ECO mode TOYOTA 4RUNNER 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: 4RUNNER, Model: TOYOTA 4RUNNER 2017Pages: 579, PDF Size: 11.6 MB
Page 108 of 579

1063-1. Informations relatives aux clés
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Précautions à prendre quand la batterie est déconnectée (véhicules
équipés d’un système d’accès “mains libres”)
●Dans certains cas, il se peut que vous n’arriviez pas à déverrouiller les por-
tes à l’aide du système d’accès “mains libres” tout de suite après avoir
débranché la batterie. Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé
ou la clé conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Le moteur peut ne pas démarrer dès la première tentative après avoir
rebranché la batterie, mais il démarre normalement au bout de la seconde
tentative. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
● Le mode du contacteur de démarrage est mémorisé par le véhicule. Une
fois la batterie rebranchée, le système revient au mode sélectionné précé-
demment. Avant de débrancher la batterie, mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt.
Si vous n’êtes pas certain du mode sur lequel le contacteur de démarrage
était placé avant la déconnexion de la batterie, faites preuve d’une grande
prudence pour rebrancher la batterie.
■ Remplacement de la pile
→ P. 430
■ Confirmation du nombre de clés enregistrées
Il est possible de vérifier le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhi-
cule. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Toyota pour plus de
détails.
■ Si vous utilisez une mauvaise clé (véhicules équipés d’un système
d’accès “mains libres”)
Le cylindre de clé tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
Page 111 of 579

1093-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
◆Système d’accès “mains libres” (sur modèles équipés)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.Prenez en main la poignée
de porte conducteur pour
déverrouiller la porte. Pre-
nez en main la poignée de
porte passager pour déver-
rouiller toutes les portes.
Vos doigts doivent être en con-
tact avec le capteur situé au dos
de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
Touchez des doigts le capteur de verrouillage (la protubérance
sur la partie supérieure de la poignée de porte) pour verrouiller
les portes.
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
Por tes latérales
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
Page 118 of 579

1163-1. Informations relatives aux clés
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Réglage et annulation des fonctions
Pour activer/désactiver ces fonctions, procédez comme suit:
Véhicules dépourvus d’un système d’accès “mains libres”: Fer-
mez toutes les portes et mettez le contacteur de démarrage sur
la position “ON”. (Effectuez l’étape 2 dans les 20 secondes).
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
fermez toutes les portes et mettez le contact du moteur en mode
IGNITION ON. (Effectuez l'étape 2 dans les 20 secondes.)
Mettez le levier de vitesse
sur P ou N, puis appuyez et
maintenez sur le commuta-
teurs de verrouillage de la
porte conducteur (
ou)
pendant 5 secondes envi-
ron, puis relâchez.
Les positions du levier de
vitesse et du bouton correspon-
dants à la fonction souhaitée à
activer sont indiquées dans le
tableau suivant.
Suivez la même procédure pour
désactiver la fonction.
1
2
Page 122 of 579

1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé élec-
tronique)
Lors du verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est fonctionnel
quand la clé électronique se
trouve dans un rayon d’environ
2,3 ft. (0,7 m) autour des poi-
gnées extérieures des portes
avant et du hayon. (Seules les
portes détectant la clé peuvent
être manœuvrées).
Lorsque vous démarrez le
moteur ou changez le mode
du contacteur de démarrage
Le système est fonctionnel
quand la clé électronique se
trouve à l’intérieur du véhicule.
Page 124 of 579

1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Fonction d’économie de la batterie
La fonction d’économie de la batterie est activée pour éviter l’usure complète
de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule
quand vous ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d’accès “mains
libres” prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée dans une zone à environ 6 ft. (2 m) à
l’extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d’accès “mains libres” n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
● Si vous n’avez pas utilisé le système d’accès “mains libres” pendant 14
jours ou plus, le déverrouillage du véhicule n’est pas possible depuis une
autre porte que celle du conducteur. Dans ce cas, prenez en main la poi-
gnée de la porte conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
L’alarme intérieure pro-
duit un son répété
Le contact du moteur a
été mis en mode
ACCESSORY alors
que la porte conducteur
était ouverte
(La porte conducteur a
été ouverte alors que le
contact du moteur était
en mode ACCES-
SORY.)
Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt et
fermez la porte conduc-
teur.
L’alarme intérieure
retentit une fois.
Vous avez appuyé sur
le contacteur de
démarrage après avoir
déverrouillé les portes
avec la clé convention-
nelle.
Mettez en contact la clé
électronique avec le
contacteur de démar-
rage tout en appuyant
sur la pédale de frein.
Vous avez appuyé sur
le contacteur de
démarrage à deux
reprises sans que la clé
électronique ne soit
présente.
AlarmeSituationProcédure de correction
Page 128 of 579

1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Si le système d’accès “mains libres” a été désactivé par un paramétrage
personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes: →P. 504
● Démarrage du moteur et changement de mode du contacteur de démar-
rage: →P. 505
● Arrêt du moteur: →P. 226
■ Certification relative au système d’accès “mains libres”
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID: HYQ14ACX
FCC ID: HYQ13CZD
FCC ID: HYQ14ADF
FCC ID: HYQ13CZE
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit accepter les inter-
férences qu’il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonction-
nement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
XPour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit acc epter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
NOTE:
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Page 135 of 579

1333-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
◆Système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles
équipés)
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.Enfoncez le bouton pour
déverrouiller la porte.
Enfoncez le bouton pour ver-
rouiller la porte.
Vérifiez que la porte est correc-
tement verrouillée.
◆Télécommande du verrouillage centralisé
→P. 1 1 0
◆Clé (véhicules dépourvus du système d’accès et de démarrage
“mains libres”)
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Hayon
Déverrouillage et verrouillage du hayon depuis l’extérieur
1
2
1
2
Page 154 of 579

1523-3. Réglage des sièges
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Vous pouvez mémoriser votre position de conduite préférée (la posi-
tion du siège du conducteur) et la rappeler en enfonçant un bouton.
Deux positions de conduite différentes peuvent être enregistrées dans
la mémoire.
■Procédure d’enregistrementVérifiez que le levier de vitesse est sur P.
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Réglez le siège du conducteur sur la position désirée.
Tout en enfonçant le bouton
“SET” ou dans les 3 secon-
des après que le bouton
“SET” a été enfoncé, enfon-
cez le bouton “1” ou “2”
jusqu’à ce que la sonnerie
retentisse.
Si le bouton sélectionné a déjà
été préréglé, la position précé-
demment enregistrée sera écra-
sée.
Mémorisation de la position de conduite∗
∗: Sur modèles équipés
Cette fonction règle automatiquement le siège du conducteur
pour l’adapter à vos préférences.
Mémorisation de la position de conduite
1
2
3
4
Page 155 of 579

1533-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Vérifiez que le levier de vitesse est sur P.
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Enfoncez un des boutons pour
la position de conduite que
vous souhaitez rappeler jusqu’à
ce que la sonnerie retentisse.
■Pour arrêter l’opération de rappel de la position en cours de manoeuvre
Effectuez l’une des opérations suivantes:
●Enfoncez le bouton “SET”.
● Enfoncez le bouton “1” ou “2”.
● Actionnez l’un des boutons de réglage du siège (annule seulement le rappel
de position du siège).
■ Les positions de siège peuvent être mémorisées ( →P. 139)
Toutes les positions réglées peuvent être enregistrées.
■ Fonctionnement de la mémorisation de la position de conduite après
mise du contacteur de démarrage sur arrêt
Les positions de siège mémorisées peuvent être activées dans les 180
secondes qui suivent l’ouverture de la porte du conducteur et dans les 60
secondes supplémentaires après que celle-ci est refermée.
■ Afin d’utiliser correctement la fonc tion de mémorisation de la position
de conduite
Si une position du siège est déjà dans la position la plus éloignée possible et
le siège utilisé dans la même direction, la position enregistrée peut être légè-
rement différente lorsqu’elle est rappelée.
Procédure de rappel
1
2
3
Page 156 of 579

1543-3. Réglage des sièges
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Chaque clé électronique peut être enregistrée pour rappeler votre
position de conduite préférée.
■Procédure d’enregistrement
Mémorisez votre position de conduite sur le bouton “1” ou “2” avant
d’effectuer les opérations suivantes:
Ne portez sur vous que la clé que vous désirez enregistrer, puis fer-
mez la porte du conducteur.
Si 2 clés ou plus sont présentes dans le véhicule, la position de
conduite ne peut être enregistrée correctement. Vérifiez que le levier de vitesse est sur P.
Placez le contact du moteur en mode IGNITION ON.
Rappelez la position de conduite que vous voulez enregistrer.
Tout en enfonçant le bouton
de rappel, enfoncez et main-
tenez la commande de ver-
rouillage des portes (pour
verrouiller ou déverrouiller,
au choix) jusqu’à ce que la
sonnerie retentisse.
Si le bouton n’a pas pu être
enregistré, le signal sonore
retentit en continu pendant envi-
ron 3 secondes.
Fonction de rappel de mémoire
1
2
3
4