change time SUZUKI GRAND VITARA 2016 Workshop Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: SUZUKI, Model Year: 2016, Model line: GRAND VITARA, Model: SUZUKI GRAND VITARA 2016Pages: 482, PDF Size: 21 MB
Page 360 of 482

7-22
INSPECTION AND MAINTENANCE
54P00-01E
Pull out the oil dipstick, wipe oil off with a
clean cloth, insert the dipstick all the way
into the engine, and then remove it again.
The oil on the stick should be between the
upper and lower limits shown on the stick.
If the oil level indication is near the lower
limit, add enough oil to raise the level to
the upper limit.NOTE:
When the soot particles accumulated in
the DPF
® are combusted, the amount of
the engine oil may increase due to the dilu-
tion with the fuel. This is not a vehicle mal-
function. The soot particles accumulated in
the DPF
® are combusted automatically
during driving. However, they may not be
combusted in the following cases.
• When you drive at low speed for a long
time
• When you repeat a short-time or short-
distance driving
1) When the DPF
® warning light comes
on, drive at a speed of 50 km/h (31
mph) or higher for more than 25 min-
utes to regenerate the DPF
® properly.
For details, refer to “Diesel particulate
filter (DPF
®)” in “OPERATING YOUR
VEHICLE” section.
2) When the oil change request light
blinks, change the engine oil and oil fil-
ter, and reset the oil life monitoring sys-
tem. To reset the oil life monitoring
system, consult your SUZUKI dealer.
3) When the engine oil level exceeds the
MAX level on the dipstick, consult your
SUZUKI dealer.
Refilling
81A147
Remove the oil filler cap and pour oil slowly
through the filler hole to bring the oil level
to the upper limit on the dipstick. Be careful
not to overfill the oil. Too much oil is almost
as bad as too little oil. After refilling, start the
engine and allow it to idle for about a min-
ute. Stop the engine, wait about 5 minutes
and check the oil level again.
NOTICE
Failure to check the oil level regularly
could lead to serious engine trouble
due to insufficient oil.
NOTICE
(For diesel engine model)
Do not top up the oil over the MAX
limit. Too much oil causes serious
engine trouble.
EXAMPLE
Open Close
Page 370 of 482

7-32
INSPECTION AND MAINTENANCE
54P00-01E
To check the gear oil level, use the fol-
lowing procedure:
1) Park the vehicle on a level surface with
the parking brake applied. Then, stop
the engine.
2) Remove the oil filler and level plug.
For the manual transaxle;
3) If gear oil flows from the plug hole, the
oil level is correct. Reinstall the plug. If
gear oil does not flow from the plug
hole, add oil through the filler plug hole
until oil flows a little from the plug hole.
For the transfer and rear differential;
3) Check the inside of the hole with your
finger. If the oil level comes up to the
bottom of the plug hole, the oil level is
correct. If so, reinstall the plug.
4) If the oil level is low, add gear oil
through the oil filler and level plug hole
until the oil level reaches the bottom of
the filler hole, and then reinstall the
plug.
Tightening torque for oil filler and level
plug
Manual transaxle (1) or (2):
21 Nm (2.1 kg-m, 15.5 lb-ft)
Transfer (3) / Rear differential (4):
23 Nm (2.3 kg-m, 17.0 lb-ft)
Gear oil change
Since special procedures, materials and
tools are required, ask your authorized
SUZUKI dealer for this job.
Clutch pedal
Fluid control clutch
61MM0B067
Check the clutch pedal for smooth opera-
tion and clutch fluid level from time to time.
If clutch dragging is felt with the pedal fully
depressed, have the clutch inspected by
your SUZUKI dealer. If the clutch fluid level
is near “MIN” line, fill it up to “MAX” line
with SAE J1704 or DOT4 brake fluid.
CAUTION
After driving the vehicle, the gear oil
temperature may be high enough to
burn you. Wait until the oil filler and
level plug are cool enough to touch
with your bare hands before inspect-
ing gear oil level.
NOTICE
When tightening the plug, apply the
following sealing compound or
equivalent to the plug threads to pre-
vent oil leakage.
SUZUKI Bond No. “1217G”
Page 374 of 482

7-36
INSPECTION AND MAINTENANCE
54P00-01E
Tires
80JS025
The front and rear tire pressure specifica-
tions are listed on the tire information label.
Both front and rear tires should have the
specified tire pressure.
Note that the value does not apply to the
compact spare tire, if equipped.
NOTE:
The tire inflation pressure will change due
to changes in atmospheric pressure, tem-
perature or tire temperature when driving.
To reduce the chance that the low tire
pressure warning light (if equipped) will
come on due to normal changes in tem-
perature and atmospheric pressure, it is
important to check and adjust the tire pres-
sures when the tires are cold. If you check
tires after driving, they are warm. Even ifthe tire pressure seems to be good in this
condition, it could fall below the specified
pressure when tires cool down. Also, tires
that are inflated to the specified pressure
in a warm garage may have pressure
below the specification when the vehicle is
driven outside in very cold temperature. If
you adjust the tire pressure in a garage
that is warmer than the outside tempera-
ture, you should add 1 kPa to the recom-
mended cold tire inflation pressure for
every 0.8°C difference between garage
temperature and outside temperature.
Tire inspection
Inspect your vehicle’s tires at least once a
month by performing the following checks:
1) Measure the air pressure with a tire
gauge. Adjust the pressure if neces-
sary. Remember to check the spare
tire, too.
EXAMPLE
WA R N I N G
• Air pressures should be checked
when the tires are cold or you may
get inaccurate readings.
• Check the inflation pressure from
time to time while inflating the tire
gradually, until the specified pres-
sure is obtained.
• Never under-inflate or over-inflate
the tires.
Under-inflation can cause unusual
handling characteristics or can
cause the rim to slip on the tire
bead, resulting in an accident or
damage to the tire or rim.
Over-inflation can cause the tire to
burst, resulting in personal injury.
Over-inflation can also cause
unusual handling characteristics
which may result in an accident.
Page 411 of 482

8-11
EMERGENCY SERVICE
54P00-01E
Engine trouble: Starter does
not operate
1) Try turning the ignition switch to
“START” position or try pressing the
engine switch to change the ignition
mode to “START” with the headlights
turned on to determine the battery con-
dition. If the headlights go excessively
dim or go off, it usually means that
either the battery is flat or the battery
terminal contact is poor. Recharge the
battery or correct battery terminal con-
tact as necessary.
2) If the headlights remain bright, check
the fuses. If the reason for failure of the
starter is not obvious, there may be a
major electrical problem. Have the vehi-
cle inspected by your authorized
SUZUKI dealer.
Engine trouble: Flooded
engine
(Vehicle without keyless push start sys-
tem)
If the engine is flooded with gasoline, it
may be hard to start. If this happens, press
the accelerator pedal all the way to the
floor and hold it there while cranking the
engine.
• For gasoline engine model, do not oper-
ate the starter motor for more than 12
seconds.
• For diesel engine model, do not operate
the starter motor for more than 30 sec-
onds.
(Vehicle with keyless push start sys-
tem)
If the engine is flooded with gasoline, it
may be hard to start. If this happens, press
the accelerator pedal all the way to the
floor and hold it there while cranking the
engine.
• For gasoline engine model, do not oper-
ate the starter motor for more than 12
seconds.
• For diesel engine model, do not operate
the starter motor for more than 30 sec-
onds.
NOTE:
If the engine refuses to start, the starter
motor automatically stops after a certain
period of time. After the starter motor hasautomatically stopped or if there is any-
thing abnormal in the engine starting sys-
tem, the starter motor runs only while the
engine switch is held pressed.
Page 437 of 482

12-7
SUPPLEMENT
54P00-01E
How to stop the alarm
Should the alarm be triggered accidentally,
unlock the doors using the keyless push
start system remote controller, the request
switch or the keyless entry system trans-
mitter, or press the engine switch to
change the ignition mode to “ON” or turn
the ignition switch to “ON” position. The
alarm will then stop.
NOTE:
Even after the alarm has stopped, if you
lock the doors using the keyless push
start system remote controller, the
request switch or the keyless entry sys-
tem transmitter, the theft deterrent alarm
system will be rearmed with a delay of
about 20 seconds.
If you disconnect the battery while the
theft deterrent alarm system is in the
armed condition or the alarm is actually
in operation, the alarm will be triggered
or re-triggered when the battery is then
reconnected, although, in the latter case,
the alarm remains stopped for the period
between disconnection and reconnec-
tion of the battery.
Even after the alarm has stopped at the
end of the predetermined operation time,
it will be triggered again if any door or
engine hood (for EU specification vehi-
cle) is opened without disarming the
theft deterrent alarm system.Checking whether the alarm has been
triggered during parking
If the alarm was triggered due to an unau-
thorized entry into the vehicle and you then
press the engine switch to change the igni-
tion mode to “ON” or turn the ignition
switch to “ON” position, the theft deterrent
light will blink rapidly for about 8 seconds
and a buzzer will beep 4 times during this
period. If this happens, check whether your
vehicle has been broken into while you
were away from it.
Enabling and disabling the theft deter-
rent alarm system
The theft deterrent alarm system can be
either enabled or disabled.
When enabled (factory setting)
When the system is enabled, it causes the
hazard warning lights to flash for about 40
seconds if any of the alarm trigger condi-
tions is met. The system also causes the
interior buzzer to beep intermittently for
about 10 seconds, which is followed by
intermittent sounding of the horn for about
30 seconds.
The theft deterrent light continues to blink
during this time.
When disabled
When the system is disabled, it stays dis-
armed even if you perform any system
arming operation.How to switch the state of the theft
deterrent alarm system
You can switch the theft deterrent alarm
system from the enabled state to the dis-
abled state, and vice versa, using the fol-
lowing method.
54P000209
(2)(3)
(1)
EXAMPLE
Page 438 of 482

12-8
SUPPLEMENT
54P00-01E
54P000210
(2) UNLOCK
(3) LOCK
61MM0A137
1) With the ignition mode “ON” or the igni-
tion switch in “ON” position, close all the
doors and turn the lock knob (1) on the
driver’s door in the unlocking direction
(2) (rearward). Turn the knob on the
lighting control lever to “OFF” position
(5).
NOTE:
All operations included in the following
Step 2) and 3) must be completed within
15 seconds.
2) Turn the knob on the lighting control
lever to the position (6) and then to
“OFF” position (5). Repeat this opera-
tion 4 times with the control lever finally
set to “OFF” position.
3) Push the lock end (3) (forward end) of
the power door lock switch (4) to lock
the doors, and then the unlock end (2)
(backward end) to unlock the doors.
Repeat these operations 3 times and
finally push the lock end of the switch.Every time you perform the series of the
above steps, the state of the theft deterrent
alarm system changes from the currently
selected one to the other. You can check
whether the system is enabled or disabled
by the number of interior buzzer beeps at
the end of the procedure as follows.
NOTE:
You cannot disable the theft deterrent
alarm system while it is in the armed
condition.
If you fail to complete the operations in
Step 2) and 3) within 15 seconds, per-
form the procedure again from the
beginning.
Check that all doors are closed when
performing the above procedure.
NOTE:
You can also switch the theft deterrent
alarm system from the enabled state to the
disabled state, and vice versa, via the
information display setting mode. For
details on how to use the information dis-
play, refer to “Information display” in
“BEFORE DRIVING” section.
(2)(3)
(4)
EXAMPLE
(5) (6)
EXAMPLE
System state Number of beeps
Disabled
(Mode A)Once
Enabled
(Mode D)4 times
Page 467 of 482

54P00-01E
Désignation des pièces du cric à parallélogramme Voir FIG 1. du document anglais. Données techniques et application Voir FIG 2. du document anglais.
Utilisation interdite dans les conditions suivantes - Lorsque la température est inférieure à -40° C.
- Sur sol boueux ou sablonneux.
- Sur une forte pente.
-Dans des conditions naturelles extrêmes : tempête, typhon, cyclone, tempête de neige, orage, etc.
- En cas de chargement lourd ou dangereux, par exemple : métal en fusion, substance acide, substance
radioactive ou marchandises particulièrement friables.
-Contact direct avec le capot.
-Utilisation sur un bateau.
-Sur un sol irrégulier.
Instructions d'utilisation Lors du remplacement d'une roue, toujours éliminer toute corrosion
détectée à l'intérieur de la roue et sur la surface d'installation de la roue sur
le véhicule.
Remarques :
Respecter les "instructions d'utilisation".
Utiliser le cric sur un sol plat sans oublier de contrôler le cric et la charge.
Ne pas utiliser le cric en cas de charge supplémentaire, sauf si la charge
est correctement fixée.
- Garer la voiture sur un sol plat et mettre correctement le frein à main.
- Mettre la boîte de vitesses sur marche arrière (sur "parking" sur une
boîte automatique).
- Allumer les feux de détresse.
- Sortir les outils du cric et la roue de rechange du compartiment de
stockage.
- Mettre des cales à l'avant et à l'arrière de la roue opposée en
diagonale à la roue à changer avant d'utiliser le cric.
- Desserrer, mais ne pas retirer les écrous en tournant la clé dans le
sens antihoraire.
- Monter le cric jusqu'à ce que la tête dentelée du cric entre en contact
avec la partie du châssis prévue à cet effet. Voir illustrations.
- Actionner le cric avec des mouvements lents et fluides, à l'aide du levier.
- Soulever le véhicule de sorte qu'un pneu gonflé frôle juste le sol, déposer les écrous et la roue.
- Installer la roue, puis resserrer légèrement chaque écrou, la roue doit reposer sur l'essieu.
- Descendre le véhicule et serrer complètement les écrous en étoile (en serrant un à un les écrous opposés)
en tournant la clé dans le sens horaire.
Maintenance- Éviter toute accumulation de saleté sur le CRIC À VIS.
- Vérifier la plaque signalétique, s'assurer que la forme est restée inchangée.
- Ne pas modifier la structure du cric.
- Après toute utilisation, consultez immédiatement votre concessionnaire ou le service après-vente
partenaire Suzuki pour procéder au contrôle et à l’entretien du cric.
- Si l'étiquette (autocollant) est endommagée, veuillez consulter votre concessionnaire ou le service
après-vente partenaire Suzuki.
A : PLATEFORME DE F : CRIC À VIS X : HAUTEUR CRIC (mm)
SUPPORT CHARGE
B : EMBASE G : CHARGE NOMINALE (tonne) Y : CHARGE (tonne)
C : BRAS SUPÉRIEUR H
1: HAUTEUR MINIMALE (mm) M : MODÈLE
D : BRAS INFÉRIEUR H2: HAUTEUR MAXIMALE (mm) T : TYPE
E : LEVIER H3 : HAUTEUR OPTIMALE (mm)
D'ARTICULATION
POINTS DE
LEVAGE
EMPLACEMENT DE
MISE SUR CRIC
CAME DU LEVIER DU CRICLEVIER DU CRIC
CRIC PANTOGRAPHE
MANUEL D'UTILISATION
Fabricants :
RIKENKAKI CO., LTD. 5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japon
Tél : 049-248-1661
Fax : 049-284-4340
CHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO., LTD. No. 1903 Zhongwu Ave. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CHINE
Tél : 0519-327-5284
Fax : 0519-327-0811
Lire attentivement le présent MANUEL D'INSTRUCTION avant toute utilisation !
Norme : EN 1494:2000+A1:2008
Attention et avertissement - Le CRIC ne doit être utilisé que pour remplacer les pneus, pas à d'autres fins.
- Ne pas utiliser le CRIC plus de 50 fois.
- Ne pas utiliser le cric lorsqu'une personne est dans le véhicule.
- Ne jamais se glisser sous le véhicule mis sur cric.
- L'utilisation de crics défectueux ou mal entretenus peut se révéler extrêmement dangereuse.
Signification des pictogrammes sur l'étiquette d'avertissement
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures ou un décès.
Ce symbole indique de ne jamais se glisser sous le véhicule
lorsqu'il est monté sur cric.
Fond orange
Noir
Noir
Roug Fond blanc
Français (French)