USB TOYOTA AURIS 2018 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2018Pages: 612, PDF-Größe: 29.22 MB
Page 4 of 612

INHALTSÜBERSICHT4
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen................... 330
Lenkrad-Audioschalter ............ 331
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss..................... 332
5-2. Verwenden des
Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ..... .................. 333
5-3. Betrieb des Radios
Radiobetrieb............................ 335
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3-/WMA-Discs
Betrieb des CD-Players .......... 338
5-5. Verwendung eines externen
Geräts
Wiedergabe von
einem iPod............................ 346
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät............... 354
Verwendung des
AUX-Anschlusses ................. 361
5-6. Verwendung von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ........362
Verwendung der
Lenkradschalter.....................367
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts .................368
5-7. Menü “SET UP”
Verwendung des
“SET UP”-Menüs
(“Bluetooth”-Menü) ................369
Verwendung des
“SET UP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .....................374
5-8. Bluetooth®-Audio
Betreiben eines
Bluetooth®-fähigen
tragbaren Players ..................379
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen ....................................382
Empfangen eines
Telefonanrufs ........................384
Telefonieren.............................385
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®...............................387
5Audiosystem
Page 44 of 612

441-1. Für den sicheren Gebrauch
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags
● Verwenden Sie kein Sitzzubehör, das die Bereiche abdeckt, wo sich die SRS-Sei-
ten-Airbags entfalten, da es die Airbags bei ihrer Entfaltung behindern kann. Sol-
che Zubehörteile können die ordnungsgemäße Aktivierung der Seiten-Airbags
verhindern, das System deaktivieren oder ein versehentliches Entfalten der Seiten-
Airbags verursachen, was tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge haben
kann.
● Bereiche mit SRS-Airbag-Bauteilen dürfen keinen übermäßig hohen Kräften aus-
gesetzt werden.
Dies kann zu Funktionsstörungen der SRS-Airbags führen.
● Berühren Sie unmittelbar nach dem Auslösen (Entfalten) der SRS-Airbags keines
der Bauteile, da diese heiß sein können.
● Falls das Atmen nach dem Auslösen der SRS-Airbags schwierig wird, öffnen Sie
eine Tür oder ein Fenster, um Frischluft einzulassen, oder verlassen Sie das Fahr-
zeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Zur Vermeidung eventueller Reizungen soll-
ten Rückstände so schnell wie möglich von der Haut abgewaschen werden.
● Wenn die Bereiche, in welchen die SRS-Airbags liegen, wie Lenkradpolster und
vordere sowie hintere Verkleidung der Dachsäulen, beschädigt oder gerissen sind,
lassen Sie diese von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
ersetzen.
■ Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und führen Sie keine der folgenden Änderungen
durch, ohne sich von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
beraten zu lassen. SRS-Airbags können eine Funktionsstörung aufweisen oder ver-
sehentlich auslösen (sich entfalten), was zum Tod oder schweren Verletzungen füh-
ren kann.
● Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
● Reparaturen, Umbauten, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumententafel,
Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolster ung, vorderen, seitlichen und hinteren
Dachsäulen oder Dachlängsträgern
● Reparaturen oder Umbauten von vorderem Kotflügel, vorderer Stoßstange oder
Seitenwand der Fahrgastzelle
● Einbau eines Frontgrills (sog. Bullenfänger, Frontschutzbügel usw.), von Schnee-
pflügen oder Winden
● Veränderungen an der Fahrzeugaufhängung
● Einbau elektronischer Geräte wie mobile Funksprechsysteme (RF-Sender) und
CD-Player
● Änderungen am Fahrzeug für eine Person mit körperlicher Beeinträchtigung
Page 65 of 612

651-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
Drücken Sie die Entriegelungstaste
des Gurtschlosses und lassen Sie
den Sicherheitsgurt vollständig ein-
ziehen.
Ausbauen eines mit einem Sicherh eitsgurt befestigten Kinderrückhal-
tesystems
Page 89 of 612

891-3. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch ausbauen. Wenn Sie das System ändern oder
ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.
Page 92 of 612

921-3. Diebstahlwarnanlage
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
■ Auslösen des Alarms
Der Alarm kann in den folgenden Situationen ausgelöst werden:
(Durch das Abschalten des Alarms wird die Alarmanlage deaktiviert.)
■ Türverriegelung durch Aktivieren der Alarmfunktion
In den folgenden Fällen kann die Tür je nach Situation automatisch verriegeln, um ein
unzulässiges Eindringen in das Fahrzeug zu verhindern:
● Wenn eine im Fahrzeug verbleibende Person die Tür entriegelt und der Alarm akti-
viert wird.
● Wenn eine im Fahrzeug verbleibende Person die Tür bei aktiviertem Alarm entrie-
gelt.
● Beim Laden oder Austauschen der 12-Volt-Batterie
● Die Türen werden mit dem Schlüssel entrie-
gelt.
● Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür
oder die Motorhaube.
● Die 12-Volt-Batterie wird abgeklemmt.
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch ausbauen. Wenn Sie das System ändern oder
ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.
Page 267 of 612

2674-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
■ Situationen, in welchen das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß funk-
tioniert
● Ein einigen Situationen, wie z. B. den folgenden, erkennt der vordere Sensor ein
Fahrzeug möglicherweise nicht, was eine ordnungsgemäße Funktion des Systems
verhindert:
• Wenn sich ein entgegenkommendes Fahrzeug Ihrem Fahrzeug nähert
• Beim Heranfahren an die Seite oder Front eines Fahrzeugs
• Wenn das Heck des vorausfahrenden Fahrzeugs klein ist, wie z. B. bei einem
unbeladenen Lastwagen
• Wenn das vorausfahrende Fahrzeug eine Last transportiert, die über die hintere
Stoßstange herausragt
• Wenn das vorausfahrende Fahrzeug eine unregelmäßige Form aufweist, wie z. B.
ein Traktor oder ein Seitenwagen
• Wenn die Sonne oder eine andere Lichtquelle direkt auf ein vorausfahrendes
Fahrzeug scheint
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug ein abruptes Manöver durchführt (wie z. B.
plötzliches Ausbrechen, Beschleunigen oder Abbremsen)
• Bei plötzlichem Einscheren hinter einem vorausfahrenden Fahrzeug
• Wenn das Heck des vorausfahrenden
Fahrzeugs niedrig ist, wie z. B. bei einem
Tieflader
• Wenn das vorausfahrende Fahrzeug eine
sehr hohe Bodenfreiheit aufweist
• Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen einschert
oder seitlich von einem Fahrzeug auf-
taucht
Page 279 of 612

2794-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
■Bedingungen für automatisches Ein- oder Ausschalten des Fernlichts
● Wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind, wird das Fernlicht automatisch
eingeschaltet (nach ca. 1 Sekunde):
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt etwa 40 km/h oder mehr.
• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist dunkel.
• Es befinden sich keine Fahrzeuge mit eingeschalteten Scheinwerfern oder
Schlussleuchten vor Ihnen.
• Auf der Straße vor Ihnen gibt es wenige Straßenleuchten.
● Wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, wird das Fernlicht automatisch aus-
geschaltet:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als etwa 30 km/h.
• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist nicht dunkel.
• Fahrzeuge vor Ihnen haben eingeschaltete Scheinwerfer oder Schlussleuchten.
• Auf der Straße vor Ihnen gibt es viele Straßenleuchten.
■ Erfassungsinformationen für den vorderen Sensor
● In folgenden Situationen wird das Fernlicht eventuell nicht automatisch ausgeschal-
tet:
• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen plötzlich aus einer Kurve auftauchen
• Wenn das Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug geschnitten wird
• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von wiederholten Kurven, Straßenteilern
oder Bäumen am Straßenrand vor der Sicht verborgen sind
• Wenn auf einer breiten Straße Fahrzeuge vor Ihnen aus der weiter entfernten
Fahrspur auftauchen
• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen keine Leuchten haben
● Das Fernlicht kann ausgeschaltet werden, wenn ein Fahrzeug vor Ihnen erkannt
wird, das Nebelscheinwerfer verwendet, jedoch keine eingeschalteten Scheinwerfer
hat.
● Hausbeleuchtung, Straßenbeleuchtung, Verkehrsampeln und beleuchtete Reklame-
tafeln oder Schilder können dazu führen, dass von Fernlicht auf Abblendlicht umge-
schaltet wird oder das Abblendlicht weiter eingeschaltet bleibt.
● Folgende Faktoren können die benötigte Zeit für das Ein- oder Ausschalten des
Fernlichts beeinflussen:
• Die Helligkeit von Scheinwerfern, Nebelleuchten und Schlussleuchten von Fahr-
zeugen vor Ihnen
• Die Bewegung und Richtung von Fahrzeugen vor Ihnen
• Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen nur auf einer Seite funktionierende Leuchten hat
• Wenn es sich bei einem Fahrzeug vor Ihnen um ein Zweiradfahrzeug handelt
• Der Zustand der Fahrbahn (Steigung, Kurve, Zustand der Fahrbahnoberfläche
usw.)
• Die Anzahl der Insassen und die Menge des Gepäcks
● Das Fernlicht wird möglicherweise für den Fahrer unerwartet ein- und ausgeschaltet.
● Fahrräder oder ähnliche Objekte werden möglicherweise nicht erkannt.
Page 329 of 612

329
5Audiosystem
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen ... ................ 330
Lenkrad-Audioschalter............. 331
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss ..................... 332
5-2. Verwenden des
Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................ 333
5-3. Betrieb des Radios
Radiobetrieb ............................335
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3-/WMA-Discs
Betrieb des CD-Players ........... 338
5-5. Verwendung eines externen
Geräts
Wiedergabe von
einem iPod ............................346
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät ...............354
Verwendung des
AUX-Anschlusses .................361
5-6. Verwendung von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ....... 362
Verwendung der
Lenkradschalter .................... 367
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts ................ 368
5-7. Menü “SET UP”
Verwendung des
“SET UP”-Menüs
(“Bluetooth”-Menü)................ 369
Verwendung des
“SET UP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .................... 374
5-8. Bluetooth®-Audio
Betreiben eines
Bluetooth®-fähigen tragbaren
Players .................................. 379
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen.................................... 382
Empfangen eines
Telefonanrufs ........................ 384
Telefonieren ............................ 385
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 387
Page 331 of 612

3315-1. Grundlegende Bedienung
5
Audiosystem
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
Lautstärke-Schalter:
• Drücken: Lautstärke erhöhen/
verringern
• Gedrückt halten: Lautstärke
kontinuierlich erhöhen/verrin-
gern
Radiomodus:
• Drücken: Wählt einen Radiosen-
der aus
• Gedrückt halten: Sucht aufwärts/abwärts
CD, MP3-/WMA-Disc, Bluetooth®, iPod oder USB-Modus:
• Drücken: Wählt einen Titel/eine Datei/ein Lied aus
• Gedrückt halten: Wählt einen Ordner oder ein Album aus (MP3-/WMA-
Disc, Bluetooth®, iPod oder USB)
Schalter “MODE”:
• Drücken: Schaltet es ein, wählt die Audioquelle aus
• Gedrückt halten: Der aktuelle Vorgang wird stummgeschaltet oder
angehalten. Zum Beenden der Stummschaltung oder Unterbrechung
erneut gedrückt halten.
Lenkrad-Audioschalter
Einige Audiofunktionen können über die Schalter am Lenkrad gesteu-
ert werden.
Die Bedienung kann je nach Typ des Audiosystems oder Navigations-
systems abweichen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Betriebsanlei-
tung des Audiosystems od er des Navigationssystems.
Betrieb des Audiosystems über die Lenkradschalter
1
2
3
WARNUNG
■Zur Verringerung des Unfallrisikos
Lassen Sie bei der Bedienung der Audioschalter am Lenkrad Vorsicht walten.
Page 332 of 612

3325-1. Grundlegende Bedienung
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12M51M)
■iPod
Drücken Sie zum Öffnen auf die
Abdeckung und schließen Sie
einen iPod mit einem iPod-Kabel
an.
Schalten Sie den iPod ein, wenn er
nicht eingeschaltet ist.
■USB-Speicher
Drücken Sie zum Öffnen auf die Abdeckung und schließen Sie ein USB-
Speichergerät an.
Schalten Sie das USB-Speichergerät ein, wenn es nicht eingeschaltet ist.
■Tragbarer Audioplayer
Drücken Sie zum Öffnen auf die Abdeckung und schließen Sie einen trag-
baren Audioplayer an.
Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein, wenn er nicht eingeschaltet ist.
AUX-Anschluss/USB-Anschluss
Schließen Sie einen iPod, ein USB- Speichergerät oder einen tragbaren
Audioplayer wie unten angegebe n an den AUX-Anschluss/USB-
Anschluss an. Drücken Sie die Tast e “MODE”, um “iPod”, “USB” oder
“AUX” zu wählen.
Anschließen über den AUX -Anschluss/USB-Anschluss
WARNUNG
■Während der Fahrt
Schließen Sie kein Gerät an und betätigen Sie die Bedienelemente des Geräts nicht.