ESP Seat Exeo 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Exeo, Model: Seat Exeo 2012Pages: 333, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 1 of 333

EXEO
Manual de
instrucciones
EXEO Español (05.13)Español 3R5012003CR (05.13) (GT9)
3R5012003CR
Page 3 of 333

PrólogoEste Manual de Instrucciones y los suplementos correspondientes deberán ser leídos detenidamente, para fa-
miliarizarse rápidamente con su vehículo.
Además del cuidado y mantenimiento periódicos del vehículo, el manejo adecuado del mismo contribuye a
mantener su valor.
Por motivos de seguridad, tenga siempre en cuenta las informaciones sobre accesorios, modificaciones y
cambio de piezas.
En caso de vender el vehículo, entregue a su nuevo propietario la documentación completa de a bordo, ya que
ésta pertenece al vehículo.
Page 7 of 333

5
Estructura de este manual
Estructura de este manual
Antes de leer este manual debería saber En este manual se describe el equipamiento del vehículo en el momento
del cierre de redacción. Algunos de los equipos que se describen a conti-
nuación, se introducirán en fecha posterior o sólo están disponibles en de-
terminados mercados.
Por tratarse del manual general para el modelo EXEO, algunos de los equi-
pos y funciones que se describen en este manual no se incluyen en todos
los tipos o variantes del modelo, pudiendo variar o modificarse, según las
exigencias técnicas y de mercado, sin que ello pueda interpretarse, en nin-
gún caso, como publicidad engañosa.
Las ilustraciones pueden diferir en algunos detalles con respecto a su vehí-
culo y se han de entender como una representación estándar.
Las indicaciones de dirección (izquierda, derecha, delante, detrás) que apa-
recen en este manual, se refieren a la dirección de marcha del vehículo,
siempre que no se indique lo contrario.
Los equipamientos señalados con un asterisco * vienen de serie sólo en de-
terminadas versiones del modelo, se suministran como opcionales sólo pa-
ra algunas versiones, o bien sólo se ofertan en determinados países.
Las marcas registradas están señalizadas con ®. El que no aparezca
este símbolo no garantiza que no se trate de un término registrado.
Indica que el apartado continúa en la página siguiente.
Indica el final de un apartado .
ATENCIÓN
Los textos precedidos por este símbolo contienen información sobre su
seguridad y le advierten de posibles peligros de accidente o de lesiones.
®
CUIDADO
Los textos con este símbolo llaman su atención sobre posibles daños en el
vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
Los textos precedidos por este símbolo contienen información sobre la pro-
tección del medio ambiente.
Aviso
Los textos precedidos por este símbolo contienen información adicional.
Page 9 of 333

7
Conducción segura
Seguridad ante todo
Conducción segura
Breve introducción
Estimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero! Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
ATENCIÓN
● Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
● Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando
se preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipamientos de seguridad
Los equipamientos de seguridad forman parte del concepto
de protección de los ocupantes del vehículo y pueden redu-
cir el riesgo de lesiones en caso de accidente.
No ponga en juego su seguridad ni la de sus acompañantes. En caso de ac-
cidente, los equipamientos de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir
lesiones. La siguiente lista contiene parte del equipamiento de seguridad
que le ofrece su SEAT:
● Cinturones de seguridad de tres puntos optimizados para todas las pla-
zas,
● limitador de la fuerza del cinturón en todas las plazas,
● pretensor en los cinturones de las plazas delanteras,
● airbags frontales,
● airbags laterales en los respaldos delanteros y traseros*,
● airbags para el área de la cabeza*,
● airbag de rodillas sólo para guia izquierda.
● puntos de anclaje* “ISOFIX” para asientos para niños “ISOFIX” en las
plazas exteriores del asiento trasero,
● apoyacabezas regulables en altura,
● columna de la dirección regulable,
Los equipamientos de seguridad citados han sido concebidos para actuar
en conjunto y ofrecer así la mayor protección posible a los ocupantes del
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 10 of 333

8Conducción segura
vehículo en caso de accidente. De nada sirven los equipamientos de seguri-
dad si se adopta una posición incorrecta en el asiento o si no se regulan o
utilizan correctamente.
Por este motivo deseamos informarle sobre la importancia de dichos equi-
pamientos, cómo protegen, qué hay que tener en cuenta para su uso y có-
mo sacar el mayor provecho de los mismos. Este capítulo recoge indicacio-
nes importantes que deberían tener en cuenta todos los ocupantes del ve-
hículo para reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de accidente.
La seguridad es cosa de todos
Antes de emprender la marcha
El conductor siempre es responsable de sus acompañantes
y de la seguridad de su vehículo. Por su seguridad y la de sus acompañantes, tenga en cuenta siem-
pre antes de emprender la marcha los siguientes puntos:
– Asegúrese de que el sistema de iluminación y señalización del
vehículo funciona a la perfección.
– Controle la presión de inflado de los neumáticos.
– Asegúrese de que todas las lunas garantizan una clara y buena
visibilidad hacia el exterior.
– Asegure el equipaje que pudiera llevar ⇒ página 17.
– Asegúrese de que ningún objeto pueda entorpecer el recorrido
de los pedales.
– Ajuste los espejos, su asiento y el apoyacabezas a su estatura. –
Indique a los acompañantes que regulen sus apoyacabezas a
su altura.
– Asegure a los niños en asientos para niños adecuados y con el
cinturón de seguridad correctamente abrochado ⇒ página 48.
– Siéntese en una posición correcta. Indique a los acompañantes
cómo deben sentarse correctamente ⇒ página 10.
– Colóquese y abróchese el cinturón de seguridad correctamente.
Indique a los acompañantes cómo deben abrocharse correcta-
mente el cinturón ⇒ página 18.
Aspectos que influyen a la seguridad en la conducción
La seguridad en la conducción depende del tipo de conduc-
ción que realice el conductor y del comportamiento de todos
y cada uno de los ocupantes del vehículo. Como conductor, sobre Ud. recae la responsabilidad de todos los
ocupantes del vehículo. Si su seguridad durante la conducción se
ve alterada, no sólo se pone en peligro su seguridad y la de los
ocupantes del vehículo, sino también la de otros usuarios de la vía
pública ⇒
. Por este motivo:
– No permita que, p. ej., los ocupantes del vehículo o una llama-
da telefónica le distraigan de la conducción.
– No conduzca jamás si su capacidad para la conducción está al-
terada (p. ej. por el efecto de medicamentos, alcohol u otro tipo
de drogas).
Page 11 of 333

9
Conducción segura
– Observe las normas de tráfico, aténgase a la velocidad indicada
y mantenga la distancia de seguridad con respecto a los vehí-
culos que circulan delante.
– Adapte la velocidad a las condiciones de la calzada, del tráfico
y meteorológicas.
– En viajes largos, haga pausas regularmente (en cualquier caso,
no conduzca más de dos horas seguidas).
– Evite conducir si se encuentra cansado o si se siente estresado
por falta de tiempo.
ATENCIÓN
Si se distrae durante la conducción o sus facultades están alteradas por
alguna circunstancia, aumentará el riesgo de accidente o de sufrir lesio-
nes.
Factores que influyen en la seguridad
La seguridad durante la conducción viene determinada, en
gran medida, por la forma de conducir y el comportamiento
de todos los ocupantes del vehículo.
Usted, como conductor, es el responsable de su propia seguridad
y de la de sus acompañantes. Si se distrae o sus facultades están
alteradas por alguna circunstancia, estará poniendo en peligro su
seguridad y la de otros usuarios de la vía ⇒
, por este motivo:
– Permanezca siempre atento al tráfico y no se distraiga con sus
acompañantes o con llamadas telefónicas. –
No conduzca nunca cuando sus facultades estén alteradas (p.
ej. a causa de medicamentos, alcohol, drogas).
– Cumpla con las normas de circulación y respete los límites de
velocidad.
– Adapte siempre su velocidad a las características de la vía, así
como a las condiciones climatológicas y a las circunstancias del
tráfico.
– En los viajes largos, pare siempre con regularidad para descan-
sar, como mínimo cada dos horas.
– Siempre que sea posible, evite conducir cuando esté cansado o
en tensión.
ATENCIÓN
Si se distrae durante la conducción o sus facultades están alteradas por
alguna circunstancia, aumentará el riesgo de accidente o de sufrir lesio-
nes.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 12 of 333

10Conducción segura
Posición correcta de los ocupantes del
vehículo
Posición correcta del conductor
El ajuste correcto del asiento del conductor es importante
para conducir de forma segura y relajada.
Fig. 1 Distancia correcta
entre el conductor y el
volante
Fig. 2 Posición correcta
del apoyacabezas del
conductor
Por su propia seguridad y para evitar posibles lesiones en caso de
accidente recomendamos al conductor lo siguiente:
– Ajuste el volante de modo que quede una distancia mínima de
25 cm entre el volante y el tórax ⇒ fig. 1.
– Ajuste longitudinalmente el asiento de forma que pueda pisar a
fondo los pedales del freno, del embrague y del acelerador con
las rodillas ligeramente dobladas ⇒
.
– Asegúrese de que puede alcanzar el extremo superior del vo-
lante.
– Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior del mis-
mo quede a la altura de la parte superior de su cabeza ⇒ fig. 2.
– Coloque el respaldo del asiento ligeramente inclinado de forma
que su espalda descanse completamente sobre éste.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad ⇒ página 18.
Page 13 of 333

11
Conducción segura
– Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés para te-
ner el vehículo bajo control en todo momento.
Ajuste del asiento del conductor ⇒ página 139.
ATENCIÓN
● Si el conductor va sentado en una posición incorrecta corre el riesgo
de sufrir heridas graves.
● Coloque el asiento del conductor de forma que quede una distancia
mínima de 25 cm entre el tórax y el centro del volante ⇒ fig. 1. Si la dis-
tancia es inferior a los 25 cm, el sistema de airbags no puede protegerle
correctamente.
● Si su constitución física le impide mantener la distancia mínima de 25
cm, póngase en contacto con un taller especializado donde le ayudarán
comprobando si es necesario realizar determinadas modificaciones espe-
ciales.
● Durante la conducción, sujete siempre el volante con las dos manos
por la parte exterior del mismo (posición equivalente a las 9 y las 3 ho-
ras). De esta forma se reduce el peligro de sufrir lesiones si se dispara el
airbag del conductor.
● No sujete nunca el volante en la posición equivalente a las 12 horas
ni de ningún otro modo (p. ej. por el centro del volante). Porque en tales
casos, si se dispara el airbag del conductor podría sufrir graves lesiones
en los brazos, las manos y la cabeza.
● Para reducir el riesgo de que el conductor sufra lesiones en caso de
frenazos bruscos o de accidente, no conduzca nunca con el respaldo in-
clinado en exceso hacia atrás. El sistema de airbags y el cinturón de se-
guridad garantizarán una protección óptima sólo cuando el conductor del
vehículo vaya sentado con el respaldo ligeramente inclinado y lleve pues-
to el cinturón de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado ha-
ATENCIÓN (continuación)
cia atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir le-
siones por llevar mal puesto el cinturón e ir sentado en una posición in-
correcta.
● Ajuste el apoyacabezas correctamente para lograr una protección óp-
tima.
Posición correcta del acompañante
El acompañante debe guardar una distancia mínima de 25
cm con respecto al tablero de instrumentos para que, en ca-
so de que se dispare el airbag, le ofrezca la mayor seguri-
dad posible. Por su propia seguridad y para evitar posibles lesiones en caso de
accidente, recomendamos lo siguiente para el acompañante:
– Desplace el asiento del acompañante hacia atrás lo máximo po-
sible ⇒
.
– Coloque el respaldo del asiento ligeramente inclinado de forma
que su espalda descanse completamente sobre éste.
– Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior del mis-
mo quede a la altura de la parte superior de su cabeza
⇒ página 13.
– Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés situada
delante del asiento del acompañante.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad ⇒ página 18.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 14 of 333

12Conducción segura
Es posible desactivar el airbag del acompañante en casos excepcionales
⇒ página 25.
Ajuste del asiento del acompañante ⇒ página 139.
ATENCIÓN
● Si el acompañante del conductor va sentado en una posición incorrec-
ta corre el riesgo de sufrir heridas graves.
● Coloque el asiento del acompañante de forma que quede una distan-
cia mínima de 25 cm entre el tórax y el tablero de instrumentos. Si la dis-
tancia es inferior a los 25 cm, el sistema de airbags no puede protegerle
correctamente.
● Si su constitución física le impide mantener la distancia mínima de 25
cm, póngase en contacto con un taller especializado donde le ayudarán
comprobando si es necesario realizar determinadas modificaciones espe-
ciales.
● Los pies deberán mantenerse siempre durante la marcha en la zona
reposapiés, bajo ningún concepto se deberán colocar sobre el tablero de
instrumentos, sobre los asientos o sacarlos por la ventanilla. Ir sentado
en una posición incorrecta le expondrá a un mayor riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de frenazo o accidente. El airbag puede ocasionarle heridas
mortales al dispararse si no se está sentado correctamente.
● Para reducir el riesgo de que el acompañante sufra lesiones en caso
de frenazos bruscos o de accidente, no conduzca nunca con el respaldo
inclinado en exceso hacia atrás. El sistema de airbags y el cinturón de se-
guridad garantizarán una protección óptima sólo cuando el acompañante
del vehículo vaya sentado con el respaldo ligeramente inclinado y lleve
puesto el cinturón de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado
hacia atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir
lesiones por llevar mal puesto el cinturón e ir sentado en una posición in-
correcta.
● Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
Posición correcta de los ocupantes de los asientos traseros
Los ocupantes de los asientos traseros tendrán que ir senta-
dos con el cuerpo erguido, mantener los pies apoyados en
la zona reposapiés, los apoyacabezas en posición de uso y
llevar bien puestos los cinturones de seguridad.
Para reducir el peligro de sufrir lesiones en caso de frenazos brus-
cos o accidente, los ocupantes de los asientos traseros tienen que
tener en cuenta lo siguiente:
– Ajuste el apoyacabezas en la posición correcta ⇒ página 14.
– Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés situada
delante del asiento trasero.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad ⇒ página 18.
– Proteja a los niños utilizando un sistema de sujeción adecuado
⇒ página 48.
ATENCIÓN
● Si los ocupantes de los asientos traseros van sentados en una posi-
ción incorrecta, esto podría ocasionarles heridas graves.
● Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
● El cinturón de seguridad garantizará una protección óptima sólo
cuando los ocupantes del vehículo vayan sentados con el respaldo ligera-
mente inclinado y lleven puesto el cinturón de seguridad de forma correc-
ta. Si los ocupantes de los asientos traseros no se sientan en una posi-
ción erguida y llevan mal puesta la banda del cinturón, aumenta el peli-
gro de sufrir lesiones.
Page 15 of 333

13
Conducción segura
Ajuste correcto de los apoyacabezas delanteros
El ajuste correcto de los apoyacabezas forma parte de la
protección de los ocupantes y puede evitar lesiones en la
mayoría de los casos de accidente.
Fig. 3 Apoyacabezas
ajustado correctamente
visto de frente
Fig. 4 Apoyacabezas
ajustado correctamente
visto lateralmente Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección
óptima.
–
Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior quede,
en la medida de lo posible, a la altura de la parte superior de la
cabeza, como mínimo a la altura de los ojos ⇒ fig. 3 y ⇒ fig. 4.
Ajuste de los apoyacabezas ⇒ página 139.
ATENCIÓN
● Si se circula con los apoyacabezas desmontados o mal ajustados, au-
menta el riesgo de sufrir heridas graves.
● El ajuste incorrecto de los apoyacabezas puede ocasionar la muerte
en caso de accidente.
● Los apoyacabezas mal ajustados aumentan el riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de frenazos bruscos o maniobras inesperadas.
● Los apoyacabezas deben ir siempre correctamente ajustados según la
estatura de los ocupantes.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos