sensor TOYOTA AURIS HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2017Pages: 612, tamaño PDF: 24.94 MB
Page 301 of 612

3014-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
Cuando cambia el visualizador de
información múltiple, reduzca la
velocidad del vehículo.
Retroceda con el vehículo lentamente
mientras comprueba la seguridad del
área por detrás del mismo.
Cuando el indicador acústico de
aviso del sensor trasero de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota
suene continuamente, detenga por
completo el vehículo inmediata-
mente.
El visualizador de información múltiple
cambiará cuando el indicador acústico
de aviso comienza a sonar de forma
continua.
Coloque la posición del cambio en D.
Mientras está girando el volante, mantenga el vehículo detenido por completo.
Cuando el volante deja de girar, mueva el vehículo hacia delante lentamente mien-
tras comprueba la seguridad del área por delante del vehículo.
6
7
8
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 301 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 302 of 612

3024-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
Cuando el indicador acústico de
aviso del sensor delantero de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota
suene continuamente, detenga por
completo el vehículo inmediata-
mente.
El visualizador de información múltiple
cambiará cuando el indicador acústico
de aviso comienza a sonar de forma
continua.
Coloque la posición del cambio en R.
Mientras está girando el volante, mantenga el vehículo detenido por completo.
Cuando el volante deja de girar, haga retroceder el vehículo lentamente mientras
comprueba la seguridad del área por detrás del vehículo.
Repita los pasos a hasta
que la operación de asistencia al
aparcamiento haya finalizado.
Cuando la operación de asistencia al
aparcamiento ha finalizado, suena el
indicador acústico, el indicador Simple-
IPA se apaga y el visualizador de infor-
mación múltiple cambia.
Ajuste la posición del vehículo y/o el
ángulo según sea necesario para ter-
minar de estacionar el vehículo.
9
10
11710
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 302 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 308 of 612

3084-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)■Funcionamiento del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota durante el
funcionamiento del Simple-IPA
El interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota seguirá funcionando
incluso si el interruptor del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está des-
activado mientras el Simple-IPA se encuentra activado. En este caso, cuando la ope-
ración del Simple-IPA se completa o cancela, el sensor de asistencia al aparcamiento
de Toyota se desactivará.
■Cuando la temperatura del habitáculo es alta
Puede que los sensores no funcionen correctamente cuando la temperatura del habi-
táculo sea alta, debido al estacionamiento del vehículo bajo la luz directa del sol. Uti-
lice el Simple-IPA después de que el habitáculo se haya enfriado.
■Sensores utilizados por el Simple-IPA
P. 2 9 0
■Inicialización del Simple-IPA
Dentro de los 15 segundos siguientes a la activación del interruptor Simple-IPA, gire
por completo el volante a la izquierda o la derecha y luego al lado contrario.
Cuando aparece la pantalla de detección del espacio de aparcamiento, la inicializa-
ción ha finalizado.
Si pulsar el interruptor Simple-IPA nuevamente sigue mostrando “IPA no disponible,
detenga vehíc., gire volante de tope izquierdo a tope derecho.” en el visualizador de
información múltiple, la inicialización ha fallado. Lleve a revisar el vehículo con un con-
cesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas al uso del Simple-IPA
●Nunca dependa por completo del Simple-IPA al estacionar. El conductor es el res-
ponsable de la seguridad. Tenga cuidado, tal como lo tendría al estacionar cual-
quier vehículo.
●Dé marcha atrás lentamente, utilizando el pedal del freno para controlar la veloci-
dad del vehículo.
●Si existe la probabilidad de golpear vehículos cercanos, obstáculos o personas,
pise el pedal del freno para detener el vehículo y desactive el sistema.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 308 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 309 of 612

3094-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
ADVERTENCIA
■Condiciones en las que está prohibido el uso del Simple-IPA
No use el Simple-IPA en las siguientes condiciones.
De lo contrario, podría ocasionar un funcionamiento incorrecto y provocar un acci-
dente inesperado.
●En curvas o pendientes pronunciadas.
●En carreteras resbaladizas, heladas o con nieve.
●En carreteras con superficies irregulares como grava.
●En condiciones meteorológicas adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o tor-
mentas de arena.
●Cuando los neumáticos están demasiado desgastados o la presión de los neumá-
ticos es baja.
●Cuando el vehículo tiene una alineación incorrecta de las ruedas debido a que los
neumáticos han recibido un fuerte impacto como golpear un bordillo.
●Cuando el neumático de repuesto compacto (si está instalado) o las cadenas para
nieve están instalados.
●Cuando los neumáticos patinan al intentar estacionar.
●Cuando hay hojas caídas o nieve en un espacio de aparcamiento.
●Modelos que pueden arrastrar un remolque: Cuando elementos tales como un
arrastre de un remolque, remolque, soporte de bicicleta, etc. están instalados en la
parte trasera del vehículo.
●Cuando un vehículo cuyo extremo delantero/trasero está por encima de la zona de
detección como, por ejemplo, un remolque, bus o un vehículo con arrastre de un
remolque, soporte de bicicleta, etc., se encuentra aparcado en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento.
●Si se ha dañado el parachoques delantero.
●Si el sensor está cubierto por la tapa del parachoques delantero, etc.
●Si un vehículo u obstáculo no está en una posición adecuada en la parte delantera
o trasera del espacio de aparcamiento.
■Precauciones para la conducción automática
Mientras el volante se mueve de forma automática en la función de asistencia al
aparcamiento, tenga en cuenta el siguiente punto.
●Mantenga la ropa como corbatas, bufandas y mangas largas lejos del volante, ya
que podrían atascarse. También mantenga a los niños alejados del volante.
●Si tiene las uñas largas, tenga cuidado de no lastimarse cuando el volante esté en
movimiento.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 309 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 310 of 612

3104-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
AV I S O
■Al utilizar el Simple-IPA
●Compruebe que el espacio de aparcamiento es adecuado. (Anchura del espacio,
si hay algún obstáculo, la condición de la superficie de la calzada, etc.)
●El Simple-IPA no funcionará correctamente si el vehículo en la parte delantera o
trasera del espacio de aparcamiento se mueve o si un obstáculo entra en el espa-
cio de aparcamiento una vez que los sensores han detectado el espacio de apar-
camiento. Compruebe siempre el área circundante durante el funcionamiento de la
asistencia al aparcamiento.
●Los sensores pueden no ser capaces de detectar bordillos. El vehículo podría con-
ducir contra el bordillo dependiendo de la situación, como si un vehículo situado
por delante o por detrás del espacio de aparcamiento ha sido conducido en el bor-
dillo.
Compruebe el área circundante para evitar que los neumáticos y las ruedas sufran
daños.
●Es posible que el vehículo no se pueda aparcar en un lugar de aparcamiento obje-
tivo si el vehículo se desplaza hacia delante cuando la posición del cambio está en
R o retrocede cuando la posición del cambio se encuentra en una posición distinta
de R, como por ejemplo al estacionar en una pendiente.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
delantero del vehículo golpee contra un obs-
táculo en la parte delantera del mismo.
●Al retroceder, dé marcha atrás lentamente
con el vehículo para evitar que el extremo
delantero del vehículo golpee el vehículo
estacionado delante del espacio de aparca-
miento.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 310 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 424 of 612

4247-1. Mantenimiento y cuidados
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
ADVERTENCIA
■Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con detección de llu-
via)
• Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se encuen-
tra el sensor de lluvia
• Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
• Si algo golpea el parabrisas
• Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de
lluvia
●Zona de instalación del sensor delantero en el parabrisas: P. 255
■Precauciones en relación con el tubo de escape
Los gases de escape calientan mucho el tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que si aún está caliente podría producirle quemaduras.
●Ajuste el interruptor del limpiaparabrisas a
desactivado.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en
“AUTO”, el limpiaparabrisas se podría accio-
nar de forma inesperada en las siguientes
situaciones, lo que podría dar lugar a lesio-
nes en las manos, otras lesiones graves y
daños en las escobillas del limpiaparabrisas.
Desactivado
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 424 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 507 of 612

5078-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
(Si está instalado)
Luz de aviso PCS
Cuando parpadea la luz de aviso (y suena un indicador acús-
tico):
Indica un funcionamiento incorrecto en el PCS (Sistema de
seguridad de precolisión)
Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Si se enciende la luz de aviso:
Indica que el PCS (Sistema de seguridad de precolisión) no fun-
ciona temporalmente, posiblemente debido a lo siguiente:
• La parte del parabrisas alrededor del sensor delantero está
sucia, empañada o cubierta de condensación, hielo, pegati-
nas, etc.
Limpie la suciedad, niebla, condensación, hielo, pegatinas,
etc. (P. 253)
• La temperatura del sensor delantero está fuera de su alcance
de funcionamiento
Espere un tiempo hasta que la zona alrededor del sensor
delantero se haya enfriado lo suficiente.
Bien el sistema VSC (Control de estabilidad del vehículo) o el
PCS (Sistema de seguridad de precolisión) está desactivado o
ambos están desactivados.
Para activar el PCS, active tanto el sistema VSC como el
PCS. (P. 259, 313)
Luz de aviso de nivel bajo de combustible
Indica que el combustible restante es de aproximadamente 6,8 L
(1,8 gal., 1,5 gal. Ing.) o menos
Reposte el vehículo.
Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del
pasajero delantero (indicador acústico de aviso)
*2
Avisa al conductor y/o al pasajero delantero de que deben abro-
charse los cinturones de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, el cintu-
rón de seguridad del asiento del pasajero delantero también
tendrá que abrocharse para que se apague la luz de aviso
(indicador acústico de aviso).
Luces recordatorias del cinturón de seguridad de los pasaje-
ros traseros (indicador acústico de aviso)
*2
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cin-
turones de seguridad.
Abróchese el cinturón de seguridad.
Luz de avisoLuz de aviso/detalles/acciones
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 507 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 509 of 612

5098-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Solución de problemas
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
■Sensor de detección del pasajero delantero, recordatorio del cinturón de seguri-
dad e indicador acústico de aviso
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico de aviso suene, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún
pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conduc-
ción
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto se encenderá si el depósito de com-
bustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá
repostar inmediatamente. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto se apagará
después de varios viajes.
Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en contacto lo
antes posible con cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Cuando la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende (vehículos
con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Realice el siguiente procedimiento después de que haya descendido lo suficiente la
temperatura del neumático.
●Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado.
●Si no se apaga la luz de aviso incluso después de varios minutos, compruebe que la
presión de inflado de los neumáticos se encuentre en el nivel especificado y realice
la inicialización.
La luz de aviso podría encenderse nuevamente si se realizan las operaciones anterio-
res sin permitir primero que baje la temperatura del neumático lo suficiente.
■La luz de aviso de la presión de los neumáticos podría encenderse por causas
naturales (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
La luz de aviso de la presión de los neumáticos podría encenderse por causas natura-
les, como fugas de aire naturales y por cambios en la presión de inflado de los neumá-
ticos a causa de la temperatura. En este caso, al ajustar la presión de inflado de los
neumáticos se apagará la luz de aviso (transcurridos unos minutos).
■Cuando un neumático se remplaza por un neumático de repuesto (vehículos con
sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
El neumático de repuesto compacto no está equipado con el transmisor y la válvula de
aviso de la presión de los neumáticos. En caso de que se pinche un neumático, la luz
de aviso de la presión de los neumáticos no se apagará aunque se sustituya el neu-
mático pinchado por el de repuesto. Sustituya el neumático de repuesto por el neumá-
tico reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará transcurridos unos minutos.
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 509 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 520 of 612

5208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)
Realice las acciones oportunas tal como indica el mensaje mostrado.
Si se muestra alguno de los siguientes mensajes, consulte también este
Manual del propietario.
■Si se muestra “Revise el sistema de carga”
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de carga del vehículo.
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en
contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Si se muestra “Presión del aceite de motor baja.”
Indica que la presión de aceite de motor es demasiado baja.
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en
contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profe-
sional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Cuando “Avería en el sistema de faros. Vaya al concesionario.” se
muestra en el visualizador de información múltiple (si está instalado)
Es posible que los siguientes sistemas no funcionen correctamente. Lleve
inmediatamente a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
●El sistema de faros LED
●El sistema de reglaje automático de los faros
●Luz de carretera automática
■Si “Sist. sensores delant. no disponibles de forma temporal: tempe-
ratura inadecuada. Espere.” o “Visión de la cámara frontal blo-
queada. Limpie el parabrisas y elimine el vaho.” se muestra (si está
instalado)
Los siguientes sistemas se pueden apagar hasta que el problema mos-
trado en el mensaje esté resuelto.
●PCS (Sistema de seguridad de precolisión)
●LDA (Alerta de cambio de carril)
●Luz de carretera automática
●RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)
Otros mensajes aparecerán en el visualizador de información múltiple
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 520 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分
Page 585 of 612

585
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_HV_HB_ES (OM12L10S)■
Palanca del intermitente (P. 231)
■Sistema de control automático de las luces* (P. 233)
*: Si está instalado
■
Sistema de seguimiento a casa (P. 235)
■LDA (Alerta de cambio de carril)* (P. 269)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
El número de veces que
parpadean las luces de los
intermitentes automática-
mente cuando se mueve la
palanca del intermitente a la
primera posición durante el
cambio de carril
3
5
——O7
Desactivado
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sensibilidad del sensor de
luzEstándar-2 a 2O—O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Tiempo transcurrido antes
de que se apaguen automá-
ticamente los faros
30 segundos
60 segundos
——O90 segundos
120 segundos
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sensibilidad del aviso LDAAltoEstándar—O—
123
UK AURIS_HV_HB_OM_Spanish_OM12L10S.book 585 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時35分