Seat Ibiza SC 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Ibiza SC, Model: Seat Ibiza SC 2010Pages: 290, tamaño PDF: 3.75 MB
Page 61 of 290

59
Puesto de conducción
Pantalla con indicador multifunción (MFA)*
El indicador multifunción (MFA) proporciona información di-
versa sobre el viaje y el consumo.
Fig. 34 Palanca del lim-
piacristales: tecla A y tec-
la basculante B
El sistema multifunción cuenta con dos memorias automáticas: 1 -
Memoria actual y 2 - Memoria total. En la parte superior derecha
del indicador se indica la memoria seleccionada en ese momento.
Seleccionar una memoria
– Con el encendido conectado, pulse brevemente la tecla
⇒ fig. 34 A
de la palanca del limpiacristales para cambiar de
una memoria a otra.
Borrar una memoria
– Seleccione la memoria cuyos valores desea poner a cero.
– Mantenga pulsada la tecla A
de la palanca del limpiacristales
durante al menos 2 segundos. La memoria actual 1
recoge los datos de viaje y los valores de consumo
desde que se conecta el encendido hasta que se desconecta. Una vez des-
conectado el encendido, si se continúa la marcha dentro de las dos horas
siguientes, se añaden los valores nuevos a los ya memorizados. Si se inte-
rrumpe la marcha durante más de dos horas, la memoria se borrará auto-
máticamente.
La memoria total 2 recoge los datos de viaje de un número indeterminado
de trayectos (aún cuando el encendido haya estado más de dos horas des-
conectado) hasta un máximo de 19 horas y 59 minutos y 1999 km. Si se
sobrepasa uno de los valores mencionados, la memoria se borra automáti-
camente.
Información del indicador multifunción (MFA)*
Fig. 35 Palanca del lim-
pia-lavacristales: tecla A
y tecla basculante B
En el indicador multifunción (MFA), puede consultar los siguientes datos ac-
cionando la tecla basculante ⇒ fig. 35 B
de la palanca del limpiacristales:
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 62 of 290

60Puesto de conducción
Indicaciones de las memorias
● Velocidad de marcha
● Duración del viaje
● Velocidad media
● Recorrido
● Autonomía
● Consumo medio
● Consumo actual
● Indicador de temperatura exterior
● Aviso velocidad
Km/h - Velocidad de marcha
En la pantalla se muestra de manera digital la velocidad de marcha.
min - Duración del viaje Se indica el tiempo transcurrido desde que se conectó el encendido.
El tiempo máximo de indicación es en ambas memorias de 19 horas y 59
minutos. Si se sobrepasa este valor, la memoria correspondiente se borra
automáticamente.
Ø km/h - Velocidad mediaTras conectar el encendido, la velocidad media comienza a visualizarse tras
recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actuali-
za cada 5 segundos.
km - Recorrido
Se indica el trayecto recorrido desde que se conectó el encendido.
El valor máximo de indicación es en ambas memorias de 1999 km. Si se so-
brepasa este valor, la memoria correspondiente se borra automáticamente. km - Autonomía
La autonomía se calcula basándose en el contenido del depósito y en el
consumo actual. Indica cuántos kilómetros se pueden recorrer aún mante-
niendo las mismas condiciones de marcha.
Ø ltr/100km - Consumo medio
Tras conectar el encendido, el consumo medio comienza a visualizarse tras
recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actuali-
za cada 5 segundos. No se indica el combustible consumido. ltr/100km o ltr/h - Consumo actual
Se indica el consumo actual en ltr/km mientras el vehículo esté en movi-
miento o en ltr/h (litros/hora) cuando el vehículo está detenido con el mo-
tor en marcha.
Con ayuda de este indicador puede hacerse una idea de cómo influye el es-
tilo de conducción en el consumo ⇒ página 175.
Indicador de temperatura exterior
El margen de medición abarca desde -45°C hasta +58°C. A temperaturas
por debajo de +4°C, se visualiza adicionalmente el “símbolo del cristal de
hielo” y suena un “gong” si circula por encima de 10 km/h (aviso de peligro
de heladas). Este símbolo parpadea primero durante aprox. 10 segundos y
permanece encendido mientras la temperatura exterior no supere los +4°C
ó si circulando la temperatura no suba por encima de 6°C si ya estaba en-
cendido.
Page 63 of 290

61
Puesto de conducción
Aviso velocidad indicada
Cuando circule a la velocidad deseada, entre en el menú modo “Aviso velo-
cidad” y presione la tecla A
-RESET-. La velocidad indicada queda memori-
zada. Si en algún momento, sobrepasa la velocidad indicada, aparece un
aviso de texto en la pantalla y suena una señal acústica. 1)
Se puede desactivar pulsando la tecla RESET
. La velocidad se puede cam-
biar con la tecla basculante B en pasos de 5 km/h, dentro de los 5 segun-
dos siguientes a la memorización inicial.
ATENCIÓN
Aunque no se encienda el “símbolo del cristal de hielo”, el firme puede
estar helado. Por lo tanto, no se base exclusivamente en este indicador,
ya que podría sufrir un accidente.
Aviso
Con el vehículo parado o a velocidades muy bajas, la temperatura exterior
indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el motor. Indicación de las posiciones de la palanca selectora*
Fig. 36 Pantalla digital:
Posición de la palanca
del cambio automático
La posición de la palanca selectora del cambio automático se indica en el
display ⇒ página 151.
Cuentakilómetros
El contador superior de la pantalla registra el kilometraje total recorrido por
el vehículo.
El contador inferior registra los recorridos cortos. La última posición indica
tramos de 100 m. El contador para recorridos cortos puede ponerse a cero
presionando el botón de puesta a cero ⇒ fig. 30 5
.
1)
En función de la versión del modelo, el mensaje del cuadro varía y puede ir representado,
bien por un parpadeo de la velocidad o bien por un mensaje de velocidad.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 64 of 290

62Puesto de conducción
Indicación de intervalos de servicio
Fig. 37 Indicador de in-
tervalos de servicio
La indicación de la inspección aparece en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ⇒ fig. 37.
En SEAT se distingue entre servicios con cambio del aceite del motor (p. ej.
el Servicio de Mantenimiento) y servicios sin cambio del aceite del motor
(p. ej. el Servicio de Inspección). El indicador de intervalos de servicio sólo
informa sobre las fechas de los servicios que incluyen el cambio del aceite
de motor. Las fechas de todos los ddemás servicios como, por ejemplo, el
Servicio de Inspección o cambio del líquido de frenos, se detallan en el ad-
hesivo situado en el montante de la puerta, o en el Programa de Manteni-
miento.
En vehículos con Servicio en función del tiempo o del kilometraje , vienen
ya predeterminados unos intervalos de servicio fijos.
En vehículos con Servicio de larga duración, los intervalos se calculan por
separado. El avance de la técnica ha hecho posible que se reduzcan consi-
derablemente los trabajos de mantenimiento. Gracias a la tecnología utili-
zada por SEAT, con el Servicio de larga duración sólo hay que realizar el Ser-
vicio de Mantenimiento cuando el vehículo lo necesite. Para calcular éste (máx. dos años) también se tienen en cuenta las condiciones en las que se
utiliza el vehículo y el estilo de conducción individual. El preaviso de servi-
cio aparecerá siempre que falten menos de 20 días para realizar la corres-
pondiente revisión. El kilometraje se redondea siempre a 100 km y el tiem-
po a días completos. El mensaje de servicio actual sólo se podrá consultar
cuando se hayan recorrido 500 km desde el último servicio. Hasta entonces
sólo se visualizan guiones.
Aviso de servicio
Si hubiera que realizar algún servicio próximamente, aparecerá un aviso de
servicio al conectar el encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparecerá el “símbolo de la llave
fija” y la indicación “km” así como un símbolo de reloj con los días que
faltan hasta la fecha del próximo servicio. La cifra indicada son el máximo
de kilómetros que aún se pueden recorrer hasta la fecha del próximo servi-
cio. Tras unos segundos cambia el tipo de indicación. Aparece el símbolo
de un “reloj” y el número de días que faltan hasta la fecha del próximo ser-
vicio.
Servicio
Cuando llegue el momento de realizar un servicio se escuchará una señal
acústica al conectar el encendido y durante unos segundos parpadeará el
símbolo de la “llave fija” y se mostrará el texto fijo
SERVICE.
Si no se realiza el servicio tras la indicación en el cuadro de instrumentos,
se mostrará el recorrido y el tiempo que excede tras el aviso de SERVICE.
Consultar un mensaje de servicio
Con el encendido conectado, el motor apagado y el vehículo detenido, se
puede consultar el mensaje de servicio actual :
● Pulse la tecla
del cuadro de instrumentos las veces que sean necesa-
rias hasta que aparezca el símbolo de la “llave fija” .
En el caso de que no se haya realizado el servicio correspondiente en su
momento, se visualizará el signo menos delante de los kilómetros o de los
días.
Page 65 of 290

63
Puesto de conducción
Poner a cero el indicador de intervalos de servicio
Si el servicio no ha sido realizado por un concesionario SEAT, el indicador
se puede poner a cero tal y como se describe a continuación:
● Desconecte el encendido.
● Pulse y mantenga pulsada la tecla 0.0 / SET
.
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 0.0 / SET
y pulse la tecla antes de que transcurran 20
segundos.
No se deberá poner el indicador a cero entre los intervalos de servicio; de lo
contrario las indicaciones resultarán incorrectas. Si se pone el indicador a cero de forma manual, el próximo intervalo de ser-
vicio se indicará al cabo de 15.000 km o de un año y no se calculará de for-
ma individual.
Aviso
En los vehículos con Servicio de larga duración, si la batería estuvo desem-
bornada durante un periodo de tiempo largo, no será posible calcular los
días que faltan para el próximo servicio. De ahí que las indicaciones de los
mensajes de servicio puedan ser incorrectas. En este caso habrá que tener
en cuenta los intervalos de mantenimiento máximos permitidos ⇒ libro Pro-
grama de Mantenimiento.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 66 of 290

64Puesto de conducción
Testigos de control y de advertencia
Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
Los testigos de control y de advertencia muestran determinadas funciones o anomalías.
Fig. 38 Testigos de control y de advertencia del cuadro
de instrumentos. Algunos de estos testigos pertenecen
sólo a determinadas versiones del modelo o forman
parte de equipamientos opcionales.
Page 67 of 290

65
Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
1Avería del motor (motores de gaso-
lina)⇒ página 69
1
Sistema de precalentamiento (mo-
tores Diesel)
Si se enciende: sistema de preca-
lentamiento activado
Si parpadea: avería en el motor
⇒ página 69
2Acumulación de hollín en el filtro de
partículas para motores Diesel⇒ página 69
3
De color rojo:
Presión del aceite del motor
⇒ página 70De color amarillo:
Si parpadea: sensor del aceite del
motor averiado
Si permanece encendido: nivel del
aceite del motor insuficiente
4Avería en una bombilla⇒ página 70
5Nivel del líquido para lavar las lunas
demasiado bajo.⇒ página 70
6Luz trasera antiniebla encendida⇒ página 70
7Testigo del cinturón*⇒ página 18
8Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)*⇒ página 71
9
Si parpadea: el Control electrónico
de estabilización (ESC) está intervi-
niendo o el ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC ó ASR
averiado
⇒ página 71
⇒ página 72
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con- trol y de advertenciaInformaciónadicional
10Falta de líquido de frenos o
avería grave del sistema de frenos⇒ página 72
11Freno de mano puesto⇒ página 159
12Velocidad de crucero activada (Re-
gulador de velocidad)⇒ página 73
13Presión de los neumáticos*⇒ página 73
14Bloqueo de la palanca selectora
(cambio automático)⇒ página 74
15Nivel / Reserva de combustible⇒ página 74
16Puertas abiertas⇒ página 74
17Portón abierto⇒ página 74
18Sistema de airbags o de pretenso-
res averiado o airbag desconectado⇒ página 31
19Luz de carretera encendida⇒ página 75
20Sistema Start-Stop desactivado⇒ página 147
21Dirección electrohidraúlica⇒ página 75
22Avería en el sistema de control de
emisiones⇒ página 75
23Nivel y temperatura del líquido refri-
gerante⇒ página 75
24Avería en el alternador⇒ página 76
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 68 of 290

66Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
25Si permanece encendido: ASR de-
sactivado⇒ página 71
⇒ página 72
Intermitentes encendidos⇒ página 76
SAFEInmovilizador electrónico⇒ página 77
⇒ página 81
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos, puede sufrir graves lesiones o causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 201.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Page 69 of 290

67
Puesto de conducción
Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
(vehículos con GLP)
Los testigos de control y de advertencia muestran determi-
nadas funciones o anomalías.
Fig. 39 Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos en vehículos
con GLP.
Pos.SímboloSignificado de los testigos de control y de advertenciaInformaciónadicional
1Color verde: Sistema GLP conectado⇒ página 146
2Color amarillo: Testigo de reserva de
gas⇒ página 56
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos y de los mensajes correspondientes, puede sufrir graves lesiones o
causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 201.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Símbolos de advertencia
Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad 1) y símbolos de ad-
vertencia amarillos (prioridad 2). Mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
Si se produce una de estas anomalías, el símbolo se enciende o parpadea y
se escuchan tres señales de advertencia sucesivas . Los símbolos advierten
de un peligro. Detenga el vehículo y pare el motor. Compruebe la función
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 70 of 290

68Puesto de conducción
que falla y subsane la anomalía. En caso necesario, deberá solicitar la ayu-
da de personal especializado.
De producirse varias anomalías con prioridad 1, los símbolos correspon-
dientes se encenderán de forma sucesiva durante unos 2 segundos y par-
padearán hasta que se subsane la anomalía.
Mientras haya un mensaje de advertencia con prioridad 1, no se visualizará
ningún menú en la pantalla.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
● Símbolo del sistema de frenos con mensaje de advertencia STOP LÍ-
QUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES o STOP AVERÍA FRENOS MA-
NUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo del líquido refrigerante con mensaje de advertencia STOP
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo de presión del aceite del motor con mensaje de advertencia
STOP PRESION ACEITE PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo)
Si se produce una de estas anomalías, se enciende el símbolo correspon-
diente y suena una señal de advertencia . Deberá comprobarse lo antes po-
sible la función correspondiente aunque el vehículo puede funcionar sin
riesgo.
De darse varios mensajes de advertencia con prioridad 2, se encenderán
los símbolos correspondientes sucesivamente durante unos 2 segundos.
Transcurridos unos instantes, desaparece el mensaje informativo; el símbo-
lo permanece encendido en un extremo de la pantalla.
Los mensajes de advertencia con prioridad 2 sólo se visualizan si no existe
ningún mensaje con prioridad 1.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo): 1)
● Testigo del combustible con mensaje informativo REPOSTAR.Mensajes informativos en la pantalla*
Mensajes
a)Explicación
SERVICIOEl intervalo de servicio ha cumplido. Acuda al servicio técni-
co.
INMOVILIZA-
DORSistema immovilizador activo. El vehículo no arrancará. Acu-
da al servicio técnico.
ERRORCuadro de instrumentos defectuoso. Acuda al servicio técni-
co.
LIMPIAR FIL-TRO AIREAviso: Debe limpiar el filtro del aire.
NO HAY LLA- VEAviso: No se encuentra la llave correcta en el vehículo.
PILA DE LALLAVEAviso: Batería de la llave baja. Cambie la pila.
EMBRAGUEAviso: Pise el embrague para arrancar. En vehículos con
cambio manual y sistema Start/Stop.
--> P/NAviso: Sitúe la palanaca en posición P/N para arrancar. Sólo
en vehículos con cambio automático.
--> PAviso: Sitúe la palanca en posición P al parar el motor.
ARRANCAAviso: El motor arranca automáticamente. Sistema Start/
Stop activo.
ARRANQUEMANUALAviso: Debe arrancar el motor manualmente. Sistema Start/
Stop activo.
ERROR
START STOPAviso: Error de sistema Start/Sop.
START STOP IMPOSIBLEAviso: Aunque Start/Stop está activo, no se puede parar el
motor automáticamente. No se cumplen todas las condicio-
nes.
START STOP ACTIVOAviso: Sistema Start/Stop Activo. Vehículo en modo Stop.
1)
En función de la versión del modelo.