ESP TOYOTA AURIS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2017Pages: 664, PDF Size: 14.93 MB
Page 3 of 664

Índice ilustrativoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema ÁudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 4 of 664

TABELA DE CONTEÚDOS2
Informações importantes ................8
Leitura deste manual ....................12
Como procurar .............................13
Índice ilustrativo............................14
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................34
Para uma condução segura.36
Cintos de segurança ............38
Airbags do SRS ...................42
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......52
Informações de segurança
para crianças .....................54
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........55
Instalação do sistema de
segurança para crianças ...64
Precauções com os gases
de escape ..........................74
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................75
Alarme .................................87
Sistema de trancamento
duplo ..................................90
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores........................ 92
Indicadores e medidores ..... 98
Mostrador de informações
múltiplas (com 3
manómetros) ................... 101
Mostrador de informações
múltiplas (com 2
manómetros) ................... 107
Informação sobre o consumo
de combustível ................ 118
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 122
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................... 134
Porta da retaguarda .......... 140
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 145
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 168
Bancos traseiros ............... 170
Encostos de cabeça .......... 172
3-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção ............ 174
Espelho retrovisor interior . 176
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 178
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 181
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 7 of 664

5
1
9 8 7 5 4 3 2
6
6-1. Utilização do sistema
de ar condicionado
e desembaciador
Sistema de aquecimento ...404
Sistema de ar condicionado
automático .......................409
Aquecimento elétrico .........417
Aquecimento dos bancos ..419
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...421
• Luzes interiores .............422
• Luzes na pala de sol .....422
• Luzes individuais ...........423
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................425
• Porta-luvas ....................426
• Gaveta na consola ........426
• Suportes para garrafas ..427
• Suportes para copos .....428
• Gavetas auxiliares .........429
Características do comparti-
mento da bagagem..........4316-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores ......................... 437
• Palas de sol .................. 437
• Espelhos nas palas
de sol ............................ 437
• Relógio .......................... 438
• Cinzeiro portátil ............. 438
• Tomadas de corrente .... 439
• Apoio para braços ......... 440
• Pegas de cortesia ......... 441
• Ganchos para casacos . 441
• Cortina do teto
panorâmico ................... 442
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do exterior
do veículo........................ 446
Limpeza e proteção do interior
do veículo........................ 450
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 453
6Características interiores
7Cuidados e manutenção
Page 9 of 664

7
1
9 8 7 5 4 3 2
6
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.)..................................608
Informações de
combustível .....................628
9-2. Configuração
Características de
configuração ....................630
9-3. Inicialização
Itens a inicializar ................637
O que fazer se...
(Resolução de problemas) .......640
Índice alfabético .........................645
9Especificações
do veículo
Índice
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140
Brussels, Belgium www.toyota-europe.com
Page 10 of 664

8
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo mostrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Infor mações impor tantes
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Page 11 of 664

9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbag do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
●Toyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e equipado quais
as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Os airbags do SRS e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segu-
rança no seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado
com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode causar
um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar
estes dispositivos num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado, antes
de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém baterias e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de
acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore
com a recolha seletiva!
Page 16 of 664

14Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■
■■ ■
Exterior
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 134
Abrir/fechar os vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 591
Luzes de aviso/mensagens de aviso
*2. . . . . . . . . . . . . . P. 541, 553
Porta da retaguarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 140
Luzes de aviso/mensagens de aviso
*2. . . . . . . . . . . . . . P. 541, 553
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406, 413
1
2
3
Page 21 of 664

19Índice ilustrativo
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . P. 178
Botão de nivelamento manual dos faróis
*. . . . . . . . . . . . . P. 238
Interruptor do aquecimento elétrico
* . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
Interruptor PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)
* . . . P. 258
Interruptor do IPA simples
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 316
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Interruptor de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Interruptores dos vidros elétricos
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
*: Se equipado
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 23 of 664

21Índice ilustrativo
Interruptor do modo desportivo*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 333, 334
Interruptor de cancelamento do Stop & Start
*2 . . . . . . . . . P. 288
Interruptores do aquecimento dos bancos
*2. . . . . . . . . . . P. 419
*1: Para veículos com sistema de navegação/multimédia consulte o Manual do
Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia
*2: Se equipado
1
2
3
4
Page 25 of 664

23Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
Palas de sol
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Espelhos nas palas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Luzes nas palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422
Luzes interiores/individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422, 423
Interruptor da cortina do teto panorâmico
*1 . . . . . . . . . . . P. 442
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 429
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 441
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: Se equipado
*2: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tado para trás num banco onde
exista, à frente, um AIRBAG ATIVO,
uma vez que tal pode provocar a
MORTE ou FERIMENTOS GRAVES
à CRIANÇA. (→P. 7 2 )