TOYOTA AURIS 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 664, PDF Size: 25.74 MB
Page 191 of 664

1914-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de
rangement, la capacité de chargement et la charge:
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages
S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets suivants risquent
de provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'appuyer correcte-
ment sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résul-
tat que des éléments heurtent le conducteur ou les passagers, et éventuellement
causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans le com-
partiment à bagages.
●Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à bagages de telle
manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en longueur ne
doivent pas être disposés directement derrière les sièges avant.
●N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à bagages. Il n'est pas
conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et
attacher leur ceinture de sécurité correctement.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 191 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 192 of 664

1924-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
■Charge et répartition
●Ne surchargez jamais votre véhicule.
●N'appliquez pas les charges de manière irrégulière.
Un chargement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de
freinage, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions relatives au porte-bagages de toit (sur modèles équipés)
Pour utiliser les rails de toit en tant que porte-bagages de toit, il est nécessaire
d'équiper les rails de toit de deux barres transversales d'origine Toyota ou équiva-
lentes.
Lors du transport d'un chargement sur le porte-bagages de toit, respectez les points
ci-dessous:
●Ne placez aucun chargement directement sur les rails de toit. Le chargement peut
se déplacer, et provoquer un accident.
●Avant de conduire, assurez-vous que le chargement est correctement fixé sur le
porte-bagages de toit.
●Placer un chargement sur le porte-bagages de toit entraîne un rehaussement du
centre de gravité du véhicule. Évitez de conduire à grande vitesse, de démarrer
brusquement, de prendre des virages serrés, de freiner ou manœuvrer brusque-
ment, car vous risquez de perdre le contrôle du véhicule ou de provoque son
retournement suite à une utilisation incorrecte du véhicule, ce qui peut occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Si vous devez conduire sur une longue distance ou sur des routes en mauvais état
ou à vitesse élevée, arrêtez le véhicule de temps à autre pour vérifier que la charge
reste en place.
●Ne dépassez pas un poids de chargement de 75 kg (165 lb.) sur le porte-bagages
de toit.
●Disposez le chargement de manière à répar-
tir son poids équitablement entre les essieux
avant et arrière.
●En cas de transport d'un chargement long
ou large, ne dépassez jamais la longueur ou
la largeur hors-tout du véhicule. (→P. 608)Barres transversales
Rails de
toit
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 192 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 193 of 664

1934-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
■Lors de l'installation de barres transversales (véhicules avec rails de toit)
Vérifiez que les barres transversales sont bien bloquées en les poussant d'avant en
arrière.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident inattendu.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 193 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 194 of 664

1944-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
◆Limites de poids
Vérifiez la capacité de remorquage autorisée, le GVM (poids total autorisé
en charge), le MPAC (capacité maximum autorisée par essieu) et la
charge autorisée sur la flèche avant tout remorquage. (→P. 608)
◆Attelage de remorquage/barre d'attelage
Toyota recommande d'utiliser un attelage de remorquage/une barre d'atte-
lage Toyota pour votre véhicule. Il est également possible d'utiliser d'autres
produits compatibles et de qualité comparable.
Conduite avec une caravane/remorque
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport de passa-
gers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences négatives
sur la tenue de route, les performances, le freinage et la longévité du
véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant. Votre sécurité et
votre satisfaction dépendent de l'utilisation correcte des équipements
corrects et de votre prudence au volant. Pour votre sécurité et celle des
autres usagers de la route, ne surchargez jamais votre véhicule ni votre
caravane/remorque.
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, faites preuve
d'une extrême prudence et conduisez le véhicule en fonction des
caractéristiques de la caravane/remorque et des conditions d'utilisa-
tion.
Les garanties Toyota ne s'appliquent pas aux dommages et pannes
causés par la traction d'une caravane/remorque à des fins commercia-
les.
Consultez votre concessionnaire ou votre réparateur local agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour tout complément d'information avant le remorquage, car certains
pays imposent des exigences réglementaires supplémentaires.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 194 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 195 of 664

1954-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■
Poids total de la caravane/remorque et charge autorisée sur la flèche
Poids total de la caravane/
remorque
Le poids combiné de la caravane/
remorque et du chargement doit
être conforme à la capacité de
remorquage maximale. Dépasser
ce poids est dangereux. (→P. 608)
Lorsque vous tractez une caravane/
remorque, utilisez un accouplement
ou un stabilisateur à friction (dispo-
sitif de contrôle antiroulis).
Charge autorisée sur la flèche
Répartissez la charge de la remorque de sorte que la charge sur la flèche soit
supérieure à 25 kg (55,1 lb.) ou corresponde à 4% de la capacité de remor-
quage. Veillez à ce que la charge sur la flèche n'excède pas le poids indiqué.
(→P. 608)
Points importants concernant la charge de la caravane/remorque
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 195 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 196 of 664

1964-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■
Étiquette informative (étiquette du fabricant)
Poids total autorisé en charge
Le poids cumulé du conducteur, des
passagers, des bagages, de l'atte-
lage, du poids total à vide et de la
charge sur flèche ne doit pas dépas-
ser le poids total autorisé en charge
de plus de 100 kg (220,5 lb.).
Dépasser ce poids est dangereux.
Capacité maximum autorisée par essieu arrière
Le poids supporté par l'essieu arrière ne doit pas dépasser la capacité maximum
autorisée par essieu arrière de plus de 15%. Dépasser ce poids est dangereux.
Les valeurs de capacité de remorquage sont établies à partir de tests effectués
au niveau de la mer. Tenez compte du fait que la puissance du moteur et la
capacité de remorquage sont réduites en altitude.
1
AVERTISSEMENT
■Lorsque la limite du poids total autorisé en charge ou la capacité maximum
autorisée par essieu est dépassée
Ne dépassez pas les limitations de vitesse établies pour la traction d'une caravane/
remorque dans les zones urbaines ou 100 km/h (62 mph), en privilégiant la valeur la
plus faible.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer des
blessures graves, voire mortelles.
2
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 196 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 197 of 664

1974-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
461 mm (18,1 in.)
461 mm (18,1 in.)
1121 mm (44,1 in.)
584 mm (23,0 in.)
394 mm (15,5 in.)
329 mm (13,0 in.)
386 mm (15,2 in.)
55 mm (2,2 in.)
Positions d'installation de l'attelage de remorquage/la barre d'attelage
et de la boule d'attelage
1
2
3
4
5
6
7
8
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 197 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 198 of 664

1984-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
■Informations relatives aux pneus
●Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3
psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. (→P. 626)
●Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du
poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de
la caravane/remorque.
■Éclairages de caravane/remorque
Veuillez consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé pour le montage des feux de la caravane/
remorque, un montage incorrect pouvant causer des dommages aux feux du véhicule.
Veillez à respecter la réglementation de votre pays pour le montage des feux de la
caravane/remorque.
■Programme de rodage
Toyota recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe
motopropulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km
(500 miles).
■Contrôles de sécurité avant remorquage
●Vérifiez que la limite de charge maximum pour l'attelage de remorquage/barre de
remorquage et la boule d'attelage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids
de couplage de la caravane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule.
Assurez-vous également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans
les limites de poids autorisées. (→P. 195)
●Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
●Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant
derrière vous. Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du
véhicule de sorte qu'ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière
le véhicule.
■Entretien
●Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le
remorquage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux con-
ditions de conduite normales.
●Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage
après une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 198 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 199 of 664

1994-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
NOTE
■Lorsque le renfort du pare-choc arrière est constitué d'aluminium
Assurez-vous que le support en acier n'entre pas en contact direct avec cette zone.
Lorsque de l'acier et de l'aluminium entrent en contact, il se produit une réaction
similaire à la corrosion, qui affaiblit la section concernée et risque de causer des
dommages. Si vous fixez un support en acier, appliquez une couche d'anti-rouille sur
les parties en contact.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 199 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 200 of 664

2004-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte
différemment. Afin d'éviter un accident et des blessures graves, voire mortel-
les, gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous tractez une caravane/remorque:
■Contrôle des branchements entre caravane/remorque et feux
Arrêtez le véhicule et contrôlez le branchement entre la caravane/remor-
que et les feux après avoir conduit pendant une courte période ainsi
qu'avant de démarrer.
■Entraînement à la conduite avec une caravane/remorque attelée
●Appréhendez la conduite avec une caravane/remorque attelée en vous
exerçant à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière dans un
endroit sans ou avec très peu de circulation.
●Lorsque vous effectuez une marche arrière avec une caravane/remor-
que attelée, tenez le volant par la section la plus proche de vous et tour-
nez le volant dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire tourner
la caravane/remorque à gauche ou dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour la faire tourner à droite. Tournez toujours le volant
petit à petit pour éviter les erreurs de braquage. Faites-vous guider par
quelqu'un lorsque vous devez reculer, afin de diminuer les risques
d'accident.
■Augmentation de la distance entre véhicules
À une vitesse de 10 km/h (6 mph), la distance à observer par rapport au
véhicule qui vous précède doit être égale ou supérieure à la longueur com-
binée de votre véhicule et de la caravane/remorque. Évitez tout freinage
brusque pouvant provoquer un dérapage. Le véhicule risque en effet de
déraper et de devenir incontrôlable. Ceci est particulièrement vrai lorsque
vous conduisez sur route mouillée ou sur chaussée glissante.
■Accélération/braquage/virage brusques
La remorque/caravane peut heurter votre véhicule en cas de prise de vira-
ges serrés pendant le remorquage. Ralentissez suffisamment tôt à l'appro-
che des virages et négociez-les lentement et prudemment pour éviter tout
freinage brusque.
■Points importants concernant la prise de virages
Les roues de la caravane/remorque empiètent davantage à l'intérieur du
virage que les roues du véhicule. Pour compenser, tournez dans les vira-
ges plus large qu'habituellement.
Guidage
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 200 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分