TOYOTA AURIS HYBRID 2017 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2017Pages: 592, PDF Size: 22.66 MB
Page 151 of 592

1513-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
3
Bediening van elk onderdeel
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 151 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 152 of 592

1523-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.book Page 152 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 153 of 592

1533-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
3
Bediening van elk onderdeel
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 153 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 154 of 592

1543-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
WAARSCHUWING
■Waarschuwing met betrekking tot b eïnvloeding van elektronische
apparatuur
● Mensen met geïmplanteerde pacemakers, CRT-pacemakers of geïmpla n-
teerde hartdefibrillatoren moeten voldoende afstand bewaren tot de anten-
nes van het Smart entry-systeem met startknop. ( →Blz. 134)
Radiogolven kunnen de werking van dergelijke apparatuur beïnvlo eden.
Indien nodig kan de instapfunctie worden uitgeschakeld. Neem vo or meer
informatie over bijvoorbeeld de frequentie van de radiogolven e n de
momenten waarop deze worden uitgezonden, contact op met een erk ende
Toyota-dealer of hersteller/reparateur of een andere naar behor en gekwa-
lificeerde en uitgeruste deskundige. Raadpleeg vervolgens uw ar ts om na
te gaan of de instapfunctie moet worden uitgeschakeld.
● Gebruikers van elektrische medische apparatuur anders dan geïmp lan-
teerde pacemakers, CRT-pacemakers en geïmplanteerde hartdefibri llato-
ren moeten contact opnemen met de fabrikant van deze producten om te
informeren of radiosignalen invloed uitoefenen op de werking va n deze
apparatuur.
Radiogolven kunnen onverwachte effecten hebben op de werking va n der-
gelijke medische apparatuur.
Neem contact op met een erkende Toyota-dealer of hersteller/rep arateur of
een andere naar behoren gekwalificeerde en uitgeruste deskundige voor
meer informatie over het uitschakelen van de instapfunctie.
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 154 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 155 of 592

1553-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
3
Bediening van elk onderdeel
■Plaats van antenne
Auto's met linkse besturing
Auto's met rechtse besturing
Startknopfunctie∗
∗: Indien aanwezig
Het hybridesysteem kan worden gestart en gestopt door simpel-
weg de elektronische sleutel bij u te dragen, bijvoorbeeld in uw
zak. (→Blz. 211)
De bestuurder moet de elektronisc he sleutel altijd bij zich heb-
ben.
Antennes in het interieur
Antennes in het interieur
Antenne in de bagageruimte1
1
2
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 155 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 156 of 592

1563-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)■
Bereik (gebieden waarin de elektronische sleutel wordt gesignal eerd)
Auto's met linkse besturing
Auto's met rechtse besturing
■ Alarmfuncties en waarschuwingsmeldingen
→Blz. 498
■ Als op het multi-informatiedisplay “Check entry & start system. ” (contro-
leer Smart entry-systeem met startknop) wordt weergegeven
Er is mogelijk een storing in het systeem aanwezig. Laat uw aut o direct con-
troleren door een erkende Toyota-dealer of hersteller/reparateu r of een
andere naar behoren gekwalificeerde en uitgeruste deskundige.
■ Energiebesparende functie voor de batterij van de elektronische sleutel
Bij het starten van het hybridesys-
teem of veranderen van de stan-
den van het contact
Het systeem werkt als de elektroni-
sche sleutel zich in de auto
bevindt.
Bij het starten van het hybridesys-
teem of veranderen van de stan-
den van het contact
Het systeem werkt als de elektroni-
sche sleutel zich in de auto
bevindt.
Wanneer de energiebesparende functie is
ingeschakeld, loopt de batterij veel min-
der snel leeg omdat de ontvangst van
radiogolven door de elektronische sleutel
wordt gestopt.
Druk twee keer in terwijl u
ingedrukt houdt. Ga na of het controle-
lampje van de elektronische sleutel 4 keer
knippert.
De startknopfunctie kan niet worden
gebruikt als de energiebesparende functie
voor de batterij is ingeschakeld. Druk op
een van de toetsen van de elektronische
sleutel om de functie te annuleren.
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 156 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 157 of 592

1573-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
3
Bediening van elk onderdeel
■Omstandigheden die de werking kunnen beïnvloeden
De startknop maakt gebruik van zwakke radiogolven. In de volgen de situaties
kan de communicatie tussen de elektronische sleutel en de auto beïnvloed
worden, waardoor de startknopfunctie, de afstandsbediening en d e startblok-
kering mogelijk niet goed werken: (Oplossingen: →Blz. 536)
● Wanneer de batterij van de elektronische sleutel leeg is
● In de buurt van een televisiezendmast, elektriciteitscentrale, tankstation,
radiozender, videowall, luchthaven of andere locatie waar sterke radiogol-
ven of elektromagnetische velden aanwezig zijn
● Als u een draagbare radio, mobiele telefoon, draadloze telefoon of een
ander draadloos communicatiemiddel bij u draagt
● Wanneer de elektronische sleutel tegen een van de volgende metalen voor-
werpen wordt gehouden of erdoor wordt bedekt
• Kaarten met aluminiumfolie
• Sigarettenpakjes met aluminiumfolie erin
• Metalen portemonnees of tassen
• Muntgeld
• Metalen handwarmers
• Media zoals CD's en DVD's
● Als er andere sleutels met afstandsbediening (die radiogolven u itzenden) in
de buurt gebruikt worden
● Als u de elektronische sleutel bij u draagt samen met de volgen de appara-
ten die radiogolven uitzenden
• De elektronische sleutel of een afstandsbediening van een ande re auto
die radiogolven uitzendt
• Computers of pda's
• Digitale audioapparatuur
• Draagbare spelcomputers
● Als een metalen coating of metalen voorwerpen aan de achterruit zijn
bevestigd
● Wanneer de elektronische sleutel in de buurt van een batterijlader of elek-
tronische apparaten wordt gehouden
■ Voor een juiste bediening van het systeem
Zorg ervoor dat u de elektronisch e sleutel bij u hebt als u het systeem bedient.
Afhankelijk van de positie en de conditie waarin de elektronisc he sleutel
wordt bewaard, wordt de sleutel mogelijk niet correct door het systeem gesig-
naleerd, waardoor het systeem wellicht niet juist functioneert.
■ Als de startknopfunctie niet goed werkt
Starten van het hybridesysteem: →Blz. 211
■ Persoonlijke voorkeursinstellingen
De startknopfunctie kan gedeactiveerd worden.
(Systemen met mogelijkheden voor persoonlijke voorkeursinstelli ngen
→Blz. 566)
■ Als de startknopfunctie is uitgeschakeld via persoonlijke voorkeursin-
stellingen
●Starten van het hybridesysteem en wijzigen van de standen van h et contact:
→Blz. 537
● Uitschakelen van het hybridesysteem: →Blz. 212
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.book Page 157 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 158 of 592

1583-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)■
Verklaring voor de startknopfunctie
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 158 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 159 of 592

1593-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
3
Bediening van elk onderdeel
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-54 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-54 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-54 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-54 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-54 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-54 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-54 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
\b
\f\b Toyota Motor Corporation
TMLF10-54
\f
\b
\f \f
\f
\f \b\b\f\f \b \f
\f \f\f
\b\b\f \f
\b\f 1999/5/EK.
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF10-54 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el TMLF10-54 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF10-54 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF10-54 jikkonforma
mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 159 Monday, October 24, 2016 4:06 PM
Page 160 of 592

1603-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07E)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-54 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-54 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, e TMLF10-54 spa základné poiadavky a
vetky prísluné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlauje, e tento TMLF10-54 je ve shod se
základními poadavky a dalími píslunými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-54 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES.
iuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad is TMLF10-54 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar o Toyota Motor Corporation deklar!, ka TMLF10-54 atbilst Direkt"vas 1999/5/EK
b#tiskaj$m pras"b$m un citiem ar to saist"tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation o%wiadcza, &e TMLF10-54 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta(ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-54 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-54 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C )*+2367823, Toyota Motor Corporation, :8;<*=>=*, ?8 TMLF10-54 8 @
+J32@82+2@>8 +J+ +J78+2@8)>28 >O>+;@*)>6 > :=QV>28 W=><3X>Z> =*OW3=8:[> )*
\>=8;2>@* 1999/5/]^.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar_ c_ aparatul TMLF10-54 este in
conformitate cu cerin`ele esen`iale {i cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-54 je uskla}en sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-54 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-54 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklarie da je TMLF10-54 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
AURIS_HV_OM_Europe_OM12L07E.b ook Page 160 Monday, October 24, 2016 4:06 PM