ABS Seat Leon 5D 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2006Pages: 308, tamaño PDF: 8.65 MB
Page 79 of 308

Puesto de conducción77
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Pos. Símbolo Significado de los testigos de control y de advertencia Información adicional
Nivel / Reserva de combustible
⇒página 79
Nivel y temperatura del líquido refrigerante ⇒página 79
Luz trasera antiniebla encendida ⇒ página 80
Intermitentes encendidos ⇒página 80
Intermitentes del remolque encendidos ⇒ página 80
Luz de carretera encendida ⇒página 80
Avería en una bombilla ⇒página 81
Regulador de velocidad activado ⇒ página 81
Nivel del depósito del lavacristales ⇒ página 81
Freno de mano puesto,
falta de líquido de frenos o
avería del sistema de frenos ⇒
página 81
Presión del aceite del motor ⇒página 82
Avería en el ABS ⇒página 82
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores
Diesel ⇒
página 83
Avería en el alternador ⇒página 84
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
s2sc.2.book Seite 77 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 84 of 308

Puesto de conducción
82
Este testigo también puede encenderse en ocasiones junto con el testigo del
ABS.
¡ATENCIÓN!
•Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 214, “Trabajos en el vano motor”.
•Si el testigo de los frenos no se apaga o bien se enciende durante la
marcha, quiere decir que el nivel de líquido de frenos ⇒página 227,
“Líquido de frenos” es demasiado bajo, por lo que existe peligro de acci-
dente. Detenga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un
profesional.
•Si se enciende el testigo de los frenos junto con el testigo del ABS puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla
esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez.
En determinadas circunstancias, puede producirse un derrape en la parte
trasera del vehículo, con el peligro de perder el control sobre el mismo.
Continúe con precaución hasta el taller especializado más cercano para
reparar la avería.
Presión del aceite del motor
Este testigo indica que la presión del aceite del motor es
demasiado baja.
Si el símbolo parpadea y al mismo tiempo suenan tres señales de adver-
tencia , pare el motor y compruebe el nive l del aceite. En caso necesario,
añada aceite ⇒página 217.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
14):
PARE EL MOTOR PRESION DE ACEITE MANUAL DE INSTRUCCIONES .Si el testigo parpadea aunque el nivel de aceite sea correcto,
no continúe la
marcha. No deje que el motor siga funciona ndo, ni siquiera al ralentí. Solicite
la ayuda de un profesional.
Sistema antibloqueo (ABS)*
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el
encendido. Se apaga una vez finalizado el proceso automático de verifica-
ción .
El ABS está averiado si:
•El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
•El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
•El testigo de control se enciende durante la marcha.
Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es decir,
sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el ABS, consulte el ⇒página 181.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control del
ESP*.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS
junto con el testigo del sistema de frenos , tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados. ⇒
¡ATENCIÓN!
•Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 214.
•En caso de que el testigo del sistema de frenos se encienda junto
con el testigo del ABS , detenga inmediatamente el vehículo y 14)En función de la versión del modelo
s2sc.2.book Seite 82 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 85 of 308

Puesto de conducción83
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
compruebe el nivel del líquido de frenos
⇒página 227, “Líquido de
frenos”. Si el nivel del líquido de frenos se encuentra por debajo de la
marca “MIN”, detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Soli-
cite la ayuda de un profesional.
•Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un funcionamiento incorrecto
del ABS. Cuando falla esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse
con relativa rapidez. En determinadas circunstancias, puede producirse un
derrape en la parte trasera del vehículo , con el peligro de perder el control
sobre el mismo. Continúe con precaución hasta el taller especializado más
cercano para reparar la avería.
Avería del bloqueo del diferencial (EDS)*
El EDS funciona conjuntamente con el ABS en los vehículos
equipados con el Programa El ectrónico de Estabilización
(ESP)*
Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS . Acuda cuanto antes a un taller especializado. Para más información
sobre el EDS ⇒página 184
Regulación antipatinaje (TCS)*
La regulación antipatinaje im pide que las ruedas motrices
patinen al acelerar
El testigo de control se enciende al conectar el encendido, y deberá apagarse
después de aprox. 2 segundos. Cuando funciona el TCS, estando el vehículo en marcha, parpadea el testigo
luminoso. Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo,
entonces permanece encendido el testigo.
Puesto que el TCS funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS,
también se enciende el testigo del TCS. Para más información, consulte
⇒
página 181
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores
Diesel*
Si e símbolo se ilumina, se ha acumulado hollín en el filtro de partículas
para motores Diesel debido a recorrer permanentemente tramos cortos. En
este caso, conduzca a una velocidad constante de un mínimo de 60 km/h
(con el motor a unas 1.400 rpm) durante unos 10 minutos. El aumento de
temperatura generado de esta manera posibilita quemar hollín acumulado
en el filtro.
Si el símbolo
no se apaga, lleve el vehículo a un taller especializado para
que reparen la avería.
Para más información sobre el filtro de partículas Diesel ⇒página 188
¡ATENCIÓN!
•Las altas temperaturas que se alcanzan en el filtro de partículas para
motores Diesel hacen imprescindibles aparcar el vehículo de forma que el
filtro de partículas no entre en contacto con materiales altamente inflama-
bles que se encuentren debajo del vehículo. De lo contrario, existe peligro
de incendio.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s2sc.2.book Seite 83 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 86 of 308

Puesto de conducción
84
¡Cuidado!
Los vehículos equipados con filtro de partículas para motores Diesel no
deben repostar combustible biodiesel (RME), ya que el sistema de combus-
tible podría dañarse.
Alternador
Este testigo indica que hay una avería en el alternador.
El testigo se enciende al conectar el encendido. Deberá apagarse una vez
arrancado el motor.
Si el testigo
se enciende durante la marcha, la batería del vehículo deja
de cargarse desde el alternador. Acuda lo antes posible al taller especiali-
zado más próximo.
Puesto que la batería va descargándose progresivamente, desconecte todos
los consumidores eléctricos que no resulten imprescindibles.
Si el testigo parpadea la tensión es insuficiente para el funcionamiento
normal del vehículo.
Presión de los neumáticos*
El testigo de control de los neumáticos compara las vueltas y con ello, el
diámetro de rodadura de cada rueda con ayuda de los sensores del ABS. Si
cambia el diámetro de rodadura de una rueda, se advierte de ello a través del
testigo control de los neumáticos
. El diámetro de rodadura de un neumá-
tico varía cuando:
•La presión del neumático es insuficiente.
•La estructura del neumático presenta desperfectos.
•El vehículo está desnivelado por la carga.
•Las ruedas de un eje sufren más carga (p.ej., en conducción con remolque
o en subidas y bajadas pronunciadas).
•El vehículo lleva montadas las cadenas para nieve.
•La rueda de emergencia está montada.
•Se ha cambiado una rueda de un eje.
Fig. 47 Consola central:
tecla del sistema de
control de los neumáticos
s2sc.2.book Seite 84 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 88 of 308

Puesto de conducción
86
El testigo de control parpadea
Si durante la marcha se produce alguna avería en la gestión del motor,
comienza a parpadear el testigo del sistema de precalentamiento
. Acuda
lo antes posible a un taller especializado para que revisen el motor.
Sistema de control de emisiones*
Este testigo indica el estado del sistema de escape.
El testigo de control parpadea:
Cuando se producen fallos en la co mbustión que puedan dañar el catali-
zador. Reduzca la velocidad y conduzca con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano para revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
15) :
GASES ESCAPE ACUDA TALLER
El testigo de control
se enciende:
Si durante la marcha se produce una avería que repercute en la calidad de los
gases de escape (p. ej. sonda lambda averiada). Reduzca la velocidad y
conduzca con precaución hasta el taller especializado más cercano para
revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje :
GASES ESCAPE ACUDA TALLER .
Programa electrónico de estabilización (ESP)*
El testigo informa sobre el estado del programa electrónico
de estabilización.
Este programa incluye los sistemas ABS, EDS y TCS.
El testigo
tiene las siguientes funciones:
•Se enciende aprox. 2 segundos al conectar el encendido, mientras se
realiza un control de la función.
•Parpadea durante la marcha cuando interviene el ESP.
•Se enciende si existe una anomalía en el ESP.
•Se enciende si el ESP está desactivado.
•Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS
también se enciende el testigo del ESP.
Si el testigo de control
se enciende inmediatamente después de arrancar
el motor, esto puede deberse a que la función haya sido desactivada por el
sistema. En este caso, el ESP puede volver a activarse desconectando y
volviendo a conectar el encendido. Cu ando el testigo de control se apaga,
esto quiere decir que el sistema queda de nuevo listo para funcionar.
Pisar el pedal del freno
Cuando se encienda este testigo, hay que pisar el pedal de freno. Esto es
imprescindible cuando se saca la palanca selectora del cambio automático*
de las posiciones P o N.
15)En función de la versión del modelo
s2sc.2.book Seite 86 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 89 of 308

Puesto de conducción87
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Dirección electromecánica*
En vehículos con dirección electromecánica, el grado de asistencia de la
dirección depende de la velocidad del vehículo y del giro del volante.
El testigo de control se enciende durant e unos instantes al conectar el encen-
dido. Debe apagarse una vez arrancado el motor.
Si se desemborna la batería, el testigo permanece encendido, incluso con el
motor en marcha. El testigo no se apaga hasta recorrer un trayecto de 50 m.
aprox.
Si el testigo no se apaga o se enciende durante la marcha , significa que hay
una avería en la dirección electrom ecánica. El testigo luminoso puede
adoptar dos diferentes c olores para indicar funciones anómalas. Si se
enciende en amarillo, significa un aviso de menor envergadura. Si el testigo
luminoso se enciende en rojo, hay que acudir de inmediato a un taller espe-
cializado, pues significa que no tiene asistencia; en este caso no debería
seguir circulando. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técnico. La direc-
ción asistida no funciona si la batería está descargada o el motor no está en
marcha (p.ej. al ser remolcado). Si la dirección asistida no funciona correcta-
mente o no funciona en absoluto, tendrá que aplicar bastante más fuerza de
lo habitual para mover el volante.
Indicador de desgaste de las pastillas de freno*
Dado que el indicador de desgaste de las pastillas de freno sólo controla las
pastillas delanteras, le recomendamos haga revisar también las traseras.
En la pantalla del cuadro de instru mentos aparece el siguiente mensaje
16) :
COMPROBAR PASTILLAS FRENO .
¡ATENCIÓN!
Si se enciende el testigo , acuda inmediatamente a un taller especiali-
zado para que revisen las pastillas de freno.
Indicador de que las puertas están abiertas
Este testigo indica si alguna de las puertas están abiertas.
El testigo deberá apagarse cuando todas las puertas estén completamente
cerradas.
El indicador funciona también con el encendido desconectado. Deberá
apagarse aprox. 15 segundos después de haber bloqueado el vehículo.
Inmovilizador electrónico* “Safe”
Este mensaje aparece si se utiliza una llave no autorizada
para este vehículo.
En la llave hay un chip que desactiva el inmovilizador electrónico automáti-
camente cuando se introduce la llave en la cerradura. El inmovilizador elec-
trónico se activa automáticamente en cuanto se extrae la llave de la cerradura
de encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje
17):
SAFE . En este caso, no es posible ponerlo en marcha ⇒página 164.
Sin embargo, el vehículo se podrá poner en marcha con una llave original
SEAT codificada correctamente.
16)En función de la versión del modelo17)En función de la versión del modelo
s2sc.2.book Seite 87 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 125 of 308

Luces y visibilidad123
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
1. Aparque el vehículo a una distancia prudencial del tráfico
rodado.
2. Pulse el conmutador para encender los intermitentes de emer- gencia ⇒.
3. Pare el motor.
4. Ponga el freno de mano.
5. Engrane la 1ª marcha en los vehículos con cambio manual y coloque la palanca selectora en P si se trata de un vehículo con
cambio automático.
6. Utilice el triángulo de preseñalización para indicar la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para otros
usuarios de la vía.
7. Lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
Encienda los intermitentes de emergencia cuando, por ejemplo:
•se aproxime a un atasco,
•se produzca una situación de emergencia,
•el vehículo se quede parado por una avería técnica,
•remolque a otro vehículo o sea remolcado.
Cuando los intermitentes de emergenc ia están conectados, todos los inter-
mitentes del vehículo parpadean de forma simultánea . Es decir, que tanto los
testigos de los intermitentes
como el testigo del conmutador parpa-
dean de forma simultánea. Los intermitentes simultáneos de emergencia
funcionan también con el encendido desconectado.
Encendido de los intermitentes de emergencia
Los intermitentes de emergencia se encienden automáticamente en caso de
frenazo brusco a una velocidad superior a los 60 Km/h o en caso de que el ABS actúe de forma prolongada, con el fin de avisar a los vehículos que
circulan por detrás. Si se acelera o se continúa a más de 40 Km/h, los inter-
mitentes de emergencia se apagan automáticamente.
¡ATENCIÓN!
•Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice siempre los intermitentes de emergencia y un
triángulo de preseñalización para indicar la posición de su vehículo de
manera que no represente un peligro para terceros.
•A causa de las altas temperaturas que se pueden alcanzar en el catali-
zador, no debe aparcase nunca el vehículo en una zona donde pueda entrar
en contacto con materiales altamente inflamables como, por ejemplo,
hierba seca o gasolina derramada, de lo contrario existe peligro de
incendio.
Nota
•La batería del vehículo se descarga (incluso con el encendido desconec-
tado) cuando los intermitentes de emergencia permanecen encendidos
durante un periodo de tiempo largo.
•Tenga en cuenta las prescripciones lega les al utilizar los intermitentes de
emergencia.
s2sc.2.book Seite 123 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 134 of 308

Luces y visibilidad
132
Retrovisor interior con ajuste automático para posición
antideslumbrante*
La función antideslumbrante au tomática se puede activar o
desactivar en caso necesario.
Desactivar la función antideslumbrante
–Pulse la tecla ⇒fig. 85 . El testigo de control se apaga.
Activar la función antideslumbrante
–Pulse la tecla ⇒fig. 85 . El testigo de control se enciende.
Función antideslumbrante
La función antideslumbrante se activa cada vez que se conecta el encendido.
El testigo verde que hay en la carcasa del retrovisor se enciende.
Cuando la función antideslumbrante está activada, el retrovisor interior se
oscurece automáticamente dependiendo de la incidencia de la luz. La
función antideslumbrante se ve anulada si se engrana la marcha atrás.
Nota
•La función automática antideslumbrante de los retrovisores sólo es efec-
tiva si la mampara* contra el sol para la luneta trasera está recogida o bien si
no hay otros objetos que obstaculicen la incidencia de la luz en el retrovisor.
•Si tiene que colocar cualquier tipo de adhesivo en el parabrisas, no lo
haga delante de los sensores. De lo contrario podría provocar que la función
antideslumbrante automática del retrovis or interior no funcione bien o no
funcione en absoluto.
Retrovisores exteriores
Los retrovisores exteriores se ajustan mediante el mando
giratorio situado en la consola central.
Fig. 85 Retrovisor inte-
rior con ajuste automático
para posición antideslum-
brante.
AAAB
AA
Fig. 86 Mando de los
retrovisores exteriores
s2sc.2.book Seite 132 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 146 of 308

Asientos y portaobjetos
144
Encendedor*
– Presione el encendedor ⇒fig. 99 para activarlo ⇒.
– Espere a que el encendedor salte.
– Extraiga el encendedor y encienda el cigarrillo con la espiral incandescente.
¡ATENCIÓN!
•El uso indebido del encendedor puede provocar serias heridas e incluso
un incendio.
•Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro-
lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
•El encendedor funciona también co n el encendido desconectado y sin
tener la llave en el contacto. Por ello, no se debe dejar niños solos en el
vehículo, pues podrían provocar un incendio.
Tomas de corriente
Puede conectar los accesorios eléctricos a cualquiera de las
tomas de corriente de 12 voltios.
Puede conectar accesorios eléctricos a la toma de corriente de 12 voltios de
la consola delantera ⇒fig. 100 del habitáculo y a la del maletero*. Tenga en
cuenta que la absorción de potencia de cada una de las tomas de corriente
no debe exceder los 120 vatios.
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente y los accesorios conectados funcionan también con
el encendido desconectado y sin la llave en el encendido. El uso indebido
de las tomas de corriente y de los accesorios eléctricos pueden ocasionar
lesiones graves y provocar un incend io. Por ello, no se debe dejar niños
solos en el vehículo, pues corren peligro de sufrir lesiones.
Fig. 99 Encendedor
alojado en la toma de
corriente de la consola
central anterior
Fig. 100 Toma de
corriente consola central
delantera
s2sc.2.book Seite 144 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 162 of 308

Climatización
160
•Cualquier reparación del climatizador requiere conocimientos y herra-
mientas especiales. Por esta razón, en caso de anomalía, acuda a un taller
especializado.
Nota
•Cuando la humedad y la temperatura del aire exterior sean elevadas, es
posible que gotee agua condensada del evaporador del sistema de refrigera-
ción, formándose un pequeño charco bajo el vehículo, esto es normal y no
significa que haya una fuga.
•Para no perjudicar el rendimiento de la calefacción o de la refrigeración y
para evitar que se empañen los cristales, la entrada de aire delante del para-
brisas no debe quedar obstruida por hielo, nieve u hojas.
•El aire que sale por los difusores y que circula por todo el habitáculo es
absorbido a través de las ranuras dispuestas a tal efecto. Por ello, dichas
ranuras no deberán obstruirse con prendas de vestir o similares.
•El rendimiento óptimo de l climatizador se consigue con las ventanillas y
el techo corredizo/deflector* cerrados. No obstante, si la temperatura del
habitáculo es excesiva por haber estado expuesto al sol, puede acelerarse el
proceso de refrigeración abriendo brevemente las ventanillas.
•Estando la recirculación de aire conectada no se debería fumar, pues el
humo que aspira el sistema recala en el evaporador del grupo refrigerador
produciendo olores desagradables.
•Es aconsejable conectar el aire acondicionado al menos una vez al mes,
para que las juntas del sistema se lubriquen y prevenir la aparición de fugas.
Si observa una disminución en la potencia frigorífica, diríjase a un Servicio
Técnico para comprobar el sistema.
s2sc.2.book Seite 160 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15