TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 612, tamaño PDF: 25.74 MB
Page 301 of 612

3014-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Cuando cambia el visualizador de
información múltiple, reduzca la
velocidad del vehículo.
Retroceda con el vehículo lentamente
mientras comprueba la seguridad del
área por detrás del mismo.
Cuando el indicador acústico de
aviso del sensor trasero de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota
suene continuamente, detenga por
completo el vehículo inmediata-
mente.
El visualizador de información múltiple
cambiará cuando el indicador acústico
de aviso comienza a sonar de forma
continua.
Coloque la posición del cambio en D.
Mientras está girando el volante, mantenga el vehículo detenido por completo.
Cuando el volante deja de girar, mueva el vehículo hacia delante lentamente mien-
tras comprueba la seguridad del área por delante del vehículo.
6
7
8
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 301 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 302 of 612

3024-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Cuando el indicador acústico de
aviso del sensor delantero de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota
suene continuamente, detenga por
completo el vehículo inmediata-
mente.
El visualizador de información múltiple
cambiará cuando el indicador acústico
de aviso comienza a sonar de forma
continua.
Coloque la posición del cambio en R.
Mientras está girando el volante, mantenga el vehículo detenido por completo.
Cuando el volante deja de girar, haga retroceder el vehículo lentamente mientras
comprueba la seguridad del área por detrás del vehículo.
Repita los pasos a hasta
que la operación de asistencia al
aparcamiento haya finalizado.
Cuando la operación de asistencia al
aparcamiento ha finalizado, suena el
indicador acústico, el indicador Simple-
IPA se apaga y el visualizador de infor-
mación múltiple cambia.
Ajuste la posición del vehículo y/o el
ángulo según sea necesario para ter-
minar de estacionar el vehículo.
9
10
11710
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 302 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 303 of 612

3034-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
Cuando aparezca un mensaje en el visualizador de información múlti-
ple
MensajeCausaQué hacer
“IPA no detecta espacio
para estacionar, veloci-
dad excesiva.”La velocidad del vehículo
supera los 30 km/h (18
mph).Reduzca la velocidad del
vehículo a 30 km/h (18
mph) o menos.
“IPA desactivado tome el
control.”
Se ha desactivado el inte-
rruptor Simple-IPA.Active el interruptor Sim-
ple-IPA.
Se ha activado el interrup-
tor Simple-IPA durante la
marcha atrás.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
La posición del cambio se
ha colocado en la posición
R durante la detección de
un espacio de aparca-
miento.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
La posición del cambio
fue desplazada a una
posición distinta de R tras
iniciar la dirección auto-
mática y antes de que el
vehículo entrase en un
espacio de aparcamiento.
Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 303 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 304 of 612

3044-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
“IPA desactivado tome el
control.”
El volante no pudo ser
girado suficientemente
debido a razones tales
como una baja presión de
inflado de los neumáti-
cos, el desgaste de los
neumáticos, la influencia
de las condiciones de la
carretera, estar situado en
una pendiente, etc., por lo
tanto el vehículo no puede
ser estacionado en el
lugar deseado. • Compruebe el des-
gaste y presión de los
neumáticos.
• Si visualiza este men-
saje al aparcar el vehí-
culo en otros espacios,
póngase en contacto
con un concesionario o
taller Toyota autori-
zado, o con otro profe-
sional con la
cualificación y el equipo
necesarios, para que
revisen el vehículo.
La dirección asistida se ha
sobrecalentado de forma
temporal.Intente utilizar Simple-IPA
tras esperar un momento.
Posible funcionamiento
incorrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
“IPA desactivado por
acción del conductor,
tome el control.”El volante fue accionado
manualmente durante la
conducción automática.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
“IPA desactivado por velo-
cidad excesiva, tome el
control.”
La velocidad del vehículo
supera los 50 km/h (31
mph) durante la detec-
ción de un espacio de
aparcamiento.Reduzca la velocidad del
vehículo a 30 km/h (18
mph) o menos y encienda
el interruptor Simple-IPA.
La velocidad del vehículo
ha superado los 6 km/h (3
mph) durante la conduc-
ción automática.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
MensajeCausaQué hacer
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 304 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 305 of 612

3054-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
“IPA desactivado por acti-
vación de TRC/ABS/VSC,
tome el control.”El TRC, VSC, VSC+ o
ABS accionados.
• Si la operación se can-
celó durante la detec-
ción de un espacio de
aparcamiento, encienda
el interruptor Simple-
IPA nuevamente.
• Si la operación se can-
celó durante la direc-
ción automática,
aparque el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
“IPA desactivado por des-
conexión de TRC/VSC,
tome el control.”Se ha desactivado el inte-
rruptor .
Active el interruptor .
“IPA desactivado por
limite de tiempo exce-
dido, tome el control.”
Han transcurrido más de 6
minutos desde que se
encendió el interruptor
Simple-IPA y la posición
del cambio se ha colo-
cado en R antes de que
pudiese comenzar la
dirección automática.
Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
Han transcurrido más de 6
minutos desde que la
posición del cambio se ha
colocado en R y comenzó
la dirección automática
antes de que la operación
de asistencia al aparca-
miento pudiese comple-
tarse.
Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
El tiempo total de parada
durante la dirección auto-
mática excedió los 2
minutos.Estacione el vehículo
manualmente o detecte
otro espacio de aparca-
miento.
“IPA desactivado tome el
control y revise IPA.”Funcionamiento inco-
rrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
MensajeCausaQué hacer
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 305 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 306 of 612

3064-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
“IPA no disponible.”
La dirección asistida está
sobrecalentándose de
forma temporal.Intente utilizar Simple-IPA
tras esperar un momento.
El sistema híbrido no está
encendido.Ponga en marcha el sis-
tema híbrido.
Posible funcionamiento
incorrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
“IPA no disponible por
velocidad excesiva.”Velocidad excesiva del
vehículo (superior a 50 km/
h [31 mph])Reduzca la velocidad del
vehículo a 30 km/h (18
mph) o menos y encienda
el interruptor Simple-IPA.
“IPA no disponible por
desconexión de TRC/
VSC.”El interruptor está
desactivado.
Después de activar el
interruptor , active el
interruptor Simple-IPA.
“IPA no disponible,
detenga vehíc., gire
volante de tope izquierdo
a tope derecho.”La inicialización del sis-
tema no se ha realizado
desde que se desconectó/
reconectó la batería de 12
voltios.
Lleve a cabo la inicializa-
ción. →P. 3 0 8
“Revise sistema IPA.”Funcionamiento inco-
rrecto del sistema.
Lleve a revisar el vehí-
culo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o
a otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
MensajeCausaQué hacer
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 306 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 307 of 612

3074-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
■Condiciones de funcionamiento del Simple-IPA
●El sistema híbrido está encendido.
●El interruptor está activado.
●La velocidad del vehículo es de 30 km/h (18 mph) o inferior. (Durante la conducción
automática, la velocidad del vehículo es de 6 km/h [3 mph] o inferior.)
■Cancelación del funcionamiento del Simple-IPA
El funcionamiento del Simple-IPA será cancelada cuando:
●Se desactiva el interruptor Simple-IPA.
●El ABS, VSC, VSC+ o TRC está en funcionamiento.
●La posición del cambio se coloca en la posición R durante la detección de un espa-
cio de aparcamiento.
●La posición del cambio es desplazada a R y el vehículo da marcha atrás 1 m (3 pies)
o más tras detectar un espacio de aparcamiento y antes de oírse el indicador acús-
tico.
●El volante se acciona manualmente durante la conducción automática.
●Se tarda más de 6 minutos en iniciar la dirección automática una vez que el interrup-
tor Simple-IPA se activa y la posición del cambio se coloca en la posición R.
●La posición del cambio se coloca en una posición distinta de R tras iniciar la direc-
ción automática y antes de que el vehículo entre en un espacio de aparcamiento.
●Se tarda más de 6 minutos en completar el aparcamiento una vez que la posición del
cambio se ha colocado en la posición R y comenzó la dirección automática.
●El tiempo total de parada durante la dirección automática excede los 2 minutos.
■Reanuda el funcionamiento del Simple-IPA
Si se cancela el Simple-IPA debido a una de las siguientes operaciones, el funciona-
miento del Simple-IPA puede ser capaz de reanudarse pulsando el interruptor Simple-
IPA dependiendo de condiciones tales como la posición de parada del vehículo y el
ángulo del volante.
●El volante se acciona manualmente durante la conducción automática.
●La velocidad del vehículo supera los 6 km/h (3 mph) durante la conducción automá-
tica.
●La posición del cambio se coloca en una posición distinta de R tras iniciar la direc-
ción automática y antes de que el vehículo entre en un espacio de aparcamiento.
Si no se reanuda la operación, aparque el vehículo manualmente o detecte otro espa-
cio de aparcamiento.
■Al utilizar el Simple-IPA repetidamente
Cuando se utiliza el Simple-IPA repetidamente, la servodirección se puede sobreca-
lentar temporalmente. Es posible desactivar o cancelar el funcionamiento del Simple-
IPA. En este caso, espere unos minutos antes de utilizar el Simple-IPA nuevamente.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 307 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 308 of 612

3084-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)■Funcionamiento del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota durante el
funcionamiento del Simple-IPA
El interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota seguirá funcionando
incluso si el interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está des-
activado mientras el Simple-IPA se encuentra activado. En este caso, cuando la ope-
ración del Simple-IPA se completa o cancela, el sensor de asistencia al aparcamiento
de Toyota se desactivará.
■Cuando la temperatura del habitáculo es alta
Puede que los sensores no funcionen correctamente cuando la temperatura del habi-
táculo sea alta, debido al estacionamiento del vehículo bajo la luz directa del sol. Uti-
lice el Simple-IPA después de que el habitáculo se haya enfriado.
■Sensores utilizados por el Simple-IPA
→P. 2 9 0
■Inicialización del Simple-IPA
Dentro de los 15 segundos siguientes a la activación del interruptor Simple-IPA, gire
por completo el volante a la izquierda o la derecha y luego al lado contrario.
Cuando aparece la pantalla de detección del espacio de aparcamiento, la inicializa-
ción ha finalizado.
Si pulsar el interruptor Simple-IPA nuevamente sigue mostrando “IPA no disponible,
detenga vehíc., gire volante de tope izquierdo a tope derecho.” en el visualizador de
información múltiple, la inicialización ha fallado. Lleve a revisar el vehículo con un con-
cesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del Simple-IPA
●Nunca dependa por completo del Simple-IPA al estacionar. El conductor es el res-
ponsable de la seguridad. Tenga cuidado, tal como lo tendría al estacionar cual-
quier vehículo.
●Dé marcha atrás lentamente, utilizando el pedal del freno para controlar la veloci-
dad del vehículo.
●Si existe la probabilidad de golpear vehículos cercanos, obstáculos o personas,
pise el pedal del freno para detener el vehículo y desactive el sistema.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 308 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 309 of 612

3094-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
ADVERTENCIA
■Condiciones en las que está prohibido el uso del Simple-IPA
No use el Simple-IPA en las siguientes condiciones.
De lo contrario, podría ocasionar un funcionamiento incorrecto y provocar un acci-
dente inesperado.
●En curvas o pendientes pronunciadas.
●En carreteras resbaladizas, heladas o con nieve.
●En carreteras con superficies irregulares como grava.
●En condiciones meteorológicas adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o tor-
mentas de arena.
●Cuando los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de los neumá-
ticos es baja.
●Cuando el vehículo tiene una alineación incorrecta de las ruedas debido a que los
neumáticos han recibido un fuerte impacto como golpear un bordillo.
●Cuando el neumático de repuesto compacto (si está instalado) o las cadenas para
nieve están instalados.
●Cuando los neumáticos patinan al intentar estacionar.
●Cuando hay hojas caídas o nieve en un espacio de aparcamiento.
●Modelos que pueden arrastrar un remolque: Cuando elementos tales como un
arrastre de un remolque, remolque, soporte de bicicleta, etc. están instalados en la
parte trasera del vehículo.
●Cuando un vehículo cuyo extremo delantero/trasero está por encima de la zona de
detección como, por ejemplo, un remolque, bus o un vehículo con arrastre de un
remolque, soporte de bicicleta, etc., se encuentra aparcado en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento.
●Si se ha dañado el parachoques delantero.
●Si el sensor está cubierto por la tapa del parachoques delantero, etc.
●Si un vehículo u obstáculo no está en una posición adecuada en la parte delantera
o trasera del espacio de aparcamiento.
■Precauciones para la conducción automática
Mientras el volante se mueve de forma automática en la función de asistencia al
aparcamiento, tenga en cuenta el siguiente punto.
●Mantenga la ropa como corbatas, bufandas y mangas largas lejos del volante, ya
que podrían atascarse. También mantenga a los niños alejados del volante.
●Si tiene las uñas largas, tenga cuidado de no lastimarse cuando el volante esté en
movimiento.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 309 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分
Page 310 of 612

3104-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12K50S)
AV I S O
■Al utilizar el Simple-IPA
●Compruebe que el espacio de aparcamiento es adecuado. (Anchura del espacio,
si hay algún obstáculo, la condición de la superficie de la calzada, etc.)
●El Simple-IPA no funcionará correctamente si el vehículo en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento se mueve o si un obstáculo entra en el espa-
cio de aparcamiento una vez que los sensores han detectado el espacio de apar-
camiento. Compruebe siempre el área circundante durante el funcionamiento de la
asistencia al aparcamiento.
●Los sensores pueden no ser capaces de detectar bordillos. El vehículo podría con-
ducir contra el bordillo dependiendo de la situación, como si un vehículo situado
por delante o por detrás del espacio de aparcamiento ha sido conducido en el bor-
dillo.
Compruebe el área circundante para evitar que los neumáticos y las ruedas sufran
daños.
●Es posible que el vehículo no se pueda aparcar en un lugar de aparcamiento obje-
tivo si el vehículo se desplaza hacia delante cuando la posición del cambio está en
R o retrocede cuando la posición del cambio se encuentra en una posición distinta
de R, como por ejemplo al estacionar en una pendiente.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
delantero del vehículo golpee contra un obs-
táculo en la parte delantera del mismo.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
delantero del vehículo golpee el vehículo
estacionado delante del espacio de aparca-
miento.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12K50S.book 310 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後4時29分