stop start TOYOTA AURIS 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 660, PDF-Größe: 25.67 MB
Page 281 of 660
2814-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Motorhaube
●Fahrzeuge mit Multidrive: Wenn die Motorhaube geöffnet wird, während der Motor
durch das Stopp- & Startsystem mit dem Schalthebel in D oder M angehalten wurde,
geht der Motor aus und kann nicht mehr über die automatische Motorstartfunktion
neu gestartet werden. Starten Sie den Motor in diesem Fall mit dem normalen Motor-
startverfahren neu. (→S. 203, 207)
●Fahrzeuge mit Multidrive: Wenn die Motorhaube geöffnet wird, während der Motor
durch das Stopp- & Startsystem mit dem Schalthebel in P oder N angehalten wurde,
wird der Motor automatisch neu gestartet.
●Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wenn die Motorhaube geöffnet wird, während der
Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten wurde, geht der Motor aus und
kann nicht mehr über die automatische Motorstartfunktion neu gestartet werden.
Starten Sie den Motor in diesem Fall mit dem normalen Motorstartverfahren neu.
(→S. 203, 207)
●Wenn die Motorhaube nach dem Start des Motors mit geöffneter Motorhaube
geschlossen wird, funktioniert das Stopp- & Startsystem nicht. Schließen Sie die
Motorhaube, schalten Sie den Motorschalter aus, warten Sie mindestens 30 Sekun-
den und starten Sie dann den Motor.
■Wann das Stopp- & Startsystem zu verwenden ist
●Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wird der Motor durch das Stopp- & Startsystem ange-
halten und der Schalthebel bei losgelassenem Kupplungspedal in eine andere Stel-
lung als N geschaltet, ertönt ein Summer und die Stopp- & Startanzeige blinkt. Dies
deutet darauf hin, dass der Motor nur durch das Stopp- & Startsystem angehalten
und nicht vollständig ausgeschaltet wurde.
●Verwenden Sie das Stopp- & Startsystem bei vorübergehendem Anhalten des Fahr-
zeugs an roten Ampeln, Kreuzungen usw. Wenn das Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum hinweg angehalten wird, schalten Sie den Motor vollständig aus.
●Wenn das System nicht funktioniert, abgebrochen wird oder eine Funktionsstörung
aufweist, wird der Fahrer über Warnmeldungen (nur Fahrzeuge mit einem 2-fach-
Instrument) und einen Warnsummer informiert. (→S. 284)
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Wenn der Motorschalter
gedrückt wird, während der Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten
wurde, geht der Motor aus und kann nicht mehr über die automatische Motorstart-
funktion neu gestartet werden. Starten Sie den Motor in diesem Fall mit dem norma-
len Motorstartverfahren neu. (→S. 203, 207)
●Wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem neu gestartet wird, ist die Steckdose
möglicherweise vorübergehend nicht verwendbar. Dies ist jedoch keine Funktions-
störung.
●Einbau und Ausbau elektrischer Bauteile und drahtloser Geräte können das Stopp- &
Startsystem beeinträchtigen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig quali-
fizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 281 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 282 of 660
2824-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Wenn die Windschutzscheibe beschlägt, während der Motor durch das Stopp- &
Startsystem angehalten ist
Schalten Sie ein. (Der Motor wird durch die automatische Motorstartfunktion
gestartet.): →S. 407
Wenn die Windschutzscheibe häufig beschlägt, betätigen Sie den Stopp- & Start-
Abbruchschalter, um das System zu deaktivieren.
■Betrieb der Klimaanlage bei durch das Stopp- & Startsystem angehaltenem
Motor
Bei durch das Stopp- & Startsystem angehaltenem Motor wird die Klimaanlage (Küh-
lungs-, Heizungs- und Entfeuchtungsfunktion) abgeschaltet und sie bläst nur noch Luft
oder hört auf, Luft zu blasen. Deaktivieren Sie das Stopp- & Startsystem durch Drü-
cken des Stopp- & Start-Abbruchschalters, um das Abschalten der Klimaanlage zu
verhindern.
■Ändern der Leerlaufstoppzeit bei eingeschalteter Klimaanlage
Die Dauer, die das Stopp- & Startsystem bei eingeschalteter Klimaanlage in Betrieb ist,
kann mit folgendem Verfahren geändert werden. (Die Dauer, die das Stopp- & Start-
systems bei ausgeschalteter Klimaanlage in Betrieb ist, kann nicht geändert werden.)
XFahrzeuge mit einem 3-fach-Instrument
●Einstellen durch Gedrückthalten des Stopp- & Start-Abbruchschalters
XFahrzeuge mit einem 2-fach-Instrument
●Einstellen durch Gedrückthalten des Stopp- & Start-Abbruchschalters
Jedes Mal, wenn der Stopp- & Start-Abbruchschalter für mindestens 3 Sekunden
gedrückt gehalten wird, schaltet das System zwischen Standard und Erweitert um.
Der Systemstatus kann auf dem Bildschirm (Einstellungsanzeige) der Multi-
Informationsanzeige überprüft werden. (→S. 110)
●Einstellungen vom Bildschirm (Einstellungsanzeige) der Multi-Informations-
anzeige
→S. 110 Jedes Mal, wenn der Stopp- & Start-
Abbruchschalter für mindestens 3 Sekunden
gedrückt gehalten wird, ändert sich die
Betriebsdauer. Die aktuelle Einstellung wird
auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt.
Standard
Verlängert
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 282 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 283 of 660
2834-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Die Schutzfunktion des Stopp- & Startsystems
●Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Erzeugt das Audiosystem
einen sehr lauten Geräuschpegel, wird das Audiosystem möglicherweise automa-
tisch abgeschaltet, um den Batterieverbrauch zu verringern. Ist dies der Fall, schal-
ten Sie den Motorschalter aus, warten Sie mindestens 3 Sekunden und stellen Sie
ihn dann in die Stellung “ACC” oder “ON”, um das Audiosystem wieder zu aktivieren.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Erzeugt das Audiosystem
einen sehr lauten Geräuschpegel, wird das Audiosystem möglicherweise automa-
tisch abgeschaltet, um den Batterieverbrauch zu verringern. Ist das der Fall, schalten
Sie den Motorschalter aus, warten Sie mindestens 3 Sekunden und stellen Sie ihn
dann in den Modus ACCESSORY oder IGNITION ON, um das Audiosystem wieder
zu aktivieren.
●Das Audiosystem wird möglicherweise nicht aktiviert, wenn die Batterieanschlüsse
abgetrennt und dann wieder angeschlossen werden. Ist dies der Fall, schalten Sie
den Motorschalter aus und führen Sie den folgenden Vorgang zweimal durch, um
das Audiosystem normal zu aktivieren.
• Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Stellen Sie den Motor-
schalter in die Stellung “ON” und dann in OFF.
• Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Stellen Sie den Motorschal-
ter in den Modus IGNITION ON und dann in OFF.
■Austausch der Batterie
→S. 595
■Anzeigen des Status des Stopp- & Startsystems
→S. 108
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 283 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 284 of 660
2844-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Meldungen der Multi-Informationsanzeige (Fahrzeuge mit einem 2-fach-Instru-
ment)
In folgenden Situationen werden möglicherweise und eine Meldung auf der
Multi-Informationsanzeige angezeigt.
●Wenn der Motor nicht durch das Stopp- & Startsystem angehalten werden kann
MeldungDetails
“Bremse fest treten.”
Das Bremspedal wird nicht weit genug durch-
getreten.
Wenn das Bremspedal weiter durchgetreten
wird, nimmt das System den Betrieb auf.
“Wegen Klimaan-
lage.”
• Die Klimaanlage wird verwendet, wenn die
Umgebungstemperatur hoch oder niedrig
ist.
Wenn der Unterschied zwischen der eingestell-
ten Temperatur und der Fahrgastraumtempera-
tur gering ist, wird das System aktiviert.
• ist EIN.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 284 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 286 of 660
2864-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)“Motorhaube offen.”
Der Motor wurde mit geöffneter Motorhaube
gestartet.
Schließen Sie zum Aktivieren des Systems die
Motorhaube, schalten Sie den Motorschalter
aus, warten Sie einen kurzen Moment und star-
ten Sie dann den Motor.
“Fahrer-Sicherheits-
gurt nicht angelegt.”
Der Fahrersicherheitsgurt ist nicht angelegt.
“Falsche Batterie.”
(Nur Motor 8NR-
FTS)
Es wurde möglicherweise eine für das Stopp-
& Startsystem ungeeignete Batterie eingebaut.
Das Stopp- & Startsystem funktioniert nicht.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifi-
zierten und ausgerüsteten Fachbetrieb über-
prüfen.
MeldungDetails
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 286 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 287 of 660
2874-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)●Wenn der Motor automatisch neu gestartet wird, während er durch das Stopp- &
Startsystem angehalten wird
●Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem nicht
wieder gestartet werden kann
MeldungDetails
“Wegen Klimaan-
lage.”
• Die Klimaanlage wurde eingeschaltet oder
wird verwendet.
• wurde eingeschaltet.
“Wegen Bremssys-
tem.”
Das Bremspedal wurde weiter durchgetreten
oder mit Pumpbewegungen betätigt.
Das System wird aktiviert, wenn der Motor läuft
und nachdem das Vakuum des Bremskraftver-
stärkers einen festgelegten Wert erreicht hat.
“Batterie wird gela-
den.”
Die Batterieladung ist möglicherweise niedrig.
Der Motor wird neu gestartet, um dem Laden
der Batterie Vorrang zu geben. Läuft der Motor
eine kurze Zeit, wird das System wiederherge-
stellt.
“Lenkrad gedreht.”
Das Lenkrad wurde betätigt.
“Motorhaube offen.”
Die Motorhaube wurde geöffnet.
“Fahrer-Sicherheits-
gurt nicht angelegt.”
Der Fahrersicherheitsgurt wurde gelöst.
MeldungDetails
“Stopp-und-Start-
System aktiv. Für
Neustart auf N schal-
ten und Kupplung
treten.”
Der Schalthebel wurde mit losgelassenem
Kupplungspedal von N in eine andere Stellung
geschaltet.
Schalten Sie den Schalthebel auf N und betäti-
gen Sie dann das Kupplungspedal, um den
Motor wieder zu starten.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 287 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 288 of 660
2884-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Wenn “Fehlfunktion des Stopp-und-Start-Systems. Beim Händler überprüfen las-
sen.” auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird (Fahrzeuge mit einem 2-
fach-Instrument)
Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im System vor. Lassen Sie das Fahrzeug
von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
■Wenn die Stopp- & Start-Abbruchanzeige weiterhin blinkt
Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion im System vor. Lassen Sie das Fahrzeug
von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
WARNUNG
■Wenn das Stopp- & Startsystem in Betrieb ist
●Fahrzeuge mit Multidrive: Betätigen Sie das Bremspedal und ziehen sie bei Bedarf
die Feststellbremse an, während der Motor durch das Stopp- & Startsystem ange-
halten wird (während die Stopp- & Startanzeige leuchtet).
●Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Lassen Sie den Schalthebel in N und betätigen Sie
das Bremspedal oder ziehen Sie die Feststellbremse an, während der Motor durch
das Stopp- & Startsystem angehalten wird (während die Stopp- & Startanzeige
leuchtet).
●Lassen Sie niemanden aus dem Fahrzeug aussteigen, während der Motor durch
das Stopp- & Startsystem angehalten wird (während die Stopp- & Startanzeige
leuchtet).
Aufgrund der automatischen Motorstartfunktion kann ein Unfall verursacht werden.
●Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht durch das Stopp- & Startsystem angehalten
wird, wenn sich das Fahrzeug in einer schlecht belüfteten Umgebung befindet. Der
Motor könnte durch die automatische Motorstartfunktion neu gestartet werden,
wodurch sich Auspuffgase sammeln und in das Fahrzeug gelangen können, was
zum Tod oder zu schweren Gesundheitsschäden führen kann.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 288 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 289 of 660
2894-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Wenn eine der folgenden Situationen eintritt, funktioniert das Stopp- & Startsystem
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
●Wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers angelegt ist, blinken die Erinnerungsleuch-
ten für den Sicherheitsgurt des Fahrer- und Beifahrersitzes.
●Auch wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers nicht angelegt ist, leuchtet die Erinne-
rungsleuchte für den Sicherheitsgurt des Fahrer- und Beifahrersitzes nicht auf.
●Fahrzeuge mit einem 3-fach-Instrument: Auch wenn die Fahrertür geschlossen ist,
leuchtet die Warnleuchte für offene Tür auf oder die Innenleuchte schaltet sich ein,
wenn der Innenleuchtenschalter in der Türstellung ist.
●Fahrzeuge mit einem 2-fach-Instrument: Auch wenn die Fahrertür geschlossen ist,
wird die Warnung für offene Tür auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt oder
die Innenleuchte schaltet sich ein, wenn der Innenleuchtenschalter in der Türstel-
lung ist.
●Fahrzeuge mit einem 3-fach-Instrument: Auch wenn die Fahrertür geöffnet ist,
leuchtet die Warnleuchte für offene Tür nicht auf oder die Innenleuchte schaltet
sich nicht ein, wenn der Innenleuchtenschalter in der Türstellung ist.
●Fahrzeuge mit einem 2-fach-Instrument: Auch wenn die Fahrertür geöffnet ist, wird
die Warnung für offene Tür nicht auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt oder
die Innenleuchte schaltet sich nicht ein, wenn der Innenleuchtenschalter in der Tür-
stellung ist.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 289 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 317 of 660
3174-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Bei wiederholter Nutzung von Simple-IPA
Wenn Simple-IPA wiederholt verwendet wird, kann die Servolenkung zeitweise über-
hitzen. Dadurch könnte der Simple-IPA-Betrieb deaktiviert oder abgebrochen werden.
Warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bevor Sie Simple-IPA erneut verwenden.
■Betrieb der Toyota-Einparkhilfe während des Simple-IPA-Betriebs
Auch wenn die Toyota-Einparkhilfe ausgeschaltet wird, während Simple-IPA aktiviert
ist, bleibt die Toyota-Einparkhilfe in Betrieb. In diesem Fall wird die Toyota-Einparkhilfe
deaktiviert, wenn der Betrieb von Simple-IPA abgeschlossen ist oder abgebrochen
wird.
■Betrieb des Stopp- & Startsystems während des Simple-IPA-Betriebs (Fahrzeuge
mit einem Stopp- & Startsystem)
Während des Simple-IPA-Betriebs funktioniert das Stopp- & Startsystem nicht. Wenn
der Schalter für Simple-IPA während des Betriebs des Stopp- & Startsystems einge-
schaltet wird, wird der Betrieb des Stopp- & Startsystems abgebrochen.
■Wenn die Fahrgastraumtemperatur hoch ist
Die Sensoren funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Fahrgas-
traumtemperatur hoch ist, weil das Fahrzeug in der Sonne abgestellt wurde. Verwen-
den Sie Simple-IPA, nachdem der Fahrgastraum abgekühlt ist.
■Von Simple-IPA verwendete Sensoren
→S. 299
■Initialisieren von Simple-IPA
Schlagen Sie innerhalb von 15 Sekunden nach Einschalten des Schalters für Simple-
IPA das Lenkrad ganz nach links oder rechts ein und anschließend zur entgegenge-
setzten Seite.
Wenn der Parklücken-Erkennungsbildschirm angezeigt wird, ist die Initialisierung
abgeschlossen.
Wenn nach erneutem Drücken des Schalters für Simple-IPA immer noch “IPA nicht
verfügbar Wagen anhalten Lenkrad ganz nach links und rechts drehen.” auf der Multi-
Informationsanzeige angezeigt wird, ist die Initialisierung fehlgeschlagen. Lassen Sie
das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb über-
prüfen.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 317 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分
Page 440 of 660
4406-4. Sonstige Ausstattungselemente im Innenraum
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
●Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem:
Die Steckdosen können verwendet werden, wenn sich der Motorschalter in der Stel-
lung “ACC” oder “ON” befindet.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem:
Die Steckdosen können verwendet werden, wenn sich der Motorschalter im Modus
ACCESSORY oder IGNITION ON befindet.
●Fahrzeuge mit Stopp- & Startsystem: Wenn der Motor nach dem Anhalten durch das
Stopp- & Startsystem neu gestartet wird, ist die Steckdose möglicherweise vorüber-
gehend nicht verwendbar. Dies ist aber keine Funktionsstörung.
XGepäckraum
Öffnen Sie die Abdeckung.
HINWEIS
●Um Beschädigungen der Steckdosen zu vermeiden, verschließen Sie die Deckel
der Steckdosen, wenn die Steckdosen nicht verwendet werden.
In die Steckdosen eindringende Fremdkörper oder Flüssigkeiten können einen
Kurzschluss verursachen.
●Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, verwenden Sie die Steckdosen nicht
länger als nötig, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 440 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分