SUBARU BRZ 2016 1.G Owners Manual
Manufacturer: SUBARU, Model Year: 2016, Model line: BRZ, Model: SUBARU BRZ 2016 1.GPages: 490, PDF Size: 6.01 MB
Page 451 of 490

450
Guide de la ceinture de sécurité avant
Pour faciliter le déroulage de la
ceinture de sécurité, passez-la
dans le guide.
Lorsque vous accédez aux
sièges arrière ou en descendez,
sortez la ceinture de sécurité de
son guide.
Page 452 of 490

451
7
For owners
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau
savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
DANGER
■État et usure des ceintures de sécurité
●Évitez d'abîmer les ceintures de sécurité en coinçant dans la porte une
sangle, le pêne ou la boucle.
●Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. Remplacez immédiatement une ceinture de sécurité
défectueuse. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant contre des blessures graves, voire
mortelles.
●Vérifiez que le pêne est bien verrouille dans la boucle de ceinture et que
les sangles ne sont pas vrillées.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez
immédiatement votre concessionnaire SUBARU.
●Remplacez le siège avec la ceinture au cas où votre véhicule aurait été
impliqué dans un accident sérieux, même en l'absence de dommage
visible.
●Ne pas essayer d'installer, démonter, modifier ou mettre au rebut les
ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par
votre concessionnaire SUBARU. Une mauvaise manipulation des
prétensionneurs peut en altérer le fonctionnement correct, avec un risque
de blessures graves, voire mortelles.
Page 453 of 490

452
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag
instructions in English.
Page 454 of 490

453
7
For owners
Modèles équipés d'airbags SRS et de retenues d'épaules pour
le conducteur, le passager avant, et les passagers arrières
côté vitres
Votre véhicule est équipé d'un système de retenue supplémentaire
en plus de la ceinture de sécurité à chacun des sièges avants et à
chacun des sièges arrières côté vitres. Le système de retenue
supplémentaire (SRS) consiste en six airbags. Les configurations
sont les suivantes.
Les airbags frontaux du conducteur et du passager avant
Les airbags latéraux du conducteur et du passager avant
Les airbags rideaux (pour le conducteur, le passager avant, et
les passagers arrière côté vitres)
Ces airbags SRS sont conçus uniquement comme un complément
à la protection principale fournie par la ceinture de sécurité.
Ce système contrôle également les prétensionneurs des ceintures
de sécurité avants.
Page 455 of 490

454
DANGER
■Airbag SRS
●Pour obtenir la protection maximum dans le cas d'un accident, le
conducteur et tous les passagers du véhicules doivent toujours porter
leurs ceintures de sécurité lorsque le véhicule est en mouvement. L'airbag
SRS est conçu uniquement comme un complément à la protection
principale fournie par la ceinture de sécurité. Il n'annule pas le besoin
d'attacher les ceintures de sécurité. En combinaison avec les ceintures de
sécurité, il apporte la meilleur protection cumulée en cas d'accident grave.
Ne pas porter de ceinture de sécurité augmente les risques de blessures
graves ou mortelles lors d'une collision, même lorsque le véhicule a les
airbags SRS.
●Ne pas s'asseoir ou s'appuyer trop près de l'airbag SRS. Parce que
l'airbag SRS se déploie à une vitesse considérable, encore plus
rapidement qu'en un clin d'œil, et à une force également considérable
pour vous protégez dans des collisions à grande vitesse, la puissance
d'un airbag peut blesser un occupant dont le corps serait trop près de
l'airbag SRS.
Il est également important de porter votre ceinture pour éviter les
blessures qui peuvent résulter de l'airbag SRS entrant en contact avec un
occupant dans une mauvaise position, comme projeté en avant lors du
freinage avant l'accident par exemple.
Même quand positionné correctement, il reste possible que l'occupant
souffre de blessures minimes, telles que des abrasions et des bleus au
visage ou aux bras à cause de la puissance de déploiement de l'airbag
SRS.
Page 456 of 490

455
7
For owners
DANGER
■Airbag SRS
●Les airbags SRS se déploient avec une force et une vitesse
considérables. Les occupants qui ne sont pas dans des positions
correctes lors du déploiement des airbags pourraient souffrir de blessures
graves. Puisque l'airbag SRS a besoin de suffisamment de place pour se
déployer, le conducteur doit toujours se tenir droit et le plus en arrière
possible dans son siège, le plus éloigné possible du volant tout en
maintenant le contrôle complet du véhicule. De même, le passager avant
doit déplacer son siège le plus en arrière possible et se tenir le plus droit et
le plus en arrière possible dans le siège.
●Ne placez aucun objet sur ou au-dessus du cache de l'airbag SRS ou
entre vous et l'airbag SRS. Si l'airbag SRS se déploie, ces objets
pourraient interférer avec son bon fonctionnement et pourrait être
propulsés à l'intérieur du véhicule et causer des blessures.
Page 457 of 490

456
DANGER
■Airbag SRS
●Placez les enfants de 12 ans et moins
dans le siège arrière, correctement
attachés à tout moment. L’airbag SRS
se déploie avec une vitesse et une
force considérable, et peut blesser et
même tuer les enfants, particulièrement
s'ils ont 12 ans ou moins et qu’ils ne
sont pas retenus ou mal retenus. Parce
que les enfants sont plus légers et plus
fragiles que les adultes, le risque qu’ils
soient blessés par le déploiement est
plus élevé.
Pour cette raison, nous recommandons
fortement que TOUS les enfants (y-
compris ceux dans des sièges enfants,
ou qui sont trop grands pour les sièges
de sécurité enfants) s’assoient dans un
siège ARRIÈRE et soient correctement
attachés dans un siège de sécurité
enfant ou avec une ceinture de
sécurité, quel que soit le dispositif
adapté pour l’âge, la taille et le poids de
l’enfant.
Fixez TOUJOURS fermement TOUS
les sièges de sécurité enfants (y-
compris les réhausseurs vers l’avant)
dans le siège ARRIÈRE.
Les statistiques prouvent que les
enfants sont mieux protégés lorsqu'ils
sont assis à l'arrière plutôt qu'à l'avant.
Page 458 of 490

457
7
For owners
DANGER
■Airbag SRS
●N’INSTALLEZ JAMAIS DE SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT VERS
L’ARRIÈRE DANS LE SIÈGE AVANT. LE FAIRE POURRAIT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES À L’ENFANT EN
PLAÇANT LA TÊTE DE L’ENFANT TROP PRÈS DE L’AIRBAG SRS.
●N’autorisez jamais un enfant à se tenir debout ou à s’agenouiller dans le
siège passager avant, et ne tenez jamais un enfant sur vos genoux ou
dans vos bras. L’airbag SRS se déploie avec une force considérable et
peut blesser ou même tuer l’enfant.
●Quand l’airbag SRS se déploie, de la fumée se dégage. Cette fumée peut
causer des problèmes respiratoires pour les individus avec des
antécédents d’asthme ou d’autres problèmes respiratoires. Si vous ou vos
passagers avez des problèmes respiratoires après le déploiement de
l'airbag SRS, prenez l'air immédiatement.
●Un airbag SRS qui se déploie dégage du gaz chaud. Les occupants
peuvent être brûlés s'ils sont en contact direct avec le gaz chaud.
Page 459 of 490

458
Composition du système d’airbags SRS
Capteur frontal secondaire
(côté droit)
Témoin d'alerte du système
d'airbags SRS
Module de l'airbag frontal
(côté conducteur)(à deux
étapes)
Témoin MARCHE et ARRÊT
de l’airbag frontal du siège
passager avant (au centre
du tableau de bord)
Module de l'airbag frontal
(côté passager avant)(à
deux étapes)
Module de détection de
l'occupant passager avantCapteur d'impact de porte
(côté droit)
Module de coussin gonflable
rideau (côté droit)
Circuits électriques des
airbags
Module de l'airbag latéral
(côté passager avant)
Capteur de l'airbag latéral
(côté droit du montant
central)
Capteur des airbags rideaux
(côté droit de la roue arrière)
Prétensionneur de ceinture
de sécurité (côté du
passager avant)
Page 460 of 490

459
7
For owners
Capteur satellite de sécurité
(sous le siège arrière du
milieu)
Capteur du système de
détection de passager du
passager avant
Bouton de boucle de
ceinture de sécurité (côté
passager avant)
Prétensionneur de ceinture
de sécurité (côté
conducteur)
Capteur des airbags rideaux
(côté gauche de la roue
arrière)Capteur de l'airbag latéral
(côté gauche du montant
central)
Module de l'airbags latéral
(côté conducteur)
Capteur d'impact de porte
(côté gauche)
Module de contrôle d'airbag
(y-compris les capteurs
d'impacts)
Capteur frontal secondaire
(côté gauche)
Module de coussin gonflable
rideau (côté gauche)