technical data SKODA FABIA 2008 2.G / 5J Workshop Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: SKODA, Model Year: 2008, Model line: FABIA, Model: SKODA FABIA 2008 2.G / 5JPages: 252, PDF Size: 40.88 MB
Page 104 of 252

Automatic gearbox103
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
•When the engine is running and the vehicle is stationary, it is necessary to hold the car with the brake pedal in all the positions of the selector lever (except P and N) since the power transmission is never completely inter-rupted, also not when the engine is idling - the vehicle "creeps".
Selector lever positions
The selector lever position you have engaged is shown in the information display of the instrument cluster with the corresponding gear symbol highlighted
⇒fig. 119. In the positions D and S the gear you have already engaged will be addi-tionally displayed on the display.
P - Parklock
The driven wheels are locked mechanically in this position.
The Parklock must only be engaged when the vehicle is stationary ⇒.
If you wish to move the selector lever into or out of this position, you must press the Shiftlock button in the handle of the selector lever and at the same time depress the brake pedal.
R - Reverse
Reverse gear must only be engaged when the vehicle is stationary and the engine idling ⇒.
The brake pedal must be depressed and at the same time the Shiftlock must be pressed, if you wish to obtain the selector lever positions R, P or N.
When the ignition is switched on and the selector lever is in position R, the reverse lights will come on.
N - Neutral
The transmission is in Neutral in this position.
The brake pedal must be depressed (if the lever is in its position for longer than 2 seconds) in order to move the selector lever out of the position N into the position D, with the ignition switched on, on a vehicle travelling at less than 5 km/hour or on a stationary vehicle.
The brake pedal must be depressed (if the lever is in its position for longer than 2 seconds) in order to move the selector lever out of the position N into the position R, with the ignition switched on, on a vehicle travelling at less than 5 km/hour or on a stationary vehicle.
D - Drive, position for driving forward
When the selector lever is in this position, the forward gears are shifted up and down automatically in line with engine load, vehicle speed and the dynamic shift programme.
You must depress the brake pedal if you wise to move into position D from N when the vehicle is travelling at less than 5 km/hour or is stationary ⇒.
WARNING (continued)
Fig. 118 Selector lever
Fig. 119 Information display: Selector lever posi-tions
NKO A05F 20.book Page 103 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 106 of 252

Automatic gearbox105
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
or several gears in line with the driving state and the vehicle accelerates. The gearbox does not shift up into the highest gear until the engine has reached its maximum revolutions for this gear range.
WARNING
Please note that using the kickdown function can result in the driven wheels spinning on a smooth or slippery road surface - risk of skidding!
Dynamic shift programme
The automatic gearbox of your vehicle is controlled electronically. Shifting up and down through the gears is performed automatically on the basis of pre-defined driving programmes.
Adopting a moderate style of driving will cause the gearbox to select the most economical driving programme. Shifting up into a higher gear as soon as possible and shifting down as late as possible will have a favourable effect on your fuel consumption.
Adopting a sporty style of driving with rapid movements of the accelerator pedal combined with sharp acceleration and frequent changes in speed, exploiting the top speed of the car or depressing the accelerator pedal (kickdown function), will cause the gearbox to switch over to this style of driving and shift down earlier with frequent changes in gears in comparison to the moderate style of driving.
Selecting the most appropriate driving programme for the particular style of driving is a continuous process. Irrespective of this it is, however, possible to switch or shift down into a dynamic shift programme by depressing the accelerator rapidly. The gearbox shifts down into a lower gear matching the speed of the car and this allows you to accelerate rapidly (e.g. when overtaking) without having to depress the accelerator pedal fully into the kickdown range. The original programme will be reactivated to match your particular style of driving once the gearbox has shifted up again.
When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and downhill sections. This avoids the gearbox frequently shifting up and down when negotiating an uphill stretch. When driving downhill, it is possible to shift down into the Tiptronic position, in order to exploit the engine brake torque.
Tiptronic
The Tiptronic allows the driver to also shift gears manually.
Switching over to manual shifting
– Push the selector lever to the right out of position D. As soon as the
gearbox has switched over, 6 5 4 3 2 1 appears in the display, with the
gear engaged being highlighted.
Shifting up gears
– One-touch forward of the selector lever (in the Tiptronic position)
⇒fig. 120 .
Fig. 120 Selector lever: Manual shifting of gears
Fig. 121 Information display: Manual shifting of gears
A+
NKO A05F 20.book Page 105 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 108 of 252

Communication107
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Communication
Operating the radio
The driver can set the basic functions of the radio system by simply operating the buttons on the multi-functional module* behind the steering wheel so that he can concentrate on the traffic situation without being distracted as little as possible by operating the radio system ⇒fig. 122.
This applies only if your radio equipment has been installed at the factory. You can of course operate the radio system at the appliance. You will find a description in the operating instructions of your radio system.
By pressing the buttons, you can carry out the following functions:
The buttons apply for the respective operating mode of the current radio system.
Note
The loudspeakers in the vehicle are matched to a power output of 30 W.
ButtonRadioCD
Thumbwheel for stored trans-mitter
forward
back
Title search
forward
back
Increase volume
Decrease volume
Fig. 122 Multi-functional module: Buttons for the operation of the radio
A1
A2
A3
Frequency search back Reading the
previous CD
Frequency search forward Reading the
following CD
Mute switch
ButtonRadioCD
A4
A5
A6
NKO A05F 20.book Page 107 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 110 of 252

Communication109
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Universal telephone preinstallation with voice
control*
The voice control is activated according to equipment installed on the vehicle by pressing the button PTT (push to talk) on the adapter ⇒fig. 124 or the button on the multi-functional module* ⇒page 108.
A phone phonebook is part of the mobile phone preinstallation with voice control. In the phone phonebook there are 1500 free memory locations available. This phone phonebook can be used in line with the mobile telephone.
For vehicles fitted with multi-functional module*, the operation is performed via the function buttons on the module ⇒page 108.
Furthermore the volume can be changed individually at any time with the button for setting the radio or on vehicles fitted with multi-functional module* with func-tion buttons on the steering wheel.
If the system answers with the voice response “Telephone is not ready”, please check the operating state of the telephone as follows:
•Is the telephone switched on?
•Is the PIN code entered?
Dialogue
The period, in which the telephone system is ready to receive voice commands and carry out the voice commands, is called DIALOGUE. The system gives audible feed-
back and guides you if necessary through the relevant functions. You can start or end the dialogue at any time by pressing the PTT button. You can also end the dialogue with the voice command CANCEL.
The dialogue is always automatically ended after carrying out an operation, e.g. after erasing the name from the phonebook.
The dialogue of the incoming call is immediately interrupted and you can accept the call by pressing the button .
If a voice command is not detected, the system answers with “Sorry?” and a new entry can be performed. After the 3rd error the answer “Cancel” is given and the dialogue is ended.
Optimum understanding of the voice commands depends on the following factors:
•Speak with a normal tone of voice without intonation and excessive voice pauses.
•Avoid insufficient articulation.
•Close the doors, windows and sliding roof, in order to reduce or stop disturbing exterior noise.
•It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your voice is louder than the increased surrounding noise.
•During the dialogue avoid additional noise in the vehicle, e.g. simultaneously talking occupants.
•Do not speak, if the system makes an announcement.
•The microphone for voice control is directed to the driver and front passenger. Therefore the driver and the front passenger can operate the equipment.
WARNING
Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully responsible for road safety. Use the telephone system only to such an extent, so that you are in full control of your vehicle at any time.
Fig. 124 Button for switching on the voice control
NKO A05F 20.book Page 109 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 112 of 252

Communication111
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
When inserting the mobile phone the next time only perform an update of the rele-vant phone book. The updating takes a few minutes, first of all the last read phone-book appears on the information display. Newly stored telephone numbers are only shown after the updating has ended.
The telephone numbers are loaded from the mobile phone depending on the memory date, beginning with the oldest entry. If the number of telephone numbers exceed 1 500, the newly stored telephone numbers are not loaded from the mobile phone. If several telephone numbers in the phonebook are under one name, all the telephone numbers with the same name are loaded separately.
If a telephone event (e.g. incoming or outgoing call, dialogue of the voice control) occurs during the updating procedure, the updating is interrupted. After the tele-phone event has ended, the updating starts anew.
The following is shown one after the other on the display:
PLEASE WAIT
LOADING... LAST CALLS
LOADING... ACCEPTED CALLS
LOADING... MISSED CALLS
LOADING... PHONE BOOK
After loading is completed, phone book, last calls, accepted calls, missed calls and memory appear in the display.
Using the system
•You can scroll through the telephone memory for individual names or menus by slowly turning the thumbwheel ⇒page 110, fig. 126.
•You can scroll through from A to Z or from Z to A within the telephone memory by slowly turning the thumbwheel downwards or upwards.
•You can always return to one level higher in the menu of the information display by pressing the button at the top for a lengthy period.
•The selected menu is displayed by briefly pressing the button .
Overview of the possible functions and read outs:
You can operate the mobile phone via the voice control ⇒page 109 or via the buttons of the multi-functional module* ⇒page 108.
Note
It a yellow or red warning symbol lights up in the information display, the menu phonebook cannot be selected.
Voice commands
Voice commands for mobile phone operation
AA
AA
AB
AB
ActivityRead out in display
Call terminatedINCOMING CALL TERMINATED
Number engagedLINE BUSY
No service foundNO SERVICE
Enter PIN codeENTER PIN
Voice commandActivity
ENTER PIN/PIN CODEAfter this command the PIN code of the mobile phone can be entered ⇒page 112.
DIAL NUMBERAfter this command a telephone number can be entered which establishes a connection to the requested partner ⇒page 113.
REDIALAfter this command the last selected telephone number is selected again ⇒page 113.
NKO A05F 20.book Page 111 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 114 of 252

Communication113
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
•When entering an incorrect PIN code, the system indicates “The PIN is incor-rect”.
•If the incorrect PIN code has been entered three times consecutively, the card is blocked. With the aid of the personal unblocking code PUK (Personal Unblock Key), the SIM card can be unblocked. The unblocking code can only be entered via the phone keypad and not through the voice control.
Example for entering the PIN code
You can interrupt the dialogue at any time by pressing the PTT button or with the voice command CANCEL.
Select number
– Press the PTT button.
– Give the command DIAL NUMBER after the signal tone.
After giving this command, the system requests the entry of a telephone number. The telephone number can be entered as an interconnected spoken row of digits (complete number), in the form of order of digits (separation through a brief voice pause) or through individually spoken digits. After each order of digits (separation through brief voice pause) the detected digits are repeated.
The digits zero to nine are permitted. The system detects no continuous digit combinations such as twenty-three, but only individually spoken digits (two, three).
If you enter more than 20 digits, the system announces: “The number is too long”.
Additionally for international calls a Plus (+) has to be entered in front of the 20 digits.
Example when entering a telephone number
You can interrupt the dialogue at any time by pressing the PTT button or with the voice command CANCEL.
Repeat last call
– Press the PTT button.
– Give the command REDIAL after the signal tone.
After giving this command, the last number selected via voice input is selected again.
Example of redial
Voice commandAnnouncement
ENTER PIN/PIN CODE“The PIN please”
e.g. ZERO ONE TWO THREE“Zero One Two Three”
If no entry is put in, the following announcement is made after about 5 seconds.
“Possible commands are: store, repeat, back, delete or more digits”
STORE“The PIN is saved”(end of dialogue)
Voice commandAnnouncement
DIAL NUMBER“The number please”
e.g. ZERO SIX ZERO THREE“Zero Six Zero Three”
If no entry is put in, the following announcement is made after about 5 seconds.
“Possible commands are: dial, repeat, back, delete or more digits”
FIVE SEVEN TWO“Five Seven Two”
DIAL“The number is being dialed”
Voice commandAnnouncement
REDIAL“The number is being dialed”
NKO A05F 20.book Page 113 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 116 of 252

Communication115
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Example for selecting an entry out of the phone voice phonebook
You can interrupt the dialogue at any time by pressing the PTT button or with the voice command CANCEL.
Listening-in to the voice phonebook
– Press the PTT button.
– Give the command LISTEN TO/PLAY PHONEBOOK after the signal
tone.
After giving this command the phone voice phone book is read out by the system. By pressing the PTT button when announcing the desired name, the corresponding telephone number is being dialed; the system answers: “The number is being dialed”.
Delete names
– Press the PTT button.
– Give the command DELETE NAMES/NAME after the signal tone.
After giving this command, there is the possibility to erase a stored entry in the phone voice phone book.
Example for erasing an entry out of the phone voice phonebook
You can interrupt the dialogue at any time by pressing the PTT button or with the voice command CANCEL.
If the user answers with NO, the system answers with “Cancel” and the dialogue is ended.
Delete voice phonebook
– Press the PTT button.
– Give the command DELETE PHONEBOOK after the signal tone.
After giving this command there is the possibility to erase the complete phone voice phone book or the individually stored names out of the phone phone book.
Voice commandAnnouncement
SELECT NAMES/NAME“The name please”
CO M PA N Y X Y Z“Company XYZ”
If no entry is put in, the following announcement is made after about 5 seconds.
“Possible commands are: dial, repeat, back”
DIAL“The number is being dialed”
Voice commandAnnouncement
DELETE NAMES/NAME“The name please”
COMPANY XYZ“Do you want to delete the entry Company XYZ?”
YES“Delete?”
If no entry is put in, the following announcement is made after about 5 seconds.
“Possible commands are: yes, no, repeat, cor-rect”
YES“The name is deleted”
NKO A05F 20.book Page 115 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 118 of 252

Communication117
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Establishing the Bluetooth connection
After switching on the ignition, the Bluetooth connection is automatically estab-lished for the already adapted mobile phone 4). You can hear an increasing tone sequence from the loudspeakers of the vehicle.
Disconnecting the Bluetooth connection
After withdrawing the ignition key, the Bluetooth connection is disonnected. You can hear an increasing tone sequence from the loudspeakers of the vehicle.
WARNING
•Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully responsible for road safety. Use the telephone system only to such an extent, so that you are in full control of your vehicle at any time - risk of accident!
•In the event of air transport, the Bluetooth function of the handsfree-system must be switched off by a specialist garage.
Caution
Taking the mobile phone out of the adapter during the call can lead to interruption of the connection. When taking out the mobile phone, the connection to the factory-fitted antenna is interrupted, this reduces the quality of the transmitting and receiving signal. This might result additionally in harmful radiation from the mobile phone in the interior of the vehicle and the charging of the telephone battery is interrupted.
Note
•Not valid for all mobile phones which enable a communication via Bluetooth.
•Please operate your mobile phone exclusively with a suitable adapter, in order to keep a low radiation in the vehicle.
•Inserting the mobile phone into the adapter ensures an optimal sending and receiving power and offers at the same time the advantage of the battery charging.
•If you insert the mobile telephone into the adapter, the connection is estab-lished via the interface in the adapter set and the Bluetooth connection is discon-
nected. You can hear an increasing tone sequence from the loudspeakers of the vehicle.
•Note that the range of the Bluetooth connection to the handsfree-system is limited to the vehicle interior. The range is dependent on local factors, e.g. obstacles between the devices and interferences with other devices. If your mobile phone is e.g. in a jacket pocket, this can lead to difficulties when establishing the Bluetooth connection with the handsfree-system or the data transfer.
•If you have set the Portuguese language in the information display, it is used automatically for the mobile phone operation, as this is the language, which was entered during coding of the handsfree-system.
•On certain mobile phones with operating system, it is necessary to install on the mobile phone an application of the mobile phone manufacturer, which enables the take-over of the phone phonebook via Bluetooth.
Mobile phones and two-way radio systems
We recommend that you have the installation of a mobile phone and two-way radio system in a vehicle carried out by a Škoda Service Partner.
Škoda Auto a.s. permits the operation of mobile phones and two-way radio systems with a professionally installed external aerial and a maximum transmission power of up to 10 watts.
Our Škoda Service Partners are also happy to inform you about the possibilities available for installing and operating mobile telephones and radio transmitters which have an output greater than 10 watts. The Škoda Service Partners can provide you with details about the technical possibilities for retrofitting of mobile tele-phones and radio transmitters.
Operation of mobile phones or two-way radio systems may interfere with func-tioning of the electronic systems of your vehicle. The reasons for this may be:
•no external aerial,
•external aerial incorrectly installed,
•transmission power greater than 10 watts.
NKO A05F 20.book Page 117 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 120 of 252

Communication119
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Loading a CD to one definite position
– Touch button . The LEDs in the buttons light up at the memory
spaces, which are already assigned and flash in the case of free
memory spaces.
– Touch the desired button and guide the CD into the CD-case .
Ejecting a CD
– Touch the button , in order to eject a CD. For assigned memory
spaces, now the LEDs light up in the buttons .
– Touch the corresponding button . The CD is ejected.
Ejecting all CDs
– Hold the button pressed for more than 2 seconds, in order to eject
the CDs. All CDs in the CD-changer are ejected consecutively.
Note
•Always guide the CD into the CD-case with the printed side pointing upwards.
•Never push the CD with force into the CD-case as the insertion is performed automatically.
•After loading a CD into the CD-changer, you must wait until the LED of the corresponding button lights up. Then the CD-case is free to load the next CD.
•If you have selected a position, on which a CD is already located, this CD will be ejected. Take out the ejected CD and load the desired CD.
•The magazine can take up to six standard CDs (diameter 12 cm). Please do not use 8 cm “single CDs”!
•In order to avoid malfunctions of the changer, please never use a CD protective foil or stabilizer (obtainable on the market as CD-accessory).
•Described in this Owner's Manual are only the steps required for the operation of the CD-changer.
•You will find further information for this setting menu in the Radio Owner's Manual.
Tips for operating the CD-changer
Please pay attention to the following notes for operating the CD-changer.
•Only clean CDs without scratches and damages should be used, in order to guarantee a proper, high-quality CD-playback.
•Affix no labels to the CDs.
•Always store non-used CDs in the original folding box.
•Never expose CDs to direct sun rays.
•Use a soft, non-fluffy cloth to clean the CDs. Wipe the CD straight-lined from the middle to the outside. Strong dirt must be eliminated with usual CD-cleaner.
•Please never use liquids such as gasoline, paint thinner or disk cleaner, other-wise the surface of the CD could get damaged.
Precaution measures for laser equipment
Laser equipment is classified according to DIN IEC 76 (CO) 6/VDE 0837 in the safety categories 1 - 4.
The Škoda CD-changer corresponds to the safety category 1.
The laser used for equipment of category 1 is to such an extent energy-poor and/or shielded that there is no risk of danger when used in accordance with the regula-tion.
WARNING
Please concentrate fully at all times on your driving!
ACAD
ADAB
AA
AD
AD
AA
AB
ADAB
NKO A05F 20.book Page 119 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Page 122 of 252

Passive Safety121
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Safety
Passive Safety
Basic information
Driving the safe way
Passive safety measures reduce the risk of injury in accident situa-
tions.
In this section you will find important information, tips and notes on the subject of passive safety in your vehicle. We have combined everything here which you should be familiar with, for example, regarding seat belts, airbags, child seats and safety of children. It is therefore important, in particular, to comply with the notes and warnings in this section for your own interest and in the interest of those trav-elling with you.
WARNING
•This chapter contains important information on how to use the vehicle for the driver and his occupants. You will find further information on safety, which concerns you and those travelling with you, in the following chapters of this Owner's Manual.
•The complete on-board literature should always be in the vehicle. This applies in particular, if you rent out or sell the vehicle.
Safety equipment
The safety equipment is part of the occupant protection and it can
reduce the risk of injuries in accident situations.
“Do not put at risk” your safety and the safety of those travelling with you . In the event of an accident, the safety equipment can reduce the risk of injuries. The following list contains part of the safety equipment in your vehicle:
•Three-point seat belts for all the seats,
•belt force limiter for front seats,
•belt tensioner for front seats,
•seat belt height adjuster for front seats,
•front airbag for the driver and the front seat passenger*
•Side airbags*,
•head airbags*,
•anchoring points for child seat using the “ISOFIX” system,
•anchoring points for child seat using the “Top Tether” system,
•head restraint adjustable for height,
•adjustable steering column.
The specified safety equipment works together, in order to optimally protect you and those travelling with you in accident situations. The safety equipment does not protect you or the people travelling with you, if you or your occupants adopt an incorrect seated position or the equipment is not correctly adjusted or used.
Fo r t h i s re a s o n y o u w i l l b e p ro v i d e d w i th i n fo rm a ti o n o n w hy t h i s e q u i p m e nt i s v e r y important, how it protects you and the occupants, what should be observed when using the equipment and how you and the people travelling with you can make full use of the existing safety equipment. This Owner's Manual contains important warning notes, which you and those travelling with you should pay attention to in order to reduce a risk of injury.
Safety concerns everybody!
NKO A05F 20.book Page 121 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM