bonnet TOYOTA AURIS 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 640, PDF Size: 15.68 MB
Page 276 of 640
2764-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
„Battery charging.”
(Akkumulátor töl-
tés.)
• Az akkumulátor töltöttsége valószín űleg
alacsony.
A motorleállítás ideiglenesen letiltásra került,
hogy az akkumulátor tö ltése prioritást élvez-
hessen, azonban ha a motort csak rövid idő-
re kapcsolta be, a moto rleállítás engedélye-
zett.
•Frissít ő töltés lehet folyamatban (Példa:
Röviddel az akkumulátor-csere vagy a
csatlakozók eltávolítása után stb.)
A körülbelül 5–40 percnyi frissít ő töltés után
a rendszer használható.
• Lehetséges, hogy a motort a motorház- tet ő nyitott állapotában indította el.
Csukja le a motorháztet őt, kapcsolja ki a mo-
torindító gombot, várjon egy kicsit, majd in-
dítsa újra a motort.
• Lehetséges, hogy az akkumulátor leh űlt.
A motor rövid m űködtetése után a rendszer
képes helyreállni, mivel a motortérben emel-
kedik a h őmérséklet.
• Lehetséges, hogy az akkumulátor rendkí-
vül felforrósodott.
Ha a motort leállítja, és a motortér kell ően le-
h űlhet, a rendszer helyreáll.
„For brake sys-
tem.” (Fékrendszer-
hez.)
• Nagy tengerszint feletti magasságban vezeti a gépjárm űvet.
• A fékrásegít ő vákuum szintje alacsony.
Ha a fékrásegít ő vákuum szintje elér egy
el őre meghatározott szintet, a rendszer akti-
válódik.
„Bonnet open.”
(Nyitott motorház-
tet ő.)
A motort a motorháztet ő nyitott állapotában
indította el. A rendszer aktiválásához csukja le a motor-
háztet őt, kapcsolja ki a motorindító gombot,
várjon egy kicsit, majd indítsa újra a motort.
„Driver seat belt
unbuckled.” (A
vezet ő biztonsági
öve nincs becsa-
tolva.)
A vezet ő biztonsági öve nincs becsatolva.
ÜzenetRészletek
Page 277 of 640
2774-6. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
Ha a motor automatikusan újraindul a Stop & Start rendszerrel történ ő leállí-
tás közben
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjá\
rm űvek: Ha a motor nem
indítható újra a Stop & Start rendszerrel
„Non-dedicated bat-
tery.” (Nem támoga-
tott akkumulátor.)
(Csak 8NR-FTS
motor esetén)
Lehetséges, hogy egy a Stop &Start rend-
szer által nem támogatott akkumulátort sze-
relt be a gépjárm űbe
A Stop & Start rendszer nem m űködik. Ellen-
ő riztesse a gépjárm űvet hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szervizben vagy más,
megfelel ő képesítéssel és felszereléssel ren-
delkez ő szakembernél.
ÜzenetRészletek
ÜzenetRészletek
„For climate cont-
rol.” (Klímaszabály-
záshoz.)• A légkondicionáló rendszert bekapcsol-
ták vagy használatban van.
• -t bekapcsolták.
„For brake sys-
tem.” (Fékrendszer-
hez.)
A fékpedált er ősen benyomta vagy pum-
pálta. A rendszer aktiválódik, miután a motor bein-
dult és a fékrásegít ő rendszer vákuum szint-
je elér egy meghatározott szintet.
„Battery charging.”
(Akkumulátor töl-
tés.)
Az akkumulátor töltöttsége valószín űleg
alacsony. Az akkumulátor-töltés prioritásának érdeké-
ben a motor újraindult. A motor rövid m űköd-
tetésével a rendszer helyreáll.
„Steering wheel tur-
ned.” (Elfordította a
kormánykereket.)
A kormánykereket eltekerte.
„Bonnet open.”
(Nyitott motorház-
tet ő.)
Kinyitotta a motorháztet őt.
„Driver seat belt
unbuckled.” (A
vezet ő biztonsági
öve nincs becsa-
tolva.)
A vezet ő biztonsági övét kicsatolták.