abs Seat Exeo ST 2011 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Exeo ST, Model: Seat Exeo ST 2011Pages: 333, tamaño PDF: 5.31 MB
Page 71 of 333

69
Puesto de conducción
El testigo amarillo luce permanentemente si el sistema está ave-
riado o si la presión de inflado es demasiado baja por lo menos en
una de los neumáticos. En caso de avería del sistema se activa la
indicación TPMS en la pantalla central del cuadro de instrumentos
⇒ fig. 45. En caso de que se produzca una pérdida de presión de
los neumáticos de forma rápida, en la pantalla central del cuadro
de instrumentos, se activa el mensaje A
⇒ fig. 46. Si la pérdida
de presión se produce de forma lenta , en la pantalla central del
cuadro de instrumentos, se activa el mensaje B
⇒ fig. 46. En este
mensaje no se especifica el neumático afectado. Si le ocurre algu-
nas de estas indicaciones:
– Detenga el vehículo.
– Compruebe los neumáticos. Aunque el aviso corresponda a una
sola rueda es conveniente revisar todos los neumáticos.
– Corrija la presión de los neumáticos ⇒ página 254.
Encontrará información más detallada sobre el indicador de la presión de
los neumáticos en ⇒ página 253.
Velocidad de crucero (Regulador de velocidad)*
El testigo de control del cuadro de instrumentos permanece encendido
cuando el regulador de velocidad está activado. Intermitentes para remolque*
El testigo parpadea si están en funcionamiento los intermi-
tentes del remolque.
Al poner los intermitentes, el testigo de control parpadea siempre que el
remolque esté acoplado correctamente al vehículo.
En el caso de que alguna lámpara de los intermitentes no funcione, sea en
el remolque o en el vehículo tractor, no parpadeará el testigo de control.
Sistema antibloqueo (ABS)
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS y
del bloqueo electrónico del diferencial (EDS).
El testigo de control se enciende durante unos segundos al conectar el
encendido o al arrancar el motor. El testigo se apaga una vez finalizado el
proceso automático de verificación.
El ABS está averiado si:
● El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
● El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
● El testigo de control se enciende durante la marcha.
El vehículo puede frenarse todavía con el sistema de frenos normal, es decir
sin el ABS. Le rogamos que, en este caso, acuda cuanto antes a un taller
especializado. Más información sobre el ABS ⇒ página 199.
Si hay una anomalía en el ABS se enciende también el testigo luminoso del
ESP.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 72 of 333

70Puesto de conducción
Avería de todo el sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS junto con el testigo del sistema de fre-
nos ⇒ página 72 (con el freno de mano quitado), no sólo el ABS está
averiado sino también el sistema de frenos ⇒
.
Si falla el sistema de frenos , en la pantalla digital del cuadro de instrumen-
tos se visualiza el símbolo . Tenga también en cuenta la ⇒ página 79.
Avería del bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El EDS funciona conjuntamente con el ABS. El testigo de control del ABS se
encenderá para indicar que se ha averiado el EDS. Le rogamos que, en
este caso, acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el EDS, consulte ⇒ página 200.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 237, Trabajar
en el compartimento del motor, antes de abrir el capó y de comprobar el
nivel del líquido de frenos.
● En caso de que el testigo del sistema de frenos se encienda con-
juntamente con el testigo del ABS , detenga inmediatamente el vehícu-
lo y compruebe el nivel del líquido de frenos del depósito. Si el nivel del
líquido de frenos del depósito se hallase por debajo de la marca "MIN",
detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Solicite la ayuda
de un profesional.
● Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un fallo de la función regula-
dora del ABS. En este caso, las ruedas traseras pueden bloquearse con
relativa rapidez. Bajo determinadas circunstancias puede producirse un
brusco vaivén lateral en la parte trasera del vehículo, con el consiguiente
peligro de derrapar. Continúe con precaución hasta el taller especializado
más cercano y haga reparar la avería.
Testigo de aviso sobre el cinturón*
El testigo de control se enciende para recordar que hay que
abrocharse el cinturón de seguridad.
Tras conectar el encendido, el testigo permanece encendido hasta que el
conductor se abroche el cinturón de seguridad. A partir de una determinada
velocidad del vehículo suena además una señal acústica de advertencia
(avisador) y el testigo parpadea.
Si desea más información sobre los cinturones de seguridad, consulte
⇒ página 25.
Intermitentes
Dependiendo del intermitente conectado se enciende el testigo izquierdo
o bien el derecho . Si los intermitentes simultáneos de emergencia están
activados parpadean al mismo tiempo los dos testigos de control.
Si falla un intermitente, el testigo parpadeará a una velocidad dos veces
mayor a la normal.
Esto no es aplicable si se lleva remolque. En el caso de que alguna lámpara
de los intermitentes no funcione, sea en el remolque o en el vehículo trac-
tor, no parpadeará el testigo de control. Si desea más información sobre los
intermitentes, consulte ⇒ página 128.
Programa electrónico de estabilización
El testigo controla el programa electrónico de estabilización
(ESP).
El testigo de control tiene las siguientes funciones:
Page 73 of 333

71
Puesto de conducción
● Estando el vehículo en marcha, el testigo parpadea cuando el ESP está
actuando.
● Se enciende al conectar el encendido, durante aprox. 2 segundos, mien-
tras se lleva a cabo el chequeo de la función.
● El testigo se enciende si existe un fallo en el ESP.
● Se enciende después de haber desembornado la batería.
● El testigo está encendido si el ESP está desconectado.
● Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS
también se enciende el testigo del ESP.
Si el testigo de control se enciende inmediatamente después de arrancar el
motor, esto puede deberse a que el dispositivo ha sido desactivado por el
sistema. En este caso el ESP puede volver a activarse desconectando y vol-
viendo a conectar el encendido. El testigo de control se apaga si el sistema
vuelve a estar listo para funcionar.
Después de haber desembornado y vuelto a embornar la batería se encien-
de el testigo de control después de conectar el encendido. Para que el testi-
go de control vuelva a apagarse, es suficiente con realizar un recorrido cor-
to girando un poco el volante.
Para obtener más detalles sobre el ESP, véase ⇒ página 200.
Alternador
El testigo de control indica que hay un fallo en el alternador
o en el sistema eléctrico del vehículo. El testigo de control se enciende al conectar el encendido. Deberá apa-
garse después de arrancar el motor.
Si el testigo de control se enciende durante la marcha, podrá circular to-
davía, por regla general, hasta el próximo taller especializado. Dado que, sin embargo, la batería se irá descargando, deberían desconectarse los
consumidores eléctricos que no sean indispensables.
CUIDADO
Si durante la marcha se enciende adicionalmente el símbolo de advertencia
(avería en el sistema de refrigeración) en la pantalla digital del cuadro de
instrumentos ⇒ página 80, detenga el vehículo de inmediato y pare el
motor. La bomba del líquido refrigerante ya no se acciona, por lo que existe
peligro de que el motor se averíe.
Luz de carretera
El testigo se enciende al conectar la luz de carretera o al accionar la luz
de ráfagas.
Para obtener más información sobre la luz de carretera véase
⇒ página 128.
Gestión del motor
El testigo de control supervisa la gestión del motor en los
motores de gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo de control (Electronic Power Control)
se enciende mientras se realiza el chequeo de la función.
Aviso
Si durante la marcha se enciende el testigo de control, significa que hay
una anomalía en la gestión del motor. Se deberá llevar el vehículo inmedia-
tamente a un taller especializado para que revisen el motor.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 74 of 333

72Puesto de conducción
Sistema de precalentamiento
El testigo de control se enciende mientras se está precalen-
tando el motor.
Cuando se enciende el testigo de control , significa que el motor se está
precalentando. Deberá arrancar el motor en cuanto se apague el testigo.
Con el motor a temperatura se servicio o bien a temperaturas exteriores su-
periores a +8°C, el testigo luminoso se enciende brevemente.
Aviso
● Si durante la marcha parpadea el testigo de control del precalentamien-
to, significa que hay una anomalía en la gestión del motor. El motor debería
hacerse revisar inmediatamente.
● En el caso de que al conectar el encendido no se encendiese el testigo,
podría deberse a un fallo del sistema de precalentamiento. El motor debería
hacerse revisar.
Sistema de frenos
El testigo luminoso parpadea si es muy bajo el nivel del lí-
quido de frenos, si hay alguna anomalía en el ABS o si el
freno de mano está puesto.
Si parpadea el testigo de control (estando el freno de mano quitado), de-
tenga el vehículo y revise el nivel del líquido de frenos ⇒
⇒ página 248.
En caso de que se averíe el ABS se enciende el testigo de control del ABS
junto con el testigo de control del sistema de frenos ⇒
.
Freno de mano puesto
El testigo de control está encendido también si el freno de mano está
puesto. Además, el aviso sobre el freno de mano ⇒ página 78 se activa siconduce con el freno de mano puesto durante más de 3 segundos y a una
velocidad superior a 5 km/h.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 237, Trabajar
en el compartimento del motor, antes de abrir el capó y de comprobar el
nivel del líquido de frenos.
● Si el testigo de control de los frenos no se apaga o bien si se encien-
de durante la marcha, significa que el nivel del líquido de frenos en el de-
pósito es demasiado bajo, por lo que existe peligro de accidente. Deten-
ga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un profesio-
nal.
● Si se enciende el testigo luminoso de los frenos junto con el testigo
de control del ABS, es posible que exista una anomalía en la función re-
guladora del ABS. En este caso, las ruedas traseras pueden bloquearse
con relativa rapidez. Bajo determinadas circunstancias puede producirse
un brusco vaivén lateral en la parte trasera del vehículo, con el consi-
guiente peligro de derrapar. Continúe con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano y haga reparar la avería.
Page 81 of 333

79
Puesto de conducción
El aviso sobre el freno de mano se activa si conduce con el freno de mano
puesto durante más de 3 segundos y a una velocidad superior a 5 km/h.
Símbolos rojos
Un símbolo rojo indica peligro.
Fig. 54 Pantalla: Aviso
sobre el nivel del líquido
refrigerante
– Detenga el vehículo.
– Pare el motor.
– Compruebe la anomalía. En caso necesario, solicite ayuda de
personal especializado.
FRENOSAvería de los frenos⇒ página 79
LÍQUIDO REFR.Nivel del líquido refrigerante dema-
siado bajo/Temperatura del líquido
refrigerante demasiado alta⇒ página 80
ACEITEPresión del aceite del motor dema-
siado baja⇒ página 80
Los símbolos rojos muestran anomalías de prioridad 1 (peligro).
Al visualizarse un símbolo rojo se emiten, sucesivamente, tres señales
acústicas de aviso. El símbolo parpadeará hasta que se elimine el fallo. Si
son varias las anomalías de prioridad 1, los símbolos se visualizan uno tras
otro, pudiendo verse cada uno de ellos durante aprox. 2 segundos.
Anomalía en el sistema de frenos
Las averías en el sistema de frenos deberían subsanarse lo
antes posible.
Si parpadea el símbolo en la pantalla digital, significa que hay
una avería en el sistema de frenos. Además del símbolo, en la pan-
talla digital se visualiza una de las dos indicaciones para el con-
ductor:
Comprobar nivel líquido frenos y nivel del aceite hidráulico
¡Atención! Avería frenos (ABS). Llevar el vehículo al taller
– Detenga el vehículo.
– Compruebe el nivel del líquido de frenos ⇒ página 248.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 82 of 333

80Puesto de conducción
En caso de que se averíe el ABS, se enciende el testigo de control del ABS
junto con el símbolo de avería del sistema de frenos ⇒
.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 237, Trabajar
en el compartimento del motor, antes de abrir el capó y de comprobar el
nivel del líquido de frenos.
● Si el nivel del líquido de frenos que hay en el depósito es demasiado
bajo existe peligro de accidente. ¡No siga conduciendo! Solicite la ayuda
de un profesional.
● Si se enciende el testigo luminoso de los frenos junto con el testigo
de control del ABS, es posible que exista una anomalía en la función re-
guladora del ABS. En este caso, las ruedas traseras pueden bloquearse
con relativa rapidez. Bajo determinadas circunstancias puede producirse
un brusco vaivén lateral en la parte trasera del vehículo, con el consi-
guiente peligro de derrapar. Continúe con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano y haga reparar la avería.
Anomalía en el sistema de refrigeración
Las averías en el sistema de refrigeración deberán reparar-
se inmediatamente.
Si parpadea el símbolo en la pantalla digital, significa que la
temperatura del líquido refrigerante es demasiado alta o que el ni-
vel del mismo es demasiado bajo. Además del símbolo, en la pan-
talla digital se visualiza la siguiente indicación para el conductor:
Parar el motor y comprobar el nivel de líquido refrigerante
– Detenga el vehículo.
– Pare el motor. –
Compruebe el nivel del líquido refrigerante ⇒ página 243.
– Añada líquido refrigerante si es necesario ⇒ página 243.
– No ponga el vehículo en marcha hasta que el símbolo se haya
apagado.
– En caso necesario, solicite la ayuda de un profesional.
Si el nivel del líquido refrigerante es correcto, es posible que la anomalía se
deba a un fallo del ventilador del radiador.
Si además se enciende el testigo de control del alternador ⇒ página 71, es
posible que se haya roto la correa poli-V.
CUIDADO
No siga conduciendo si se visualiza el símbolo para indicar una avería
del sistema de refrigeración, ya que existe peligro de que se averíe el mo-
tor.
Anomalía en la presión del aceite del motor
Las anomalías de la presión del aceite del motor deberán
subsanarse inmediatamente.
Si parpadea el símbolo en la pantalla digital, significa que la
presión del aceite es demasiado baja. Además del símbolo, en la
pantalla digital se visualiza la siguiente indicación para el conduc-
tor:
Parar el motor y comprobar el nivel de aceite
– Detenga el vehículo.
Page 93 of 333

91
Puesto de conducción
Controlar el menú
Con la tecla Reset y el selector de la palanca del limpiapara-
brisas se activa el menú. Al hacerlo se llevan a cabo las con-
sultas y los ajustes.
Fig. 63 Palanca del lim-
piaparabrisas: Tecla Re-
set y selector
Funciones de la tecla Reset
B ⇒
fig. 63 y del selector A.
Activar el menú
– Pulse la tecla Reset
las veces que sean necesarias hasta que
parpadee la indicación del menú ⇒ fig. 62.
Seleccionar y ajustar
– Pulse el selector para seleccionar uno de los menús. Las opcio-
nes se visualizan según el manejo del selector (hacia arriba o
hacia abajo).
Introducir y confirmar
– Pulse la tecla Reset
. Con el selector puede seleccionar las opciones que aparecen en la pantalla
o bien modificar los valores. Los valores seleccionados se indican sobre
fondo rojo.
Pulsando la tecla
Reset
se activa la opción seleccionada o bien se confir-
man los valores ajustados. Las funciones seleccionadas tienen un signo de
confirmación.
Los símbolos de la pantalla digital tienen el siguiente significado:
Barra de selecciónFunción seleccionadaFondo rojo (activo)
Signo de confirmaciónSeleccionada
CasillaNo seleccionada
Triángulo hacia arribaPágina anterior
Triángulo hacia abajoPágina siguiente
Control de la presión de los neumáticos* Introducción
El sistema de control de la presión de los neumáticos con-
trola durante la conducción la presión de los cuatro neumá-
ticos.
En caso de pérdida de presión, en la pantalla del cuadro de instrumentos se
visualizan símbolos e indicaciones para advertir al conductor. El sistema
funciona con la ayuda de los sensores del ABS de las ruedas.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 124 of 333

122Luces y visibilidad
Aviso
● Si el encendido automático de las luces está activado, al desconectar el
encendido se apaga la luz de cruce, y al sacar la llave del contacto se apaga
la luz de posición.
● Si tiene que colocar cualquier tipo de adhesivo en el parabrisas, no lo
haga delante del sensor. De lo contrario, podría provocar que la luz de cruce
automática o la función antideslumbrante automática del retrovisor interior
no funcione bien o no funcione en absoluto.
● Una anomalía se indica mediante un símbolo de advertencia en el
cuadro de instrumentos ⇒ página 83.
● Deben tenerse en cuenta las prescripciones legales al utilizar los dispo-
sitivos de señalización y de iluminación descritos.
Faros antiniebla delanteros
Con el conmutador de las luces se encienden también los
faros antiniebla.
Encender los faros antiniebla
– El interruptor de las luces
⇒
fig. 85 no debe girarse hasta el
símbolo .
– Gire primero el conmutador de las luces a la posición
o bien
.
– Tire del interruptor de las luces hasta el primer encastre 1
.
Con los faros antiniebla encendidos se ilumina el símbolo junto al con-
mutador de las luces. Luz trasera antiniebla
Con el interruptor de las luces se enciende también la luz
trasera antiniebla.
– El interruptor de las luces ⇒ fig. 85 no debe girarse hasta el
símbolo .
– Ponga primero el interruptor de las luces ⇒ fig. 85 en la posi-
ción o bien .
– Tire a continuación del interruptor de las luces hasta el segun-
do encastre 2
para conectar la luz trasera antiniebla.
Si la luz trasera antiniebla está encendida, se iluminan los símbolos y
junto al interruptor.
El dispositivo de remolque* montado de fábrica está concebido de forma
que la luz trasera antiniebla del vehículo tractor se apague automáticamen-
te cuando se lleva un remolque con luz trasera antiniebla.
CUIDADO
Para evitar deslumbrar a los vehículos que vienen por detrás, la luz trasera
antiniebla sólo se debe utilizar según indiquen las disposiciones legales
respectivas.
Page 139 of 333

137
Luces y visibilidad
Retrovisor interior con ajuste automático para posición
antideslumbrante*
La función antideslumbrante automática se puede activar o
desactivar en caso necesario.
Fig. 104 Retrovisor inte-
rior con ajuste para posi-
ción anideslumbrante:
Testigo de control e inte-
rruptor
Desactivar la función antideslumbrante
– Pulse la tecla A
⇒ fig. 104. El testigo de control B se apaga.
Activar la función antideslumbrante
– Pulse la tecla A
⇒ fig. 104. El testigo de control B se encien-
de.
Función antideslumbrante
La función antideslumbrante se activa cada vez que se conecta el encendi-
do. El testigo verde que hay en la carcasa del retrovisor se enciende.
Cuando la función antideslumbrante está activada, el retrovisor interior se
oscurece automáticamente dependiendo de la incidencia de la luz. La fun-
ción antideslumbrante se vé anulada si: ●
se enciende la iluminación del habitáculo
● se engrana la marcha atrás
Sensores para la luz de marcha automática*
Con la ayuda del sensor que se encuentra en el espejo retrovisor interior,
cuando el interruptor de las luces se encuentra en la posición AUTO la luz
de cruce se enciende y se apaga automáticamente en función de la lumino-
sidad ambiental ⇒ página 121.
ATENCIÓN
Si se rompe el espejo, puede salir electrólito en forma líquida. Éste pue-
de irritar la piel, los ojos y los órganos respiratorios. Si entrara en con-
tacto con este líquido, deberá aclararlo con abundante cantidad de agua.
¡Consulte a un médico en caso necesario!
CUIDADO
Si se rompe el espejo, el electrólito líquido que sale del mismo resulta abra-
sivo para las superficies de plástico. Limpie el líquido cuanto antes con una
esponja mojada o similar.
Aviso
● La función automática antideslumbrante* de los retrovisores sólo es
efectiva si la persianilla parasol* para la luneta trasera está enrollada o bien
si no hay otros objetos que obstaculicen la incidencia de la luz en el retrovi-
sor.
● Si tiene que colocar cualquier tipo de adhesivo en el parabrisas, no lo
haga delante de los sensores. De lo contrario, podría provocar que la luz de
marcha automática o la función antideslumbrante automática del retrovisor
interior no funcione bien o no funcione en absoluto.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 164 of 333

162Asientos y portaobjetos
Encendedor*
La toma de corriente de 12 voltios del encendedor puede
utilizarse también para accesorios eléctricos.
Fig. 135 Encendedor en
la consola central
Manejo del encendedor
– Introduzca el botón del encendedor a presión.
– Espere a que salte el botón del encendedor.
– Saque el encendedor de inmediato.
– Encienda su cigarrillo con la espiral al rojo del encendedor.
– Introduzca el encendedor de nuevo en la toma de corriente.
Manejo de la toma de corriente
– Extraiga el encendedor. –
Introduzca el conector del aparato eléctrico en la toma de co-
rriente del encendedor.
El encendedor ⇒ fig. 135 va equipado con una toma de corriente de 12 vol-
tios a la que se pueden conectar accesorios eléctricos. A esos efectos, la
absorción de potencia en la toma de corriente no debe superar los 100 va-
tios.
ATENCIÓN
● Tome precauciones al utilizar el encendedor eléctrico. Si se utiliza el
encendedor de forma descuidada o sin prestar atención se pueden oca-
sionar quemaduras.
● El encendedor solo funciona con el encendido conectado.
● Las tomas de corriente y, por lo tanto, los accesorios conectados solo
funcionan con el encendido conectado.
CUIDADO
Para que las tomas de corriente no se dañen, le rogamos que sólo utilice
clavijas adecuadas para las mismas.
Aviso
La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados a pe-
sar de estar el motor parado.