TOYOTA AURIS 2017 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2017Pages: 660, PDF Size: 24.41 MB
Page 161 of 660

1613-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
3
Bediening van elk onderdeel
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-51 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-51 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-51 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-51 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-51 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-51 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-51 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
\b
\f\b Toyota Motor Corporation
TMLF10-51
\f
\b
\f \f
\f
\f \b\b\f\f \b \f
\f \f\f
\b\b\f \f
\b\f 1999/5/EK.
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF10-51 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el TMLF10-51 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF10-51 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF10-51 jikkonforma
mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 161 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 162 of 660

1623-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-51 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-51 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, e TMLF10-51 spa základné poiadavky a
vetky prísluné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlauje, e tento TMLF10-51 je ve shod se
základními poadavky a dalími píslunými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-51 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES.
iuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad is TMLF10-51 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar o Toyota Motor Corporation deklar!, ka TMLF10-51 atbilst Direkt"vas 1999/5/EK
b#tiskaj$m pras"b$m un citiem ar to saist"tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation o%wiadcza, &e TMLF10-51 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta(ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-51 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-51 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C )*+2346723, Toyota Motor Corporation, 87:;*<=<*, >7 TMLF10-51 7 ?
+@32?72+2?=7 +@+ +@67+2?7)=27 =J=+:?*)=4 = 8
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar^ c^ aparatul TMLF10-51 este in
conformitate cu cerin_ele esen_iale `i cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-51 je uskla|en sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-51 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 162 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 163 of 660

1633-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
3
Bediening van elk onderdeel
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-51 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklarie da je TMLF10-51 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 163 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 164 of 660

1643-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E.book Page 164 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 165 of 660

1653-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
3
Bediening van elk onderdeel
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 165 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 166 of 660

1663-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E.book Page 166 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 167 of 660

1673-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
3
Bediening van elk onderdeel
WAARSCHUWING
■Waarschuwing met betrekking tot b eïnvloeding van elektronische
apparatuur
● Mensen met geïmplanteerde pacemakers, CRT-pacemakers of geïmpla n-
teerde hartdefibrillatoren moeten voldoende afstand bewaren tot de anten-
nes van het Smart entry-systeem met startknop. ( →Blz. 145)
Radiogolven kunnen de werking van dergelijke apparatuur beïnvlo eden.
Indien nodig kan de instapfunctie worden uitgeschakeld. Neem vo or meer
informatie over bijvoorbeeld de frequentie van de radiogolven e n de
momenten waarop deze worden uitgezonden, contact op met een erk ende
Toyota-dealer of hersteller/reparateur of een andere naar behor en gekwa-
lificeerde en uitgeruste deskundige. Raadpleeg vervolgens uw ar ts om na
te gaan of de instapfunctie moet worden uitgeschakeld.
● Gebruikers van elektrische medische apparatuur anders dan geïmp lan-
teerde pacemakers, CRT-pacemakers en geïmplanteerde hartdefibri llato-
ren moeten contact opnemen met de fabrikant van deze producten om te
informeren of radiosignalen invloed uitoefenen op de werking va n deze
apparatuur.
Radiogolven kunnen onverwachte effecten hebben op de werking va n der-
gelijke medische apparatuur.
Neem contact op met een erkende Toyota-dealer of hersteller/rep arateur of
een andere naar behoren gekwalificeerde en uitgeruste deskundige voor
meer informatie over het uitschakelen van de instapfunctie.
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 167 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 168 of 660

168
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
3-3. Verstellen van de stoelen
Hendel stoelpositieverstelling
Hendel rugleuningverstelling
Hendel hoogteverstelling (in-
dien aanwezig)
Schakelaar lendensteunverstel-
ling (indien aanwezig)
Voorstoelen
Procedure voor het verstellen
1
2
3
4
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E.book Page 168 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 169 of 660

1693-3. Verstellen van de stoelen
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
3
Bediening van elk onderdeel
WAARSCHUWING
■Wanneer de positie van de stoel wordt versteld
● Let er bij het verstellen van de positie van de stoel op dat de stoel de ove-
rige inzittenden van de auto niet raakt, omdat deze hierdoor we llicht letsel
zouden kunnen oplopen.
● Houd uw handen niet onder de stoel of in de buurt van bewegende onder-
delen om letsel te voorkomen.
Uw vingers of handen zouden bekneld kunnen raken in het stoelme cha-
nisme.
● Zorg ervoor voor dat er voldoende ruimte overblijft voor de voeten, zodat
ze niet vast komen te zitten.
■ Stoel afstellen
● Let erop dat de stoel geen passagiers of bagage raakt.
● Om te voorkomen dat u bij een aanrijding onder de veiligheidsgo rdel door-
schuift, is het raadzaam de leuning niet verder achterover te z etten dan
strikt noodzakelijk is.
Als de rugleuning te ver achterover staat, kan bij een ongeval het heupge-
deelte over uw heupen heen schuiven, waardoor er te veel kracht op uw
buik wordt uitgeoefend, of kan het schoudergedeelte van de gord el in con-
tact komen met uw nek, waardoor ernstig letsel kan ontstaan.
Verstel de bestuurdersstoel niet tijdens het rijden, aangezien de stoel dan
onverwachts kan bewegen. Hierdoor kan de bestuurder de controle over
de auto verliezen.
● Controleer na het verstellen of de stoel goed is vergrendeld.
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 169 Friday, October 7, 2016 4:48 PM
Page 170 of 660

1703-3. Verstellen van de stoelen
UK AURIS_HB_EE (OM12K97E)
Schuif de voorstoelen naar voren. (→Blz. 168)
Berg de armsteun achter op. (indien aanwezig) ( →Blz. 440)
Berg de middelste gordelslui-
ting achter op.
Zet de hoofdsteunen in de laagste stand. (→Blz. 172)
Trek de ontgrendelingshendel
van de rugleuning naar u toe en
klap de rugleuning neer.
De delen van de rugleuning kun-
nen afzonderlijk worden neerge-
klapt.
Achterstoelen∗
∗: Indien aanwezig
De rugleuningen van de achterstoelen kunnen worden neerge-
klapt.
Rugleuningen achter neerklappen
1
2
3
4
5
UK AURIS_HB_OM_Europe_OM12K97E .book Page 170 Friday, October 7, 2016 4:48 PM