TOYOTA AURIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2017Pages: 673, tamaño PDF: 19.78 MB
Page 341 of 673

3414-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
● Los límites del rendimiento del agarre del neumático han sido excedidos (como los
neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
● El vehículo patina mientras se conduce a alta velocidad sobre una carretera que se
encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el ABS en funcionamiento puede ser mayor que en
condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en vías de tierra, con gravilla o con nieve
● Al conducir con cadenas para neumáticos
● Al conducir sobre baches en la carretera
● Al conducir en superficies irregulares o con baches
■ El sistema TRC puede no funcionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre
superficies resbaladizas, incluso si está en funcionamiento el sistema TRC.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuales se pueda per-
der la estabilidad y la potencia.
■ El control de asistencia al arranque en pendiente no funciona con eficacia
cuando
● No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en pen-
diente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendiente no fun-
cione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un período
prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia al arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría oca-
sionar un accidente.
■ Cuando el sistema VSC está activado
La luz indicadora de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución. La
conducción imprudente puede provocar un accidente. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
■ Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
Page 342 of 673

3424-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
ADVERTENCIA
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para obtener más informa-
ción cuando cambie los neumáticos o las ruedas.
■ Manipulación de los neumáticos y la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de asisten-
cia a la conducción se verán perjudicados y podría provocar un funcionamiento inco-
rrecto del sistema.
Page 343 of 673

343
4
Conducción
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
4-7. Sugerencias de conducción
●Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas exteriores existen-
tes.
• Aceite de motor
• Refrigerante del motor
• Líquido del lavador
● Lleve el vehículo a un técnico de servicio para que revise la condición de
la batería.
● Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o compre un con-
junto de cadenas para neumáticos delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos sean del mismo tamaño y marca, y que
las cadenas se ajusten al tamaño de los neumáticos.
Realice los siguientes pasos según las condiciones de conducción:
● No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua caliente sobre la zona congelada para
derretir el hielo. Retire el agua inm ediatamente para evitar que se congele.
● Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del sistema de
control climático, retire la nieve que se haya acumulado en los orificios de
admisión de aire delante del parabrisas.
● Inspeccione y retire el exceso de hielo o nieve que pudiera haberse acu-
mulado en las luces exteriores, techo del vehículo, en el chasis, alrededor
de los neumáticos o en los frenos.
● Elimine la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de introducirse
en el vehículo.
Acelere el vehículo suavemente, mantenga una distancia segura entre usted
y el vehículo de delante, y conduzca a una velocidad reducida adecuada a
las condiciones de la carretera.
Sugerencias sobre la conducción en invierno
Realice los preparativos y revisiones necesarios antes de conducir el
vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera apro-
piada según las condiciones atmosféricas existentes.
Preparación para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del vehículo
Page 344 of 673

3444-7. Sugerencias de conducción
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
●Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la posición P
(Multidrive) o 1 o R (transmisión m anual) sin accionar el freno de estacio-
namiento. El freno de estacionamiento se podría congelar, por lo que no
podría desactivarlo. Si el vehículo está estacionado sin accionar el freno
de estacionamiento, asegúrese de bloquear las ruedas.
Puede ser peligroso no hacerlo, ya que el vehículo podría moverse de
forma inesperada, lo que podría provocar un accidente.
● Si se estaciona el vehículo sin accionar el freno de estacionamiento, com-
pruebe que la palanca de cambios no puede colocarse en una posición
distinta a P*.
*: La palanca de cambios se bloqueará si se intenta cambiar de P a cualquier otra
posición sin pisar el pedal del freno. Si la palanca de cambios se puede cambiar de
P, es posible que exista algún problema con el sistema de bloqueo del cambio.
Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota auto-
rizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Utilice el tamaño de cadena para neumáticos correcto al instalar cadenas
para neumáticos.
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de neumá-
tico.
Cadena lateral:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de ancho
30 mm (1,18 pul.) de largo
Cadena cruzada:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de ancho
25 mm (0,98 pul.) de largo
Las normas relativas al uso de cadenas para neumáticos varían según el
lugar y tipo de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar las cadenas.
Al estacionar el vehículo
Selección de cadenas para neumáticos (excepto neumáticos 225/
45R17)
1
2
3
4
5
6
Normativa de uso de las cadenas para neumáticos
Page 345 of 673

3454-7. Sugerencias de conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
■Neumáticos 225/45R17
Las cadenas para neumáticos no pueden instalarse en neumáticos 225/45R17.
■ Instalación de las cadenas para neumáticos
Observe las siguientes precauciones al instalar y desmontar las cadenas:
● Instale y desmonte las cadenas para neumáticos en un lugar seguro.
● Instale las cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros. No instale cade-
nas para neumáticos en los neumáticos traseros.
● Instale cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 1,0 km (1/4 1/2
milla).
● Instale las cadenas para neumáticos siguiendo las instrucciones que se suministran
con las mismas.
ADVERTENCIA
■ Conducción con neumáticos para nieve
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, puede perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
mortales.
● Utilice neumáticos del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite especifi-
cado para los neumáticos para nieve que utilice.
● Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.
■ Conducción con cadenas para neumáticos
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
● No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad especificado para
las cadenas para neumáticos que utilice, o 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea
el valor inferior.
● Evite conducir sobre superficies con baches.
● Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.
Page 346 of 673

3464-7. Sugerencias de conducción
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neumáticos para nieve (vehículos con sistema
de aviso de la presión de los neumáticos)
Realice las reparaciones o el recambio de los neumáticos para nieve únicamente en
concesionarios Toyota o en talleres de montaje de neumáticos originales.
Esto es porque el desmontaje y montaje de los neumáticos para nieve afecta al fun-
cionamiento de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumá-
ticos.
■ Montaje de las cadenas para neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la
presión de los neumáticos)
Puede que las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos
no funcionen correctamente si las cadenas para neumáticos están instaladas.
Page 347 of 673

347
5
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
Sistema de audio
5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de
audio .....................................348
Interruptores de audio del
volante...................................349
Puerto AUX/puerto USB ..........350
5-2. Utilización del sistema de
audio
Uso óptimo del sistema de
audio .....................................351
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la
radio ......................................353
5-4. Reproducción de CD de
audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................356
5-5. Uso de un dispositivo
externo
Escuchar un iPod ....................364
Escuchar un dispositivo de
memoria USB ........................372
Utilización del puerto AUX .......379
5-6. Uso de dispositivos
Bluetooth®
Audio/teléfono Bluetooth®....... 380
Utilización de los
interruptores del volante ....... 385
Registro de un dispositivo
Bluetooth®............................ 386
5-7. Menú “SET UP”
Utilización del menú “SET UP”
(menú “Bluetooth”) ................ 387
Utilización del menú “SET UP”
(menú “Phone”)..................... 392
5-8. Audio Bluetooth®
Operación de un reproductor
portátil habilitado con
Bluetooth®............................ 397
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de una
llamada de teléfono .............. 400
Recepción de una llamada
de teléfono ............................ 402
Cómo hablar por teléfono........ 403
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 405
Page 348 of 673

348
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
5-1. Operaciones básicas
Vehículos con sistema de audio
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Los propietarios de los modelos equipados con un sistema de navegación/
multimedia deben consultar el “Sistema de navegación y multimedia Manual
del propietario”.
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza
un teléfono móvil dentro del vehículo o cerca del mismo cuando el sistema de audio
está activado.
■ Acerca de Bluetooth®
El logotipo y el símbolo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. y se ha obte-
nido permiso para usar la marca del titular de la licencia Panasonic Corporation. Otras
marcas comerciales así como los nombres comerciales pertenecen a varios dueños
distintos.
Tipos de sistemas de audio
: Si está instalado
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras el motor
esté detenido.
■ Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros líquidos sobre el sistema de audio.
Page 349 of 673

3495-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
Interruptor de volumen:
• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado: Sigue
subiendo/bajando el volumen
continuamente
Modo de radio:
• Pulse: Selecciona una emisora
de radio
• Mantenga pulsado: Realiza una
búsqueda ascendente/descen-
dente
CD, disco MP3/WMA, Bluetooth®, iPod o modo USB:
• Pulse: Selecciona una pista/archivo/canción
• Mantenga pulsado: Selecciona una carpeta o un álbum (disco MP3/
WMA, Bluetooth®, iPod o USB)
Interruptor “MODE”:
• Pulse: Enciende el dispositivo, selecciona una fuente de audio
• Mantenga pulsado: Silencia o pausa la operación actual. Para cancelar
el silencio o la pausa, mantenga pulsado otra vez.
Interruptores de audio del volante
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
El funcionamiento podría diferir dependiendo del tipo de sistema de
audio o del sistema de navegación. Para más detalles, consulte el
manual suministrado con el sistema de audio o el sistema de navega-
ción.
Funcionamiento del sistema de audio utilizando los interruptores del
volante
1
2
3
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio del volante.
Page 350 of 673

3505-1. Operaciones básicas
UK_AURIS_HB_ES (OM12L00S)
■iPod
Presione la tapa para abrirla y
conecte un iPod mediante un cable
para iPod.
Encienda el iPod si no está encen-
dido.
■Memoria USB
Presione la tapa para abrirla y conecte un dispositivo de memoria USB.
Encienda la alimentación del dispositivo de memoria USB si no está encendida.
■Reproductor de audio portátil
Presione la tapa para abrirla y conecte un reproductor de audio portátil.
Encienda la alimentación del reproductor de audio portátil si no está encendida.
Puerto AUX/puerto USB
Conecte un iPod, un dispositivo de memoria USB o reproductor de
audio portátil al puerto AUX/puerto USB, tal y como se indica a conti-
nuación. Pulse el botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o
“AUX”.
Conexión utilizando el puerto AUX/puerto USB
ADVERTENCIA
■ Mientras conduce
No conecte un dispositivo ni accione los controles del dispositivo.