caso de colisión frontal, estas
personas se desplazarán con la misma velocidad a la que circulaba el vehí-
culo antes de la colisión. Este ejemplo es válido no sólo para colisiones fron-
tales, sino también para todo tipo de accidentes.
Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad
¡La idea generalizada de que en caso de accidente leve se
puede parar el golpe con las manos es errónea!
Incluso circulando a poca velocidad, en caso de colisión actúan sobre el
cuerpo fuerzas que no se pueden contrarrestar sólo con apoyarse en las
manos. En caso de colisión frontal, los ocupantes del vehículo que no lleven
puesto del cinturón de seguridad se ve rán lanzados de forma incontrolada
hacia delante y se golpearán, p. ej., contra el volante, el tablero de instru-
mentos o el parabrisas ⇒fig. 8 .
El sistema de airbags no es ningún sust ituto del cinturón de seguridad. En
caso de que se disparen los airbags, éstos sólo ofrecen una protección
adicional. Todos los ocupantes (incluido el conductor) tienen la obligación
de llevar siempre bien puesto el ci nturón de seguridad y no quitárselo
durante la marcha. De esta forma se reduce el peligro de sufrir heridas graves
en caso de accidente, independientemente de si el asiento lleva airbag o no.
Tenga en cuenta que los airbags sólo se disparan una vez. Para lograr una
protección óptima es necesario llevar siempre bien puesto el cinturón de
seguridad, de esta forma también se estará protegido en caso de accidente
aunque no se dispare el airbag.
También es imprescindible que los ocupantes de los asientos traseros se
abrochen el cinturón ya que, en caso de accidente, se verían desplazados de
un modo incontrolado por el habitáculo. Si un ocupante del asiento trasero
Fig. 8 El conductor que
no lleve puesto el cinturón
de seguridad se verá
lanzado hacia delante
Fig. 9 El ocupante del
asiento trasero que no
lleve puesto el cinturón de
seguridad se verá lanzado
hacia adelante sobre el
conductor que sí lleva el
cinturón.
s1ho.3.book Seite 21 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 24 of 276

Cinturones de seguridad
22no lleva el cinturón abrochado, no s ólo se pone en peligro a sí mismo sino
también a los ocupantes de los asientos delanteros ⇒fig. 9.La función protectora de los cinturones de seguridad
Los ocupantes que no lleven abrochado el cinturón de segu-
ridad corren el riesgo de sufrir heridas graves en caso de
accidente.Los cinturones de seguri dad bien puestos mantienen a los ocupantes en la
posición correcta y reducen considerablemente la energía cinética en caso de
accidente. Ayudan, además, a evitar los movimientos descontrolados que
pueden provocar heridas graves. Los cinturones de seguridad bien puestos
reducen además el peligro de salir despedido fuera del vehículo.
Los ocupantes del vehículo que lleven los cinturones de seguridad bien
puestos se beneficiarán en gran medida del hecho de que la energía cinética
sea absorbida por los cinturones de seguridad. También la estructura de la
parte delantera y otros componentes de la seguridad pasiva de su vehículo, p. ej., el sistema de airbags, garantizan una absorción de la energía cinética
liberada. De este modo disminuye la energía cinética que se está liberando
y, al mismo tiempo, el riesgo de resultar herido.
Nuestros ejemplos describen colisiones fr
ontales. Es evidente que los cintu-
rones de seguridad bien colocados reducen considerablemente, incluso en
otro tipo de accidentes, el peligro de sufrir lesiones. Por este motivo hay que
ponerse los cinturones antes de poner el vehículo en marcha, aunque sólo
sea para realizar un trayecto corto.
Asegúrese también de que todos los pasajeros se han abrochado el cinturón.
Las estadísticas relativas a los accidentes de circulación han demostrado que
llevar puesto el cinturón de seguridad del modo correcto reduce considera-
blemente el riesgo de sufrir lesiones graves y aumenta las posibilidades de
sobrevivir en caso de accidente grave. Los cinturones de seguridad bien
puestos aumentan además el efecto protector de los airbags si se disparan
en caso de accidente. Por este motivo, en la mayoría de los países es obliga-
torio utilizar los cinturones de seguridad.
Aunque su vehículo esté equipado con airbags, es obligatorio llevar bien
puestos los cinturones de seguridad. Los airbags delanteros, p. ej., sólo se
disparan en algunos casos de colisión frontal. No se disparan en caso de coli-
sión frontal o lateral leve, colisión traser a, si se vuelca el vehículo o en caso
de accidente en el que no se rebase el valor de disparo del airbag prefijado
en la unidad de control.
Por este motivo, el conductor y los ocupantes del vehículo tienen que colo-
carse correctamente el cinturón de segu ridad antes de poner el vehículo en
marcha.
Fig. 10 Conductor con el
cinturón de seguridad
bien puesto: es sujetado
por el mismo en un
frenazo brusco
s1ho.3.book Seite 22 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Page 25 of 276

Cinturones de seguridad23
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Indicaciones de seguridad importantes para la utilización de los cinturones de seguridad
La correcta utilización de los cinturones de seguridad reduce
considerablemente el peligro de resultar herido.– Lleve siempre puesto el cinturón de seguridad tal y como se
describe en este apartado.
– Asegúrese de que es posible ponerse los cinturones de segu- ridad en todo momento y de que no están dañados.
¡ATENCIÓN!
•
Si no lleva abrochado el cinturón de seguridad o lo lleva mal puesto,
aumentará el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Los cinturones de
seguridad ofrecen la máxima protección sólo si se utilizan del modo
correcto.
•
Colóquese correctamente el cinturón de seguridad antes de poner el
vehículo en marcha, incluso para circular por ciudad. Los otros ocupantes
del vehículo también deben llevar puesto siempre el cinturón de seguridad,
pues de lo contrario podrían resultar heridos.
•
La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para que
los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima.
•
Un mismo cinturón de seguridad no deberá ser utilizado nunca por dos
personas al mismo tiempo (tampoco si se trata de niños).
•
Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés mientras el vehí-
culo esté en movimiento.
•
No se quite nunca el cinturón de seguridad mientras el vehículo esté en
movimiento, de lo contrario existe peligro de muerte.
•
No se debe llevar retorcida la banda del cinturón.
•
La banda del cinturón no deberá deslizarse sobre objetos duros ni
frágiles (gafas, bolígrafo, etc.) ya qu e podría producir heridas en caso de
accidente.
•
La banda del cinturón no deberá qued ar enganchada, ni estar dañada y
no deberá rozar con extremos cortantes.
•
No lleve nunca el cinturón de seguridad debajo del brazo o en cualquier
otra posición incorrecta.
•
Las prendas de vestir gruesas y sueltas (p. ej., un abrigo encima de una
chaqueta) dificultan el ajuste correcto de los cinturones de seguridad, por
lo que reducen su capacidad de protección.
•
Habrá que evitar que el cierre se obstruya con papel o similares, ya que
en este caso no se podrá enganchar la lengüeta de cierre.
•
No modifique nunca la posición de la banda del cinturón por medio de
pinzas para el cinturón, argollas de sujeción u objetos similares.
•
Los cinturones de seguridad que presenten daños en el tejido, en las
uniones, en el enrollador automático o en el cierre pueden ocasionar
heridas graves en caso de accidente. Por este motivo, compruebe con regu-
laridad el estado de los cinturones de seguridad.
•
Después de un accidente, acuda a un taller especializado para que le
cambien los cinturones de seguridad que se hayan distendido en exceso a
causa del esfuerzo al que han sido sometidos. Puede que sea necesario
cambiarlos incluso cuando no haya daños visibles. Además, se deben
comprobar los puntos de anclaje del cinturón.
•
No intente nunca reparar los cinturon es de seguridad por sí mismo. Los
cinturones de seguridad no deben ser desmontados ni modificados de
ningún modo.
•
El cinturón deberá mantenerse limpio, ya que si está muy sucio se
podría ver perjudicado el funcionam iento del enrollador automático del
mismo ⇒ página 181.¡ATENCIÓN! (continuación)
s1ho.3.book Seite 23 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11