run flat TOYOTA AURIS 2016 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 608, PDF Size: 28.73 MB
Page 45 of 608
431-1. For sikker bruk
1
Sikkerhet
OM12J31NOl
En del av en dør eller området rundt
døren er skadet eller deformert, eller
bilen har vært utsatt for en ulykke som
ikke var kraftig nok til å utløse sidekolli-
sjonsputene og gardinkollisjonsputene.
l Putedelen av rattet eller dashbordet er
ripet opp, sprukket eller skadet.
l Overflaten på setene med sidekollisjons-
puten er ripet opp, sprukket eller skadet.
l En del av den fremre eller bakre stolpen,
eller polstringen på sideskinnen i taket
hvor gardinkollisjonsputene er montert,
er ripet opp, sprukket eller skadet.
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 43 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 230 of 608
2284-5. Toyota Safety Sense Trafikksikkerhetspakke
OM12J31NOl
Når kjørefeltlinjene er brutt ved f.eks. veimerking med Botts-markører (hevet
fortausmarkering) eller steiner
l Når kjørefeltlinjene er ved en fortauskant eller lignende.
l Når kjørefeltlinjene er skjult eller delvis skjult av sand, skitt osv.
l Når det er skygger på veien som går parallelt med kjørefeltlinjene eller hvis
en skygge dekker kjørefeltlinjene
l Ved kjøring på en spesielt lys veioverflate, for eksempel betong
l Ved kjøring på en veioverflate som er lys på grunn av reflektert lys
l Ved kjøring på et sted der lysnivået skifter raskt, for eksempel inngangen til
eller utgangen fra en tunnel
l Når sola eller frontlysene fra møtende biler skinner direkte på\
føleren foran.
l Ved kjøring på veier som deles eller flettes sammen
l Ved kjøring på en veioverflate som er våt på grunn av regn, tidligere nedbør,
stillestående vann osv.
l Når bilen opplever voldsom opp-og-ned-bevegelse, for eksempel ved kjø-
ring på ekstrem ujevn vei eller på en skjøt i kjørebanen
l Når frontlysstyrken reduseres på kveldstid på grunn av skitt på linsene, e\
ller
når frontlysene er feiljustert
l Ved kjøring på svingete veier eller veier som er ujevne
l Når du kjører på dårlige veier eller grusveier
n Ved skifte av hjul
Det kan hende at det ikke er mulig å oppnå passende ytelse, avhengig av
dekkene.
n Varselmeldinger for LDA-systemet
Varselmeldinger brukes for å indikere at det har oppstått en feil i systemet,
eller for å minne deg om å være forsiktig mens du kjører.
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 228 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 231 of 608
2294-5. Toyota Safety Sense Trafikksikkerhetspakke
OM12J31NO
4
Kjøring
ADVARSEL
nFør du bruker LDA-systemet
Stol ikke kun på LDA-systemet. LDA-systemet kjører ikke bilen automatisk,
og reduserer ikke hvor oppmerksom du må være. Føreren må derfor påta
seg alt ansvar for å tolke omgivelsene, for å styre rattet for å korrigere kjøre-
linjen og for å kjøre sikkert.
Upassende eller uforsvarlig kjøring kan føre til ulykker.
n Unngå at LDA aktiveres ved en feil, ved å
Slå av LDA-systemet med LDA-br yteren når den ikke er i bruk.
n Situasjoner som ikke er egnet for bruk av LDA-systemet
Ikke bruk LDA-systemet i situasjonene angitt nedenfor.
Ellers risikerer du at systemet ikke fungerer som det skal, noe som kan føre
til en ulykke.
l Når du kjører med kjettinger, reservehjul eller lignende utstyr
l Når det er objekter eller konstruksjoner langs veikanten som kan feiltolkes
som kjørefeltlinjer (f.eks. autovern, fortauskant, refleksstolper osv.)
l Når du kjører på snødekte veier
l Når det er vanskelig å se fortausoppmerkingene på grunn av regn, snø,
tåke osv.
l Når det er synlige linjer på fortauet fra veiarbeid, eller hvis gamle kjørefelt-
linjer fremdeles er synlige fra veien
l Ved kjøring på vei der felt er stengt på grunn av vedlikehold, eller ved kjø-
ring i et midlertidig felt
OBS
nFor å forhindre skade eller feil bruk av LDA-systemet
l Ikke endre frontlyktene eller fest klistremerker til lyktenes overflate.
l Ikke modifiser hjulopphenget. Hvis opphenget må repareres, må du kon-
takte en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og
utstyrt faginstans.
l Du må ikke montere på eller plassere noe på panseret eller grillen. Heller
ikke monter utstyr foran på bilen (kufanger o.l.).
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 229 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 234 of 608
2324-5. Toyota Safety Sense Trafikksikkerhetspakke
OM12J31NOl
Følgende faktorer kan påvirke hvor lang tid det tar for fjernlysene å slås på
eller av:
• Lysstyrken til fjernlys, tåkelys og baklys hos møtende biler og biler foran
deg
• Bevegelsen og retningen på møtende biler og bilene foran
• Når møtende biler eller biler foran kun har lys på én side
• Når møtende kjøretøyer eller kjøretøyet foran er en tohjuling
• Veiforholdene (stigninger, svinger, veidekket osv.)
• Antall passasjerer og mengde bagasje
l Fjernlys kan slås på eller av når det ikke forventes av kjøreren.
l I situasjonene nedenfor kan det hende at systemet ikke registrerer korrekt
lysstyrkenivå i omgivelsene og lyser fjernlyset mot fotgjengere. Derfor bør
du vurdere å slå på eller av fjernlys manuelt i stedet for å stole på det auto-
matiske fjernlyssystemet.
• I dårlig vær (regn, snø, tåke, sandstormer osv.)
• Frontruten gir dårlig sikt på grunn av tåke, dis, is, skitt osv.
• Frontruten har sprekker eller er ødelagt.
• Føleren foran er deformert eller skitten.
• Temperaturen til føleren foran er ekstremt høy.
• Lysstyrkenivåer rundt er like sterke som fjernlys, baklys eller tåkelys.
• Bilene foran har frontlys eller baklys som enten er slått av, skitne, foran-
drer farge eller ikke er riktig innstilt.
• Når du kjører gjennom et område med skiftende lys og mørke.
• Når du ofte kjører opp og ned bakker, på veier med grov, humpete eller ujevn overflate (f.eks. belegningsstein, grusspor osv.).
• Når du hyppig svinger eller kjører på en svingete vei.
• Det er et svært reflekterende objekt foran på veien, for eksempel et skilt eller et speil.
• Baksiden av bilen foran er svært reflekterende, som f.eks. en container på en lastebil.
• Bilens frontlykter er ødelagte eller skitne.
• Bilen heller på grunn av et flatt dekk, en tilhenger som taues osv.
• Kjøreren mener at fjernlyset kan forårsake problemer eller ubehag for andre førere eller fotgjengere i nærheten.
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 232 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 283 of 608
2814-6. Bruke kjørestøttesystemene
OM12J31NO
4
Kjøring
OBS
nVed bruk av lPA
l Kontroller at parkeringsplassen er egnet. (Bredden på plassen, om det fin-
nes noen hindringer, veioverflaten osv.)
l IPA vil ikke fungere skikkelig hvis bilen foran eller bak parkeringsplassen
beveger seg, eller hvis en hindring kommer inn på parkeringsplassen etter
at følerne har registrert parkeringsplassen. Kontroller alltid området rundt
under bruk av parkeringshjelpen.
l Følerne registrerer kanskje ikke fortauskanter. Bilen kan kjøre opp på for-
tauet avhengig av situasjonen, f.eks. hvis bilen foran eller bak parkerings-
plassen har kjørt opp på fortauet.
Kontroller området rundt for å forhindre at dekkene og felgene blir skadet.
l Bilen kan kanskje ikke parkere på den registrerte parkeringsplassen der-
som bilen beveger seg fremover når giret står i R-stilling eller rygger når
giret står i andre stillinger enn R, f.eks. ved parkering i en helling.
lRygg bilen langsomt for å forhindre at
fronten treffer en hindring foran bilen.
l Rygg bilen langsomt for å forhindre at
fronten av bilen treffer bilen som er par-
kert foran parkeringsplassen.
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 281 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 447 of 608
4457-3. Vedlikehold du kan gjøre selv
OM12J31NO
7
Vedlikehold og stell
uRegistrere ID-koder
Dekktrykksensoren er utstyrt med en unik ID-kode. Når du skifter ut
en dekktrykksensor, er det nødven dig å registrere ID-koden. Få ID-
koden registrert hos en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen
behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
n Tidspunkt for bytte av dekk
Dekkene må byttes i følgende tilfeller:
lSlitasjeindikatorene vises på et dekk.
l Det er skader på dekket, som for eksempel kutt eller sprekker som er dype
nok til å skade strukturen i dekket, og utbulinger som tyder på indre skader
l Dekket blir ofte flatt eller kan ikke repareres på grunn av størrelsen eller
plasseringen av et kutt eller en annen skade
Hvis du ikke er sikker, bør du ta kontakt med en autorisert Toyota-forhandler,
eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
n Skifte dekk og felger (biler med varselsystem for dekktrykk)
Hvis ID-koden for dekktrykksensorer ikke er registrert, virker ikke varselsyste-
met for dekktrykk som det skal. Etter ca. 20 minutter blinker varsellampen for
dekktrykk i ett minutt og fortsetter å lyse for å indikere en systemfeil.
n Levetid for dekk
Et dekk som er mer enn 6 år gammelt, må kontrolleres av en fagperson, selv
om det sjelden eller aldri er brukt eller ikke har synlig skade.
n Rutinemessig kontroll av dekktrykk (biler med varselsystem for dekk-
trykk)
Varselsystemet for dekktrykk er ikke en erstatning for rutinemessige kontrol-
ler av dekktrykket. Sjekk dekktrykket som en del av din daglige rutinesjekk av
bilen.
n Lavprofildekk (17-tommers dekk)
Lavprofildekk slites generelt raskere, og gripeevnen reduseres på snødekte
og/eller isete veier sammenlignet med standarddekk. Bruk vinterdekk eller
kjettinger
* på snødekte og/eller isete veier, og kjør forsiktig i hastigheter som
er tilpasset vei- og værforholdene.
*: Kjettinger kan ikke monteres på 225/45R17-dekk.
n Hvis sporvidden på vinterdekk er mindre enn 4 mm
Dekkenes vintereffekt forsvinner.
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 445 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 459 of 608
4577-3. Vedlikehold du kan gjøre selv
OM12J31NO
7
Vedlikehold og stell
lFlat skrutrekker
l Liten, flat skrutrekker
l Litiumbatteri CR2016 (biler uten sm art inngangs- og startsystem),
eller CR2032 (biler med smart inngangs- og startsystem)
Biler uten smart inngangs- og startsystem
Ta av dekselet.
Dekk over enden av skrutrekkeren
med en fille for å forhindre skade
på nøkkelen.
Ta ut det utladede batteriet.
Sett inn et nytt batteri med plus-
spolen ”+” vendt opp.
Batteri for fjernkontroll / elektronisk nøkkel
Bytt ut batteriet med et nytt hvis det er utladet eller ”Key battery
low.” (lavt nøkkelbatterinivå) vi ses i multiinformasjonsdisplayet
(kun biler med 2 runde instrumentmålere).
Du trenger følgende utstyr:
Skifte batteriet
1
2
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 457 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 473 of 608
4717-3. Vedlikehold du kan gjøre selv
OM12J31NO
7
Vedlikehold og stell
nBlinklys på sidenTa av dekselet
Sett inn en flat skrutrekker og
skyv langs siden av blinklyset.
Fest en teip rundt den flate
enden av skrutrekkeren slik at
den ikke påfører bilen skader.
Trykk på de to klipsene og
fjern sideblinklyset fra skjer-
men.
Ta ut kontakten fra sideblink-
lysskjermen.
Ta ut pæren.
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 471 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 476 of 608
4747-3. Vedlikehold du kan gjøre selv
OM12J31NOn
Ryggelys
Åpne bakluken, og ta av dek-
selet.
Sett en flat skrutrekker eller lig-
nende inn i hullet på toppen av
dekselet og fjern som vist i illus-
trasjonen.
Fest en teip rundt den flate
enden av skrutrekkeren slik at
den ikke påfører bilen skader.
Vri pæresokkelen mot klok-
ken for å ta den ut.
Ta ut lyspæren.
Følg trinnene i motsatt rekk efølge når du monterer.
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 474 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM
Page 489 of 608
4878-2. Tiltak i en nødssituasjon
OM12J31NO
8
Hvis det oppstår problemer
lVæskelekkasje under bilen.
(Det er imidlertid normalt at det drypper vann fra klimaanlegget
etter bruk.)
l Dekk som ser flate ut eller ujevn dekkslitasje
l Biler med 3 runde instrumentmålere: Varsellampe for motorens kjø-
levæsketemperatur tennes.
l Biler med 2 runde instrumentmålere: Pilen på måleren for motorens
kjølevæsketemperaturen er hele tiden høyere enn normalt.
l Endringer i eksoslyden
l Uvant lyd fra dekkene i svinger
l Fremmede lyder i forbindelse med oppheng/fjæring
l Skarpe lyder eller annen st øy relatert til motoren
l Motoren fusker eller går ujevnt
l Merkbart redusert trekkraft
l Bilen trekker mye til én side under nedbremsing
l Bilen trekker mye til én side når du kjører på flat vei
l Tap av bremseeffekt, slark i br emsepedalen, pedalen berører nes-
ten gulvet
Hvis du tror noe er feil
Hvis du merker noen av symptome ne nedenfor, trenger bilen tro-
lig justering eller reparasjon. Kontakt en autorisert Toyota-for-
handler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans
så snart som mulig.
Synlige symptomer
Hørbare symptomer
Funksjonelle symptomer
AURIS Touring Sports_OM_NO_OM12J31NO.book Page 487 Wednesday, December 16, 2015 4:52 PM