sensor TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 608, PDF-Größe: 25.73 MB
Page 293 of 608

2934-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)■
Aktivieren/Deaktivieren des Toyota-Einparkhilfesystems
Dieses System kann auf der Multi-Informationsanzeige aktiviert/deaktiviert
werden.
Rufen Sie die Einstellungsanzeige auf (→S. 105) und drücken Sie dann
/ auf den Steuerschaltern für die Instrumente, um aus-
zuwählen.
Drücken Sie auf den Steu-
erschaltern für die Instrumente,
um das System zu aktivieren/
deaktivieren.
Wenn aktiviert, leuchtet die
Anzeige der Toyota-Einparkhilfe
auf.
Wenn die Sensoren ein Hindernis erkennen, wird auf der Multi-Informations-
anzeige eine Grafik mit der Position und dem Abstand zum Hindernis ange-
zeigt.
Betrieb des mittleren Sensors vorn
Betrieb der Ecksensoren vorn und
der Seitensensoren vorn
Betrieb der Ecksensoren hinten
Betrieb des mittleren Sensors hin-
ten
1
2
Anzeige
1
2
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 293 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 294 of 608

2944-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)
Wenn ein Sensor ein Hindernis erkennt, werden die Richtung und der unge-
fähre Abstand zum Hindernis angezeigt und der Summer ertönt.
■Ecksensoren
Die Abstandsanzeige und der Summer
Ungefährer Abstand zum
HindernisMulti-Information
AnzeigeSummer
50 bis 37,5 cm Mittel
37,5 bis 25 cm Schnell
Weniger als 25 cm Dauerhaft
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 294 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 295 of 608

2954-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)■
Seitensensoren vorn
■Mittlere Sensoren
Ungefährer Abstand zum
HindernisMulti-Information
AnzeigeSummer
Weniger als 25 cm Dauerhaft
Ungefährer Abstand zum
HindernisMulti-Information
AnzeigeSummer
Vorn: 100 bis 55 cm
Hinten: 150 bis 55 cmLangsam
55 bis 42,5 cm Mittel
42,5 bis 30 cm Schnell
Weniger als 30 cm Dauerhaft
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 295 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 296 of 608

2964-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)
Ca. 100 cm
Ca. 150 cm
Ca. 25 cm
Ca. 50 cm
Ca. 50 cm
Die Abbildung zeigt den Erkennungs-
bereich der Sensoren. Beachten Sie,
dass die Sensoren keine Hindernisse
in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs
erkennen können.
Der Bereich der Sensoren kann je nach
Form des Gegenstands usw. variieren.
Erkennungsbereich der Sensoren
1
2
3
4
5
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 296 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 297 of 608

2974-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)
■Die Toyota-Einparkhilfe kann in folgenden Fällen betätigt werden
Die Starttaste befindet sich im Modus ON.
●Vordere Sensoren:
• Es wurde in eine andere Schaltstellung als P geschaltet.
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ca. 10 km/h. (Bei jeder
Geschwindigkeit, wenn die Schaltstellung R ist)
●Hintere Sensoren:
Die Schaltstellung ist R.
■Informationen zur Sensorerkennung
●Bestimmte Zustände des Fahrzeugs und Bedingungen in der Umgebung können die
Fähigkeit der Sensoren beeinträchtigen, Hindernisse richtig zu erkennen. Eine Reihe
von Beispielen hierfür ist unten aufgeführt.
• Der Sensor ist mit Schmutz, Schnee oder Eis bedeckt.
• Ein Sensor ist eingefroren.
• Ein Sensor ist irgendwie abgedeckt.
• Das Fahrzeug befindet sich in einer deutlichen Schräglage.
• Auf extrem unebener Fahrbahn, auf einer Steigung, auf Schotter oder auf Gras.
• In der Umgebung des Fahrzeugs befinden sich Geräuschquellen wie Fahr-
zeughupen, Motorradmotoren, Druckluftbremsen großer Fahrzeuge oder andere
starke Geräuschquellen, die Ultraschallwellen aussenden.
• In der Nähe befindet sich ein anderes mit Einparkhilfesensoren ausgestattetes
Fahrzeug.
• Ein Sensor ist mit Spritzwasser oder Regentropfen bedeckt.
• Das Fahrzeug ist mit einer Kotflügel-Stabantenne oder einer Funkantenne ausge-
rüstet.
• Eine Abschleppöse ist montiert.
• Eine Stoßstange oder ein Sensor wird einem starken Aufprall ausgesetzt.
• Das Fahrzeug nähert sich einem hohen oder gewölbten Bordstein.
• Extrem starkes Sonnenlicht oder extrem kalte Witterung.
• Eine Nicht-Original-Toyota-Aufhängung (tiefer gelegte Aufhängung usw.) ist ein-
gebaut.
Neben den obigen Beispielen gibt es Fälle, in welchen die Form von Schildern und
anderen Gegenständen dazu führt, dass die Sensoren einen kürzeren Abstand mel-
den als in Wirklichkeit vorhanden.
●Die Form eines Hindernisses kann verhindern, dass der Sensor das Hindernis
erkennt. Seien Sie deshalb bei den folgenden Hindernissen besonders aufmerksam:
• Drähte, Zäune, Seile usw.
• Baumwolle, Schnee und andere Stoffe, die Schallwellen absorbieren
• Scharfkantige Gegenstände
• Niedrige Hindernisse
• Hohe Hindernisse mit Überständen in Richtung zu Ihrem Fahrzeug
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 297 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 298 of 608

2984-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)■Wenn “Sonar reinigen.” auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird
Ein Sensor ist möglicherweise verschmutzt oder mit Schnee oder Eis bedeckt. Reini-
gen Sie in diesem Fall den Sensor, und das System sollte wieder normal funktionieren.
Wenn ein Sensor aufgrund von niedrigen Temperaturen eingefroren ist, wird mögli-
cherweise eine Warnmeldung angezeigt oder ein Hindernis kann nicht erkannt wer-
den. Wenn der Sensor auftaut, sollte das System wieder normal funktionieren.
■Wenn “Sonarsystem überprüfen.” auf der Multi-Informationsanzeige angezeigt
wird
Das System funktioniert möglicherweise aufgrund der Funktionsstörung eines Sensors
nicht.
Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerk-
statt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbe-
trieb überprüfen.
WARNUNG
■Vorsicht bei Verwendung der Toyota-Einparkhilfe
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann verhindern dass das Fahrzeug sicher gefahren wird
und möglicherweise einen Unfall verursachen.
●Nutzen Sie die Einparkhilfe nicht bei Geschwindigkeiten über 10 km/h.
●Montieren Sie im Sensorbereich kein Zubehör.
HINWEIS
■Hinweise zur Toyota-Einparkhilfe
●Richten Sie keinen starken Wasser- oder Dampfstrahl auf den Sensorbereich.
Dies kann zu Funktionsstörungen der Sensoren führen.
●Wenn Ihr Fahrzeug an einem Unfall beteiligt ist, beeinträchtigt dies die Sensoren
und es kann zu einer Fehlfunktion des Systems kommen.
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 298 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 299 of 608

2994-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)
Schalter für Simple-IPA
Anzeige
Anzeige
Simple-IPA (Einfache intelligente Einparkhilfe)∗
∗: Je nach Ausstattung
Simple-IPA ist ein System zur Unterstützung beim parallelen Einparken.
Beim Parken zwischen zwei geparkten Fahrzeugen oder in der Parklü-
cke hinter einem geparkten Fahrzeug werden die Sensoren an den Sei-
ten der vorderen Stoßstange genutzt und ein freier Platz, auf dem das
Fahrzeug geparkt werden kann, wird erkannt. Das Einparken wird
anschließend durch die automatische Betätigung des Lenkrads unter-
stützt.
Erkennung einer zulässigen Parklücke
Einparken des Fahrzeugs in eine erkannte Parklücke
*
Einschlagen des Lenkrads zum Parken in der Zielparkposition*
Das Einparken in die Zielparkposition ist abgeschlossen*
*
: Das Lenkrad wird automatisch betätigt.
Schalter für Simple-IPA und Multi-Informationsanzeige
1
2
3
4
1
2
3
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 299 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 303 of 608

3034-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)
Wenn der Warnsummer des hinte-
ren Sensors der Toyota-Einpark-
hilfe durchgehend summt, halten
Sie das Fahrzeug sofort vollständig
an.
Die Multi-Informationsanzeige wech-
selt, sobald der Warnsummer ununter-
brochen ertönt.
Schalten Sie in Schaltstellung D.
Lassen Sie das Fahrzeug im Stillstand, während das Lenkrad gedreht wird.
Wenn die Drehung des Lenkrads beendet ist, bewegen Sie das Fahrzeug langsam
vorwärts und überprüfen Sie dabei die Sicherheit des Bereichs vor dem Fahrzeug.
Wenn der Warnsummer des vorde-
ren Sensors der Toyota-Einpark-
hilfe durchgehend summt, halten
Sie das Fahrzeug sofort vollständig
an.
Die Multi-Informationsanzeige wech-
selt, sobald der Warnsummer ununter-
brochen ertönt.
7
8
9
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 303 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 310 of 608

3104-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)■Wiederaufnahmefunktion von Simple-IPA
Wenn Simple-IPA aufgrund eines der folgenden Vorgänge abgebrochen wird, kann
der Simple-IPA-Betrieb durch Drücken des Schalters für Simple-IPA wieder aufgenom-
men werden, abhängig von Bedingungen wie der Position des angehaltenen Fahr-
zeugs und dem Lenkradwinkel.
●Das Lenkrad wird während der automatischen Lenkung manuell betätigt.
●Während der automatischen Lenkung überschreitet die Fahrgeschwindigkeit 6 km/h.
●Die Schaltstellung wird in eine andere Stellung als R bewegt, nachdem die automati-
sche Lenkung begonnen hat und vor dem Einfahren des Fahrzeugs in eine Parklü-
cke.
Wenn der Betrieb nicht fortgesetzt wird, parken Sie das Fahrzeug manuell oder ermit-
teln Sie eine andere Parklücke.
■Bei wiederholter Nutzung von Simple-IPA
Wenn Simple-IPA wiederholt verwendet wird, kann die Servolenkung zeitweise über-
hitzen. Dadurch könnte der Simple-IPA-Betrieb deaktiviert oder abgebrochen werden.
Warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bevor Sie Simple-IPA erneut verwenden.
■Betrieb der Toyota-Einparkhilfe während des Simple-IPA-Betriebs
Auch wenn die Toyota-Einparkhilfe ausgeschaltet wird, während Simple-IPA aktiviert
ist, bleibt die Toyota-Einparkhilfe in Betrieb. In diesem Fall wird die Toyota-Einparkhilfe
deaktiviert, wenn der Betrieb von Simple-IPA abgeschlossen ist oder abgebrochen
wird.
■Wenn die Fahrgastraumtemperatur hoch ist
Die Sensoren funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Fahrgas-
traumtemperatur hoch ist, weil das Fahrzeug in der Sonne abgestellt wurde. Verwen-
den Sie Simple-IPA, nachdem der Fahrgastraum abgekühlt ist.
■Von Simple-IPA verwendete Sensoren
→S. 292
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 310 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分
Page 312 of 608

3124-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12K49M)
WARNUNG
■Bedingungen, unter welchen die Verwendung von Simple-IPA nicht zulässig ist
Verwenden Sie Simple-IPA nicht unter folgenden Bedingungen.
Andernfalls kann es zu falscher Bedienung und zu einem unerwarteten Unfall kom-
men.
●In scharfen Kurven oder auf Gefällen.
●Auf rutschiger oder vereister Fahrbahn oder auf Schnee.
●Auf unebenen Straßenbelägen wie Schotter.
●Bei schlechtem Wetter, z. B. bei starkem Regen, Nebel, Schnee oder einem Sand-
sturm.
●Wenn die Reifen stark abgenutzt sind oder der Reifendruck niedrig ist.
●Wenn die Spureinstellung des Fahrzeugs fehlerhaft ist, weil die Reifen einem star-
ken Aufprall ausgesetzt wurden, z. B. beim Anfahren eines Bordsteins.
●Wenn das Notrad (je nach Ausstattung) oder Schneeketten montiert sind.
●Wenn die Reifen beim Parkversuch gerutscht sind.
●Wenn gefallenes Laub oder Schnee in der Parklücke liegt.
●Modelle, die einen Anhänger ziehen können: Wenn am Fahrzeugheck Gegen-
stände wie eine Kupplungshalterung, ein Anhänger, Fahrradträger usw. ange-
bracht sind.
●Wenn ein Fahrzeug, dessen Front/Heck oberhalb des Erfassungsbereichs liegt,
wie z. B. ein Lastwagen, Bus oder ein Fahrzeug mit einer Kupplungshalterung,
Anhänger, Fahrradträger usw. vor oder hinter der Parklücke geparkt ist.
●Wenn die vordere Stoßstange beschädigt wurde.
●Wenn der Sensor von der vorderen Stoßstangenabdeckung verdeckt wird usw.
●Wenn sich ein Fahrzeug oder Hindernis in einer ungeeigneten Position vor oder
hinter der Parklücke befindet.
■Vorsichtsmaßnahmen für die automatische Lenkung
Da sich das Lenkrad in der Einparkhilfefunktion automatisch bewegt, achten Sie auf
Folgendes.
●Halten Sie Kleidungsstücke wie Krawatten, Schals und lange Ärmel vom Lenkrad
fern, da sie sich verfangen könnten. Halten Sie auch Kinder vom Lenkrad fern.
●Wenn Sie lange Fingernägel haben, seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht ver-
letzen, wenn sich das Lenkrad dreht.
UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12K49M.book 312 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時59分