TOYOTA AURIS 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 664, PDF Size: 25.74 MB
Page 361 of 664

3615-5. Utilisation d'un dispositif externe
5
Système audio
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■Messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous au tableau suivant et prenez les mesu-
res appropriées. Si le problème persiste, amenez le véhicule chez un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
MessageCause/Procédures de rectification
“USB error”Ceci indique que les données de la clé USB ne
peuvent pas être lues.
“Error 3”Ceci indique un dysfonctionnement éventuel de la
clé USB.
“Error 4”Ceci indique qu'une erreur de surtension s'est pro-
duite.
“Error 5”Ceci indique qu'une erreur de communication avec
la clé USB s'est produite.
“No music”Ceci indique qu'aucun fichier MP3/WMA ne se
trouve sur la clé USB.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 361 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 362 of 664

3625-5. Utilisation d'un dispositif externe
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■Clé USB
●Dispositifs compatibles
Clé USB pouvant être utilisée pour lire les fichiers MP3 et WMA
●Formats des dispositifs compatibles
Il est possible d'utiliser les formats de dispositifs suivants:
• Formats de communication USB: USB 2.0 FS (12 Mbits/s)
• Formats de fichier: FAT12/16/32 (Windows)
• Classe de correspondance: Classe de stockage de masse
Les fichiers MP3 et WMA gravés dans tout autre format que ceux indiqués ci-des-
sus peuvent poser des problèmes de lecture et leurs noms de fichiers et de dossiers
risquent de ne pas s'afficher correctement.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:
• Hiérarchie de répertoires maximale: 8 niveaux
• Nombre maximum de dossiers par dispositif: 999 (racine y compris)
• Nombre maximum de fichiers par dispositif: 9999
• Nombre maximal de fichiers par dossier: 255
●Fichiers MP3 et WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) est un format de compression audio standard.
Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers jusqu'à 1/10
ème de leur taille d'origine.
WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio de Microsoft.
Ce format compresse les données audio jusqu'à une taille inférieure à celle du for-
mat MP3.
Il existe des limitations aux normes de fichiers MP3 et WMA qu'il est possible d'utili-
ser et aux formats/supports sur lesquels sont enregistrés les fichiers.
●Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
• Fréquences d'échantillonnage compatibles
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbits/s)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 8-160 (kbits/s)
MPEG2.5: 8-160 (kbits/s)
• Modes de canaux compatibles: stéréo, stéréo combiné, double canal et mono
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 362 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 363 of 664

3635-5. Utilisation d'un dispositif externe
5
Système audio
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)●Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9
• Fréquences d'échantillonnage compatibles
HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles
HIGH PROFILE 32-320 (kbits/s, CBR)
●Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA et lus
comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou .wma.
●Balises ID3 et WMA
Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 pour permettre d'enregistrer
le titre de la piste, le nom de l'artiste, etc.
Le système est compatible avec les balises ID3 Ver. 1.0, 1.1, et Ver. 2.2, 2.3, 2.4
ID3. (Le nombre de caractères est basé sur ID3 Ver. 1.0 et 1.1.)
Des balises WMA peuvent être ajoutées aux fichiers WMA, pour permettre d'enre-
gistrer le titre de la piste et le nom de l'artiste de la même manière qu'avec les bali-
ses ID3.
●Lecture des fichiers MP3 et WMA
• Lorsque vous branchez un dispositif contenant des fichiers MP3 ou WMA, tous
les fichiers présents sur la clé USB sont contrôlés. Le premier fichier MP3 ou
WMA est lu aussitôt ce contrôle terminé. Pour que le contrôle des fichiers se ter-
mine plus rapidement, nous vous recommandons de n'inclure aucun autre fichier
que les fichiers MP3 ou WMA et de ne pas créer plus de dossiers que nécessaire.
• Lorsque la clé USB est connectée et que la source audio passe en mode clé
USB, la lecture de la clé USB démarre avec le premier fichier du premier dossier.
Si le même dispositif est retiré puis inséré à nouveau (et que le contenu n'a pas
été modifié), la lecture de la clé USB reprend à l'endroit où elle avait été interrom-
pue lors de la dernière utilisation.
●Extensions
Si vous attribuez l'extension .mp3 ou .wma à des fichiers qui ne sont pas au format
MP3 ou WMA, ces fichiers seront ignorés (non lus).
●Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique constante, nous
vous recommandons d'utiliser un débit binaire fixe d'au moins 128 kbits/s et une
fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché une grande variété de logiciels gratuits ou autre logiciel
d'encodage pour les fichiers MP3 et WMA qui, selon les réglages d'encodage et
le format des fichiers, peuvent causer une mauvaise qualité sonore ou des parasi-
tes en début de lecture. Dans certains cas, la lecture peut être complètement
impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 363 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 364 of 664

3645-5. Utilisation d'un dispositif externe
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Ne branchez pas de clé USB et n'actionnez pas les commandes.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la clé USB
●Ne laissez pas la clé USB dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule
pouvant être très élevée, le dispositif risque d'être endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez pas de pression inutile sur la clé USB pendant qu'elle
est branchée.
●N’introduisez pas de corps étrangers dans le port.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 364 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 365 of 664

3655-5. Utilisation d'un dispositif externe
5
Système audio
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
→P. 336
■Utilisation de dispositifs audio portables branchés au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Tous les autres
réglages doivent être effectués au niveau du dispositif audio portable lui-même.
■Lors de l'utilisation d'un dispositif audio portable branché à la prise d'alimenta-
tion
Des parasites risquent de se produire pendant la lecture. Utilisez la source d'alimenta-
tion du dispositif audio portable.
Utilisation du por t AUX
Ce port peut être utilisé pour brancher un dispositif audio portable et
écouter son contenu via les haut-parleurs du véhicule. Appuyez sur le
bouton “MODE” jusqu'à ce que “AUX” s'affiche.
Connexion d'un lecteur portable
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 365 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 366 of 664

366
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
Audio/téléphone Bluetooth®
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant la com-
munication sans fil Bluetooth®:
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la musique d'un
lecteur portable, directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via
une communication sans fil.
Ce système audio prend en charge le Bluetooth
®, un système de trans-
mission de données sans fil capable de lire la musique d'un lecteur audio
portable sans aucun câble. Si votre lecteur portable n'est pas compatible
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne peut pas être utilisé.
■Téléphone Bluetooth® (système de téléphone mains libres)
Ce système prend en charge le Bluetooth
®, qui vous permet d'effectuer
ou de recevoir des appels sans avoir à utiliser des câbles pour connecter
le téléphone au système, et sans actionner le téléphone mobile.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 366 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 367 of 664

3675-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Enregistrement/débit de connexion du dispositif
1. Enregistrez un dispositif Bluetooth® à utiliser avec le système
audio (→P. 372)
2. Connectez un dispositif Bluetooth® enregistré à utiliser
(→P. 373, 374)
À utiliser pour l'audio
À utiliser avec un téléphone mains
libres
3. Réglez la connexion automatique du dispositif
(→P. 376)
4. Vérifiez les conditions de connexion Bluetooth®
(→P. 368)
5. Utilisez l'audio Bluetooth®
(→P. 383)5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® (→P. 386)
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 367 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 368 of 664

3685-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
État de la connexion Bluetooth®
Si “BT” n'est pas affiché, le système
audio/de téléphone Bluetooth® ne peut
pas être utilisé.
Affichage
Un message, nom, numéro, etc.
est affiché.
Les caractères en minuscules et les
caractères spéciaux ne peuvent pas
être affichés.
Affiche le menu de configuration/insère l'élément sélectionné
Sélectionnez des éléments tels que le menu et le numéro
Commande de décrochage
Permet d'activer le système mains libres/de passer un appel
Commande de raccrochage
Permet de désactiver le système mains libres/raccrocher/refuser un appel
Permet d'afficher des informations trop longues pour être affichées en une
fois sur l'écran (maintenez appuyé)
Sélectionnez les numéros abrégés
Unité audio
1
2
Microphone
3
4
5
6
7
8
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 368 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 369 of 664

3695-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Pour accéder à un menu, appuyez sur le bouton “SETUP/ENTER” et navi-
guez dans les menus à l'aide des boutons “
Page 370 of 664

3705-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
■Fonctions du système audio/de téléphone Bluetooth®
En fonction du dispositif Bluetooth®, certaines fonctions peuvent ne pas être disponi-
bles.
“PHONE” ou “TEL”
“Phonebook”
“Add contacts”Ajoutez un nou-
veau numéro
“Add SD”Mémorisation d'un
numéro abrégé
“Delete call history”
Effacez un numéro
mémorisé dans
l'historique des
appels
“Delete contacts”
Effacez un numéro
mémorisé dans le
répertoire télépho-
nique
“Delete other PB”
Effacez les don-
nées d'un réper-
toire téléphonique
“HF sound setting”
“Call volume”Réglez le volume
d'appel
“Ringtone volume”Réglez le volume
de sonnerie
“Ringtone”Réglez la sonnerie
“Transfer history”-Transférez les his-
toriques d'appel
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails de l'opéra-
tion
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 370 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分