infotainment Seat Leon 5D 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2016Pages: 344, PDF-Größe: 7.07 MB
Page 30 of 344
GrundsätzlichesHebel in die gewünschte Position bewegen:
6
Intervallwischen für die Heckscheibe. Der
Heckscheibenwischer wischt in Intervallen
von etwa 6 Sekunden.
7
Durch Drücken des Hebels schaltet sich
die Heckscheiben-Waschanlage ein.
Gleichzeitig wird der Heckscheibenwi-
scher aktiviert.
›››
Seite 147
››› Seite 67 Easy Connect
Eins t
ellungen im Menü CAR Abb. 40
Easy Connect: Hauptmenü. Abb. 41
Easy Connect: Menü CAR Zur Auswahl der Einstellmenüs die System
E
a
sy
Connect-Taste und die Funktionsflä-
c he S
ETUP drücken.
Die An z
ah
l der verfügbaren Menüs und die
Bezeichnung der verschiedenen Optionen sind von der Elektronik und der Ausstattung
des F
ahrzeugs abhängig.
● Zündung einschalten.
● Wenn es ausgeschaltet ist, verbinden Sie
das
Infotainment-System. ●
Tas
te des Systems und anschließend
die F u
nktion
sfläche Fahrzeug
› ››
Abb
. 40 oder
die
Taste des Systems drücken, um in
d a
s
Menü Fahrzeug ››› Abb. 41 zu gelangen.28
Page 130 of 344
Bedienung
Die Zentralverriegelung und das Schließsys-
t em f
u
nktionieren wie bei dem normalen Ent-
und Verriegelungssystem. Nur die Bedie-
nungselemente sind andere.
Das Entriegeln des Fahrzeugs wird durch
zweimaliges Blinken, das Verriegeln durch
einmaliges Blinken aller Blinkleuchten ange-
zeigt.
Wird das Fahrzeug verriegelt und anschlie-
ßend alle Türen und die Gepäckraumklappe
geschlossen, und befindet sich der zuletzt
verwendete Schlüssel im Inneren und kein
Schlüssel außerhalb des Fahrzeugs, wird das
Fahrzeug nicht sofort verriegelt Alle Blinker
des Fahrzeugs blinken vier mal. Wenn keine
der Türen noch die Gepäckraumklappe geöff-
net wird, verriegelt sich das Fahrzeug nach
einigen Sekunden.
Wenn das Fahrzeug entriegelt und keine Tür
oder die Gepäckraumklappe geöffnet wird,
verriegelt sich das Fahrzeug nach einigen Se-
kunden wieder.
Türen entriegeln und öffnen (Keyless-Entry)
● Greifen Sie einen der Griffe Vordertüren.
Dabei wird die
Sensorfläche
››› Abb. 131 A (Pfeil) im Türgriff berührt und
d a
s
Fahrzeug entriegelt sich.
● Öffnen Sie die Tür.
Bei Fahr
zeugen mit selektiver Entriegelung
oder Infotainment-System-Konfiguration wer- den bei zweimaligem Greifen des Türgriffs al-
le T
üren entriegelt.
Fahrzeuge ohne „Safe“: Türen schließen und
verriegeln (Keyless-Exit)
● Schalten Sie die Zündung aus.
● Fahrertür schließen.
● Berühren Sie einmal
den Verriegelungssen-
sor B (Pfeil) am Griff an einer der Vordertü-
r en. Die
T
ür, an welcher der Griff betätigt
wird, muss geschlossen sein.
Fahrzeuge mit „Safe“: Türen schließen und
verriegeln (Keyless-Exit)
● Schalten Sie die Zündung aus.
● Fahrertür schließen.
● Berühren Sie einmal
den Sensor B (Pfeil)
am Griff an einer der
V
ordertüren. Das Fahr-
zeug ist mit der Sicherung „Safe“ ››› Sei-
te 129 verriegelt. Die Tür, an welcher der
Griff betätigt wird, muss geschlossen sein.
● Berühren Sie zweima
l den Sensor B (Pfeil)
am Griff an einer der
V
ordertüren, um das
Fahrzeug zu verriegeln, ohne das Sicherheits-
system „Safe“ zu aktivieren ››› Seite 129.
Gepäckraumklappe entriegeln und verriegeln
Wenn sich ein gültiger Fahrzeugschlüssel in
der Nähe ››› Abb. 130 der Gepäckraumklappe
befindet, entriegelt die Gepäckraumklappe beim Öffnen des verriegelten Fahrzeugs auto-
matis
ch.
Öffnen oder schließen sie die Gepäckraum-
klappe normal.
Sobald die Gepäckraumklappe geschlossen
ist, verriegelt sie sich automatisch. Ist das
Fahrzeug vollständig entriegelt, verriegelt
sich die Gepäckraumklappe nicht automa-
tisch, wenn sie geschlossen wird.
Was passiert, wenn das Fahrzeug mit einem
zweiten Schlüssel verriegelt wird
Wenn sich ein Fahrzeugschlüssel im Fahrzeu-
ginnenraum befindet und das Fahrzeug von
außen mit einem zweiten Fahrzeugschlüssel
verriegelt wird, blockiert sich der Schlüssel,
der sich im Fahrzeuginneren befindet und
kann nicht mehr zum Starten des Motors be-
nutzt werden ››› Seite 178. Um den Motor-
start zu ermöglichen, muss die Taste des
s ic
h im F
ahrzeuginnenraum befindlichen
Schlüssels gedrückt werden.
Automatisches Abschalten der Sensoren
Wird das Fahrzeug über einen längeren Zeit-
raum weder ent- noch verriegelt, schalten
sich die Näherungssensoren an den Türen
automatisch ab.
Werden bei einem verriegelten Fahrzeug die
Sensoren ungewöhnlich oft berührt (bei-
spielsweise durch Äste oder Sträucher),
128
Page 131 of 344
Öffnen und schließen
schalten sich alle Näherungssensoren über
einen be s
timmt
en Zeitraum ab.
Die Sensoren sind wieder aktiv:
● wenn eine gewisse Zeit verstrichen ist.
● ODER: wenn das Fahrzeug mit der Taste des Schlüssels entriegelt wird.
● ODER: W enn die Gepäckraumklappe geöff-
net w
ird.
● ODER: Wenn das Fahrzeug von Hand mit
dem Sc
hlüssel entriegelt wird.
Komfortfunktionen
Um mit der Komfortfunktion alle elektrischen
Seitenfenster und das Glasdach zu schlie-
ßen, legen Sie einige Sekunden einen Finger
auf den Verriegelungssensor ››› Abb. 131 B(Pfeil) am Türgriff, bis die Seitenfenster und
d
a
s
Glasdach geschlossen sind.
Die Entriegelung der Türen mittels Berührung
des Sensors am Türgriff erfolgt in Abhängig-
keit der im Infotainment-System mit der Taste und den Funktionsflächen
S
ETUP und
Entrie g
eln u
nd Verriegeln aktivierten Einstellun-
g en. VORSICHT
Die Sensoren der Türgriffe können durch ei-
nen W a
sser- oder Hochdruckdampfstrahl ak-
tiviert werden, sofern sich ein gültiger
Schlüssel in der Nähe befindet. Ist mindes-
tens eines der elektrisch betriebenen Seiten- fenster geöffnet und wird der Sensor
B (Pfeil) an einem der Türgriffe permanent akti-
vier
t, s
chließen sich alle Fenster. Hinweis
● Bei s c
hwacher oder entladener Fahrzeug-
batterie bzw. Batterie im Fahrzeugschlüssel
kann das Fahrzeug möglicherweise nicht über
das Keyless Access System ent- oder verrie-
gelt werden. Das Fahrzeug kann manuell ent-
oder verriegelt werden ››› Seite 93.
● Um die korrekte Verriegelung des Fahr-
zeugs
kontrollieren zu können, wird die Ent-
riegelungsfunktion für ca. 2 Sekunden entrie-
gelt.
● Wenn im Display des Kombiinstruments die
Meldu
ng Keyless-System defekt ange-
zeigt wird, können Funktionsstörungen im
Key Access-System auftreten. Fachbetrieb
aufsuchen. SEAT empfiehlt dazu einen SEAT-
Händler aufzusuchen.
● Je nach im Infotainment-System eingestell-
ter Fu
nktion für die Rückspiegel, klappen die-
se aus und die Umfeldbeleuchtung wird ein-
geschaltet, wenn das Fahrzeug mittels des
Sensors im Griff der Fahrer- und Beifahrertür
entriegelt wird ››› Seite 150.
● Wenn sich kein gültiger Schlüssel im Fahr-
zeug befindet b
zw. das System diesen nicht
erfasst, erscheint ein entsprechender Hinweis
im Display des Kombiinstruments. Dies wäre
möglich, wenn ein anderes Funksignal Inter-
ferenzen mit dem Schlüsselsignal verursacht,
(z.B. ein Anbauteil für mobile Geräte) oder wenn der Schlüssel durch einen Gegenstand
ver
dec
kt ist (z.B. einen Aluminium-Koffer).
● Die Funktion der Sensoren in den Türgriffen
kann durc
h eine starke Verschmutzung der
Sensoren, z.B. durch eine Salzschicht, beein-
trächtigt werden. In diesem Fall muss das
Fahrzeug gereinigt werden .
● Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe
kann da
s Fahrzeug nur verriegelt werden,
wenn sich der Wählhebel in der Stellung P
befindet. Einbruchsicherung (Safelock)*
Als Erinnerung, dass beim Verriegeln des
F
ahr
z
eugs von außen die Einbruchsicherung
eingeschaltet wird, erscheint im Display des
Kombi-Instruments der Fahrerhinweis Sa-
felock beachten. Siehe Bedie‐
nungsanleitung . Das Fahrzeug kann von
innen nicht geöffnet werden. Dadurch wer-
den Aufbruchversuche erschwert ››› in Be-
s c
hr
eibung auf Seite 123.
Die Einbruchsicherung kann bei jedem
Schließvorgang ausgeschaltet werden:
● Den Schlüssel im Türschloss innerhal
b von
2 Sekunden ein zweites Mal in Schließstel-
lung drehen. Schutzkappe in diesem Fall von
dem Fahrertürgriff abnehmen ›››
Seite 10
oder »
129
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 229 of 344
Fahrerassistenzsysteme
Fußgängererkennung* 1)Abb. 211
Im Display des Kombiinstruments:
An z
eig
e der Vorwarnung. Fußgängerer-
kennung ausgeschaltet. Die Fußgängererkennung kann dazu beitra-
g
en, Unfäl
l
e mit Fußgängern zu vermeiden
oder die Konsequenzen eines Unfalls zu re-
duzieren.
Das System warnt bei einer Kollisionsgefahr,
bereitet das Fahrzeug auf eine Notbremsung
vor, unterstützt den Bremsvorgang und führt
eine automatische Bremsung durch.
Erkennt das System einen möglichen Zusam-
menstoß mit einem Fußgänger, wird der Fah-
rer über ein Warnsignal und eine entspre-
chende Anzeige im Display des Kombiinstru-
ments gewarnt ››› Abb. 211. Die Fußgängererkennung einschließlich der
Vorw
arnung schaltet sich automatisch bei
Einschaltung der Zündung ein ››› Seite 178.
SEAT empfiehlt, die Fußgängererkennung im-
mer eingeschaltet zu lassen. Für die Fußgän-
gererkennung treffen die gleichen Ausnah-
men wie für das Umweltbeobachtungssystem
zu ››› Seite 224.
Fußgängererkennung ein- oder ausschalten
Bei eingeschalteter Zündung kann die Fuß-
gängererkennung folgendermaßen ein- oder
ausgeschaltet werden:
● Schalten Sie das System im Infotainment-
Sys
tem mittels der Taste und den Funkti-
on sfläc
hen S
ETUP und
F
ahr
er assistenz ›››
Seite 28
.
W enn die Fußgängererkennung ausgeschal-
tet wird, erscheint im Display des Kombiinst-
ruments die entsprechende Anzeige
››› Abb. 211 . Die Fußgängererkennung
wird zusammen mit der Funktion Fron Assist
ausgeschaltet. ACHTUNG
Die intelligente Technologie der Fußgängerer-
kennu n
g kann die physikalisch vorgegebenen
Grenzen nicht überwinden und funktioniert nur innerhalb der Systemgrenzen. Die Verant-
wor
t
ung für rechtzeitiges Bremsen liegt im-
mer beim Fahrer. Gibt die Fußgängererken-
nung ein Warnsignal, bremsen Sie das Fahr-
zeug sofort mit dem Bremspedal oder wei-
chen Sie dem Fußgänger aus, je nach Ver-
kehrssituation.
● Die Fußgängererkennung allein kann keine
Unfälle oder s
chwere Verletzungen vermei-
den.
● Bei komplizierten Verkehrsverhältnissen
kann die Fußgän
gererkennung Falschwarnun-
gen ausgeben und unerwünscht auf die Brem-
sen eingreifen, wie zum Beispiel in Kurven
von Hauptstraßen.
● Ist die Funktion des Systems beeinträch-
tigt, beis
pielsweise weil der Radarsensor ab-
gedeckt ist oder sich verstellt hat, kann das
System Falschwarnungen ausgeben und uner-
wünscht auf die Bremsen eingreifen.
● Als Fahrer müssen sie immer darauf vorbe-
reitet
sein, die Kontrolle über das Fahrzeug
zu übernehmen. Hinweis
● Wenn die F ußgän
gererkennung eine Brem-
sung einleitet, ist das Bremspedal härter aus-
gelegt. »1)
Je nach Ausstattung des Fahrzeugs ist die Fußgän-
ger erk
ennung in einigen Ländern nicht verfügbar. 227
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 233 of 344
Fahrerassistenzsysteme
● Wenn d
a
s elektronisches Stabilisierungs-
programm ESC auf Sport-Modus gestellt oder
ausgeschaltet ist. Hinweis
● Vor F ahr
tantritt prüfen, dass das Kamera-
sichtfenster nicht abgedeckt ist ››› Abb. 214.
● Das Kamerasichtfenster stets sauber hal-
ten. Spurhalteassistent in folgenden Situ-
ationen aus
s
chalten:In folgenden Situationen Spurhalteassistent
auf
gru
nd der Gr
enzen des Systems ausschal-
ten:
● Wenn eine höhere Aufmerksamkeit des
Fahrer
s gefordert ist.
● Bei sportlicher Fahrweise.
● Bei ungünstigen Wetterbedingungen.
● Bei schlechten Straßen.
● In Baustellenbereichen. Hinweis
Der Spurhalteassistent schaltet sich bei einer
Ges c
hwindigkeit unter 60 km/h (37 mph) ab. Stauassistent
B e
s
chreibung und Funktionsweise
›› ›
Tab. auf Seite 2
Der Stauassistent hilft dem Fahrer, das Fahr-
zeug in der Spur zu halten und bei dichtem
Verkehr oder Stau hintereinander zu fahren.
Der Stauassistent ist eine zusätzliche Funkti-
on des Spurhalteassistenten (Lane Assist)
››› Seite 228 und kombiniert dessen Funktio-
nen mit denen der automatischen Distanzre-
gelung (ACC) ›››
Seite 209 Lesen Sie daher
unbedingt diese beiden Kapitel und beach-
ten Sie die Systemgrenzen und die Hinweise.
Funktionsweise des Stauassistenten
Der Stauassistent kann bei Geschwindigkei-
ten unter 60 km/h (40 mph) einen vom Fah-
rer vorher eingestellten Abstand zum voraus-
fahrenden Fahrzeug einhalten und hilft, die
Spur zu halten ››› .
Daz u s
t
euert das System automatisch das
Gaspedal, die Bremse und die Lenkung,
bremst das Fahrzeug bei Bedarf bis zum voll-
ständigen Stillstand , wenn ein vorausfahren-
des Fahrzeug steht und fährt automatisch
wieder an, sobald das vorausfahrende Fahr-
zeug weiterfährt.
Der Stauassistent ist nur für den Gebrauch
auf Autobahnen und breiten Straßen ausge- legt. Verwenden Sie ihn, daher nicht im
Stadt
verkehr.
Stauassistenten ein- und ausschalten
Bei aktiviertem Lane Assist ››› Seite 228 wird
der Stauassistent im Infotainment-System
mittels der Taste und den Funktionsflä-
c hen S
ETUP und
F
ahr
er
assistenz ein- oder aus-
g e
s
chaltet. ›››
Seite 28.
Die Aktivierung erfolgt, indem man Lane As-
sist und die Spurhaltefunktion im Infotain-
ment-System einschaltet. Bei deaktivierter
Spurhaltefunktion ist der Stauassistent nicht
aktiv.
Der Stauassistent kann auch über die Taste
für Fahrerassistenzsysteme zusammen mit
dem Spurhalteassistenten (Lane Assist) aus-
geschaltet werden ›››
Seite 33.
Technische Anforderungen zur Verwendung
des Stauassistenten
● Der Spurhalteassistent muss aktiviert sein
›››
Seite 228, Spurhalteassistent (Lane As-
sist)*.
● Die automatische Distanzregelung (ACC)
muss
eingeschaltet und aktiv sein ››› Sei-
te 209.
● Der Wahlhebel muss sich in der Stellung
D/S oder in der Tiptronic
-Schaltgasse befin-
den.
● Die Geschwindigkeit muss unter 60 km/h
(38 mph) betragen. »
231
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 241 of 344
Fahrerassistenzsysteme
Bildschirmanzeige Abb. 217
Display im Kombiinstrument: Bei-
s piel
e für erk
annte Geschwindigkeitsbe-
schränkungen oder Überholverbote mit ihren
zugehörigen Zusatzzeichen. Die Anzeige von Geschwindigkeitsbegren-
z
u
n
gen oder Überholverboten mit deren ent-
sprechenden Zusatzzeichen erfolgt auf dem
Display des Kombi-Instruments ››› Abb. 217
und je nach Navigationssystem des Fahr-
zeugs auch auf dem Infotainment-System
››› Seite 28.
Meldungen der
Verkehrszeichen-
erkennungUrsache und Lösung
Keine Verkehrs-
zeichen verfüg‐
barDas System befindet sich in der
Intialisierungsphase.
ODER: Die Kamera hat kein Ge-
bots- oder Verbotszeichen er-
kannt.
Fehler: Ver- kehrszeichener‐
kennungEs liegt ein Systemfehler vor.
Suchen Sie einen Fachbetrieb
auf und lassen Sie das System
überprüfen.
Verkehrszei-chenerkennung:
Frontscheibe
reinigen!Die Frontscheibe ist im Bereich
der Kamera verschmutzt.
Frontscheibe reinigen.
Verkehrszei-chenerkennung
derzeit be-
schränktKeine Datenübertragung durch
das Navigationssystem.
Überprüfen Sie, ob das Navigati-
onssystem aktuelles Kartenma-
terial besitzt.
ODER: Das Fahrzeug befindet
sich in einer Region, die nicht im
Kartenmaterial des Navigations-
systems enthalten ist.
Funktion nicht
verfügbarDie Verkehrszeichenerkennung
wird im derzeit befahrenen Land
nicht unterstützt. ACHTUNG
Werden angezeigte Meldungen ignoriert,
kann d a
s Fahrzeug inmitten vom Verkehr ste- hen bleiben und dadurch einen Unfall und
sc
h
were Verletzungen hervorrufen.
● Ignorieren Sie niemals die angezeigten
Meldu
ngen.
● Stoppen Sie das Fahrzeug, sobald es mög-
lich und s
icher ist. Hinweis
Das Ignorieren aufleuchtender Kontrollleuch-
t en u nd der ent
sprechenden Textmeldungen
kann zu Schäden am Fahrzeug führen. Funktionsweise
Die Verkehrszeichenerkennung wird nicht in
al
l
en Ländern u
nterstützt ››› Seite 238, Län-
der mit Verkehrszeichenerkennung . Dies ist
bei Auslandsreisen zu berücksichtigen.
Anzeige der Verkehrszeichen
Bei eingeschalteter Verkehrszeichenerken-
nung erfasst das Fahrzeug die vor ihm be-
findlichen Verkehrszeichen über eine Kamera
an der Basis des Innenspiegels. Nach Über-
prüfung und Auswertung der Informationen
der Kamera, des Navigationssystems sowie
der aktuellen Fahrzeugdaten werden bis zu
drei aktuelle Verkehrszeichen ››› Abb. 217 B
mit den entsprechenden Zusatzinformatio-
nen angezeigt. »
239
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 242 of 344
Bedienung
Das für den Fahrer gegenwärtig
gültig e
V
erkehrszeichen wird auf dem
Display links angezeigt. Zum Beispiel
die Geschwindigkeitsbegrenzung
130 km/h (100 mph) ››› Abb. 217 A.
An zweiter Stelle wird ein nur
unter bestimmten Umständen gültiges
Verkehrszeichen, z. B. 100 km/h
(60 mph ) gemeinsam mit dem Zusatz-
zeichen für Regen, angezeigt.
Wenn der Frontscheibenwi-
scher während der Fahrt in Betrieb ist,
wird das Zusatzzeichen für Regen an ers-
ter Stelle links gezeigt, da es derzeit Vor-
rang hat.
An dritter Stelle steht ein Zei-
chen, das nur beschränkt gültig ist, zum
Beispiel ein Überholverbot für einen be-
stimmten Zeitraum ››› Abb. 217 C.
Durch die Ortseingangs- und -ausgangsschil-
der wird die Anzeige der in einem Land gülti-
gen Geschwindigkeitsbegrenzungen für Ort-
schaften oder auf Bundesstraßen aktiviert.
Befindet sich an den Ortseingangs- und -aus-
gangsschildern ein Zusatzzeichen für eine
Geschwindigkeitsbegrenzung, wird dieses
Zeichen angezeigt.
Die Verkehrszeichen zum Ende von Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen oder Überhol-
verboten werden nicht angezeigt.
Wird die auf dem Verkehrszeichen für die Ge-
schwindigkeitsbegrenzung angegebene Ge- Erste Stelle:
Zweite Stelle:
Zusatzzeichen:
Dritte Stelle: schwindigkeit überschritten, erfolgt keine
Warnmeldu
ng. Es gelten die entsprechenden
gesetzlichen Bestimmungen und Richtlinien.
Anzeige der Verkehrszeichen im Kombiin-
strument ein- und ausschalten
Die dauerhafte Anzeige der Verkehrszeichen
auf dem Kombiinstrument kann im Infotain-
ment-System über die Taste und die Funk-
tion sfläc
hen S
ETUP und
F
ahr
er assistenz ein-
oder au sg
e
schaltet werden.
Modus Anhängerbetrieb
Bei Fahrzeugen mit werkseitig eingebauter Anhängevorrichtung und einem elektrisch
verbundenen Anhänger kann die Anzeige
spezieller Verkehrszeichen für Fahrzeuge mit
Anhänger, wie zum Beispiel Geschwindig-
keitsbeschränkungen oder Überholverbote,
ein- und ausgeschaltet werden. Das Ein- bzw.
Ausschalten erfolgt im Infotainment-System
über die Taste sowie die Funktionsflä-
c hen S
ETUP und
F
ahr
er
assistenz
› ›
›
Sei-
t
e 28.
Müdigkeitserkennung (Pausen-
empfehlu
ng)*
Einführung
›› ›
Tab. auf Seite 2 Die Müdigkeitserkennung informiert den Fah-
rer
, w
enn dessen Fahrverhalten auf Müdig-
keit schließen lässt. ACHTUNG
Das erhöhte Komfortangebot durch die Mü-
digkeit serk
ennung darf nicht dazu verleiten,
ein Risiko einzugehen. Bei längeren Fahrten
regelmäßige und ausreichend lange Pausen
einlegen.
● Die Verantwortung für die eigene Fahrtüch-
tigkeit lie
gt immer beim Fahrer.
● Niemals im ermüdeten Zustand ein Fahr-
zeug führen.
● Da
s System erkennt eine Müdigkeit des
Fahrer
s nicht unter allen Umständen. Weitere
Informationen erhalten Sie unter ››› Sei-
te 241, Funktionseinschränkungen.
● Das System kann in einigen Situationen ein
gewo
lltes Fahrmanöver fälschlicherweise als
Müdigkeit des Fahrers interpretieren.
● Es erfolgt keine Akutwarnung bei so ge-
nanntem „Sek
undenschlaf“!
● Auf Anzeigen im Display des Kombi-Instru-
ments ac
hten und entsprechend der Aufforde-
rungen handeln. Hinweis
● Die Müdigkeit serk
ennung ist nur für das
Fahren auf Autobahnen und gut ausgebauten
Straßen entwickelt worden.
● Bei einer Störung des Systems Fachbetrieb
aufsuc
hen und System prüfen lassen.240
Page 246 of 344
Bedienung
1.20 m
0.60 m
1.60 m
0.60 m
Je näher Sie dem Hinderni
s
kommen, desto
kürzer wird der zeitliche Abstand zwischen
den akustischen Signalen. Bei einem Ab-
stand von ca. 0,30 m ist das Signal dauer-
haft: nicht weiter fahren!
Bleibt der Abstand zu einem Hindernis kon-
stant, wird die Lautstärke der Abstandswar-
nung nach etwa 4 Sekunden allmählich ab-
gesenkt (betrifft nicht den Dauertonbereich). A B
C
D Bedienung der Einparkhilfe
Abb. 220
Mittelkonsole: Taste für Einparkhil-
f e. Manuelles Einschalten der Einparkhilfe
● Drücken Sie die Taste ein M
a
l.
Manuelles Ausschalten der Einparkhilfe
● Drücken Sie erneut
die Taste .
Manuelle Abschaltung des Displays der Ein-
parkhilfe (akustische Signale bleiben aktiv)
● Drücken Sie eine Taste des Hauptmenüs
des Inf
otainment-Systems, das werkseitig
montiert ist. ●
ODER: Drücken
Sie die Funktionstaste ZU-
RÜCK .
Automatisches Einschalten der Einparkhilfe
● Rückwärtsgang einlegen oder den Wählhe-
bel auf P
osition R stellen.
● ODER: Je nach Ausstattung, wenn sich das
Fahr
zeug nach hinten bewegt 1)
.
● ODER: wenn sich dem Fahrzeug ein Hinder-
nis
von vorn auf dem Fahrweg nähert, bei ei-
ner Geschwindigkeit unter 10 km/h (6 Mei-
len/h) ››› Seite 245, Automatische Aktivie-
rung. Wird das Hindernis ab einer Entfernung
von ca. 95 cm erkannt, wenn das automati-
sche Einschalten im Infotainment-System ak-
tiviert wurde. Es zeigt sich eine reduzierte An-
zeige.
Automatisches Ausschalten der Einparkhilfe
● Wählhebel in Stellung P leg
en.
● ODER: beschleunigen Sie auf mehr als etwa
10 km/h (6 mph) im V
orwärtsgang.1)
Bei bestimmter Ausstattung wird das System auto-
mati s
ch eingeschaltet, wenn das Fahrzeug im Rück-
wärtsgang eine bestimmte Entfernung zurücklegt (et-
wa 10 cm, wenn im rückwärtigen Bereich ein Hinder-
nis erkannt wird, und etwa 20 cm, wenn im rückwär-
tigen Bereich kein Hindernis erkannt wird).
244
Page 299 of 344
Räder
Fahrweise kann das TPMS vorübergehend
deaktiv
ier
en. Die Kontrollleuchte zeigt eine
Funktionsstörung an, verlischt jedoch, wenn
sich die Straßenverhältnisse oder die Fahr-
weise ändern. Reifenkontrollanzeige
Abb. 246
Kombi-Instrument: Warnung Reifen-
druc k
v
erlust. Die Reifenkontrollanzeige vergleicht mithilfe
der ABS-
Sen
sor
en unter anderem die Dreh-
zahl und somit den Abrollumfang der einzel-
nen Räder. Eine Veränderung des Abrollum-
fangs an einem oder mehreren Rädern wird
durch die Reifenkontrollanzeige im Kombiin-
strument über die Kontrollleuchte angezeigt
und eine Warnung an den Fahrer übermittelt
››› Abb. 246. Sofern nur ein Reifen betroffen ist, wird dessen Position am Fahrzeug ange-
zeigt
.
Druckverlust! – Reifendruck
vorne links prüfen!
Veränderungen des Abrollumfangs
Der Abrollumfang des Reifens kann sich ver-
ändern:
● Wenn der Reifenfülldruck manuell verän-
dert w
urde.
● Wenn der Reifenfülldruck zu gering ist.
● Wenn der Reifen Strukturschäden hat.
● Wenn das Fahrzeug einseitig belastet ist.
● Wenn die Räder einer Achse stärker belas-
tet s
ind, z. B. bei hoher Zuladung.
● Wenn Schneeketten montiert sind.
● Wenn ein Notrad montiert ist.
● Wenn ein Rad pro Achse gewechselt wurde.
Die Reifenk
ontrollanzeige kann unter be-
stimmten Bedingungen verzögert oder gar
nichts anzeigen, z. B. bei sportlicher Fahrwei-
se, auf winterlichen oder unbefestigten Stra-
ßen oder beim Fahren mit Schneeketten. Reifenkontrollanzeige kalibrieren
Abb. 247
Handschuhfach: Schalter Reifen-
k ontr
o
llanzeige. Nach Änderung der Reifenfülldrücke oder
n
ac
h
Wechsel eines oder mehrerer Räder
muss die Reifenkontrollanzeige neu kalibriert
werden. Das gilt auch nach dem Tausch der
Räder, z. B. von vorn nach hinten.
● Zündung einschalten.
● Speichern Sie den neuen Reifenfülldruck
mit der T
aste und der Funktionsfläche
S ETUP
› ›
›
Seit
e 28 oder mit dem Schalter
im Handschuhfach 1)
im System Easy Connect
››› Abb. 247.
Das System kalibriert sich im normalen Fahr-
betrieb selbstständig auf die vom Fahrer ein-
gefüllten Reifendrücke und die montierten »1)
Bei Fahrzeugen ohne Infotainment-System:
297
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 334 of 344
Stichwortverzeichnis
H
Handbr emse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
Kontrollleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
siehe Parkbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Handschuhfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Handy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Hebel für Abblendlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Heckklappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 siehe auch Gepäckraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Heckleuchten in der Gepäckraumklappe Lampenträger ausbauen . . . . . . . . . . . . 105, 106
Heckscheibenheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 50
Heckscheibenwischanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Heckscheibenwischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Heizung und Frischluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hoch- und Tieflaufautomatik Elektrische Fensterheber . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
I Im Notfall Starthilfekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informationssystem für den Fahrer Anzeigen des CD/Radios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Steuerung über den Scheibenwischerhebel . . . 32
Infotainment-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innenansicht linke Schiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Innenraumüberwachung und Abschleppschutz . 133 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Innenspiegel abblendbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Inspektions-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Instrumententafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24
ISOFIX-S
ystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
K Kamera Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 266
Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Funktionsstörung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Keyless-Entry siehe Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Keyless-Exit siehe Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Keyless Access Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Fahrzeug entriegeln und verriegeln . . . . . . . . 127
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Motor anlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Kick-down Automatikgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Schaltgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Kilometerzähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Gesamtfahrstrecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Rückstelltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tagesfahrstrecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kindersicherung Elektrische Fensterheber . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kindersitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 89 Befestigung mit Sicherheitsgurt . . . . . . . . . . . . 21
Einteilung in Gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 88
Top-Tether-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Klapptisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Kleiderhaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Klimatis
ierung
Betriebshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 174
Heizung und Frischluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
manuelle Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Knieairbags Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kofferraum automatische Verriegelung . . . . . . . . . . . . . . . 134
Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kombi-Instrument Service-Intervall-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111
Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kilometerzähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Warn- und Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . 115
Komfortblinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Komfortöffnen Panorama-Schiebedach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Komfortschließen Panorama-Schiebedach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kontaktgeber ein- und ausschalten . . . . . . . . . . 178
Kontroll- und Warnleuchten Dieselpartikelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Sicherheitsgurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kopfairbags Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kopfstütze Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kopfstützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
hintere Kopfstützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
332