TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016Pages: 604, PDF Size: 26.07 MB
Page 31 of 604

311-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12K53SE
Skjut ned fästet för bältets axel-
rem medan du trycker på spärr-
knappen.
Skjut fästet för axelremmen
uppåt.
Flytta höjdjusteringen uppåt eller
nedåt efter behov tills du hör ett
klick.
Bältessträckarna bidrar till att
säkerhetsbältena dras åt snabbt
och håller de åkande på plats när
bilen utsätts för vissa typer av
kraftig frontalkollision eller sidokol-
lision.
Bältessträckarna aktiveras inte vid
en smärre frontalkrock, smärre
sidokrock, krock bakifrån eller om
bilen välter.
nSjälvlåsande bälte (ELR)
Rullmekanismen låser automatiskt bältet omedelbart vid en häftig inbroms-
ning. Bältet kan också låsas om du lutar dig framåt snabbt. Om du rör dig
långsamt låses inte bältet och du kan röra dig tämligen obehindrat.
n Barn och säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena i din bil är avsedda att användas av personer i vuxen stor-
lek.
lAnvänd en barnsäkerhetsanordning som är lämpligt för barnet tills barnet är
så stort att han/hon kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte. ( Sid. 47)
l När barnet är så stort att det kan använda bilens säkerhetsbälte ska du följa
anvisningarna beträffande användning av säkerhetsbälten. ( Sid. 30)
n Byte av säkerhetsbälte om bältessträckaren har aktiverats (framsäten)
Om bilen är inblandad i flera kollisioner aktiveras bältessträckaren vid den
första kollisionen, men inte vid den andra eller efterföljande kollisioner.
Ställa in höjden på bä ltets fästpunkt (framsäten)
1
2
Bältessträckare (framsäten)
OM12K53SE.book Page 31 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 32 of 604

321-1. För säker körning
OM12K53SEn
Regler för säkerhetsbälten
Om du ska använda bilen i ett land där en viss typ av bälte krävs kan en auk-
toriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning hjälpa dig med byte eller monte-
ring.
VA R N I N G
Observera följande säkerhetsanvisningar för att minska skaderisken vid en
kraftig inbromsning, plötslig sväng eller en olycka.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
nAnvända säkerhetsbälte
l Se till att samtliga passagerare använder säkerhetsbälte.
l Använd alltid säkerhetsbältena på rätt sätt.
l Varje bälte får endast användas av en person. Använd aldrig ett bälte för
två eller flera personer och absolut inte för en vuxen och ett barn samti-
digt.
l Toyota rekommenderar att barn placeras i baksätet och att de alltid använ-
der säkerhetsbälte och/eller lämplig bilbarnstol.
l Luta inte sätet mer än vad som behövs för att uppnå en korrekt sittställ-
ning. Säkerhetsbältet är mest effektivt om passagerarna sitter rakt upp och
ordentligt bakåtlutade mot ryggstöden.
l Den övre delen av bältet får inte placeras under armen.
l Placera alltid höftremmen lågt och tätt över höfterna.
n Gravida kvinnor
Rådgör med läkare och använd säker-
hetsbältet på korrekt sätt. (Sid. 30)
Gravida kvinnor bör placera höftremmen
så lågt över höfterna, som möjligt på
samma sätt som övriga åkande, och pla-
cera axelremmen helt över axeln och
undvika att placera bältet tvärs över
magen.
Om säkerhetsbältet inte används på rätt
sätt kan inte bara den gravida kvinnan,
utan även fostret, utsättas för svåra eller
livshotande skador vid plötslig inbroms-
ning eller kollision.
OM12K53SE.book Page 32 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 33 of 604

331-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12K53SE
VA R N I N G
nSjuka personer
Rådgör med läkare och använd säkerhetsbältet på korrekt sätt. ( Sid. 30)
n Om det finns småbarn i bilen
Låt inte barn leka med säkerhetsbältet. Om bältet blir snott runt barnets hals
kan det leda till strypning eller andra svåra skador som kan resultera i döds-
fall.
Om bältet skulle bli snott och låsspännet inte kan öppnas ska du klippa sön-
der bältet med en sax.
n Bältessträckare (framsäten)
Om bältessträckaren har aktiverats tänds varningslampan för krockkudde-
systemet. I så fall kan säkerhetsbältet inte användas igen och måste bytas
ut hos en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
n Inställbart övre fäste (framsätet)
Säkerhetsbältet ska alltid ligga stadigt över ena axeln. Bältet ska inte ligga
mot halsen men inte heller så långt ut på axeln att det faller av. Om denna
anvisning inte följs kan skyddet försvagas vid en olyckshändelse, och svåra
eller livshotande skador kan orsakas vid en häftig inbromsning, en plötslig
sväng eller en olycka. ( Sid. 31)
n Slitage och skador på säkerhetsbälten
l Se till att bältena inte skadas genom att remmen, låstungan eller \
bälteslå-
set fastnar i dörren.
l Kontrollera säkerhetsbältena med jämna mellanrum. Se efter om det finns
revor eller slitage samt att inga delar har lossnat. Använd inte den aktuella
sittplatsen förrän bältet är lagat. Ett skadat säkerhetsbälte kan inte skydda
en åkande mot svåra eller livshotande skador.
l Kontrollera att bältet är ordentligt fastsatt i bälteslåset och att remmen inte
har vridits.
Om säkerhetsbältet inte fungerar som det ska bör du omedelbart kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
l Byt ut hela sätet, inklusive säkerhetsbältet, om din bil har varit utsatt för en
svår olycka, även om inga skador är synliga.
l Försök inte att montera, ta bort, ändra, ta isär eller göra dig av med säker-
hetsbältena. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning reparera
bilen. Olämplig hantering kan resultera i felaktig funktion.
OM12K53SE.book Page 33 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 34 of 604

341-1. För säker körning
OM12K53SE
uKrockkuddar framFörarens krockkudde/framsätespassagerarens krockkudde
Kan bidra till att huvude t och bröstkorgen på förare och framsätes-
passagerare inte stöter i bilens invändiga delar
Förarens knäkrockkudde
Kan bidra till att skydda föraren
uSidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar
Kan bidra till att skydda bröstkor gen på de åkande i framsätet
Sidokrockgardiner
Kan bidra till att skydda primärt huvudet på de åkande på de yttre
platserna
Krockkuddar
Krockkuddarna blåses upp när bi len utsätts för vissa typer av
stötar som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination
med säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till att minska
risken för svåra eller livshotande skador.
1
2
3
4
OM12K53SE.book Page 34 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 35 of 604

351-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12K53SE
Huvudkomponenterna i krockkuddesystemet visas ovan. Krockkudde-
systemet styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion
startas i uppblåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp
mycket snabbt med ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse
framåt.
Komponenter i krockkuddesystemet
Sidokrocksensorer (bak)
Krockkuddesystem, varnings-
lampa
Sidokrockgardiner
Förarens krockkudde
Sidokrockkuddar fram
Sidokrocksensorer (fram)
Bältessträckare och kraftbe-
gränsareFörarens knäkrockkudde
Främre krocksensorer
Krockkuddesensorer
Manuell i-/urkopplingskontakt
till framsätesp
assagerarens
krockkudde
Framsätespassagerarens
krockkudde
”PASSENGER AIR BAG”,
indikeringslampa1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
OM12K53SE.book Page 35 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 36 of 604

361-1. För säker körning
OM12K53SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
l Föraren och samtliga passagerare i bilen måste alltid använda säkerhets-
bältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör kompletterande skydd i kombination med säkerhets-
bältena.
l Krockkudden på förarsidan utlöses med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god säkerhetsmarginal om du sitter 25 cm från
förarkrockkudden. Detta avstånd är uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten än 25 cm kan du ändra din körställ-
ning på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möjligt förutsatt att du kan nå pedalerna.
• Luta ryggstödet bakåt något.
Trots att bilens konstruktion kan variera kan många förare hålla ett
avstånd på 25 cm även om förarstolen är långt framskjuten genom att
ryggstödet lutas något bakåt. Om ett bakåtlutat ryggstöd gör det svårt
för dig att se vägen framför dig kan du höja din sittställning genom att
sitta på en stadig dyna som inte glider på sätet eller höja sätet om din bil
har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu riktad mot
ditt bröst istället för mot huvud och hals.
Sätet ska justeras enligt rekommendationerna ovan så länge du har kon-
troll över pedalerna och ratten samt uppsikt över instrumentpanelen.
l Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
l Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador när krockkuddarna blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i en barn-
säkerhetsanordning. Toyota rekomm enderar starkt att spädbarn och små-
barn alltid placeras i baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än passagerarsätet fram. (Sid. 47)
OM12K53SE.book Page 36 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 37 of 604

371-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12K53SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
l Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram
eller sitta i knä på framsätespassagera-
ren.
l Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knät.
l Ingen bör luta sig mot dörren, sidobal-
ken i taket eller mot stolparna fram, på
sidan eller bak.
l Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
OM12K53SE.book Page 37 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 38 of 604

381-1. För säker körning
OM12K53SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Häng inte galgar eller andra hårda föremål på rockhäng\
arna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och orsaka svåra eller livshotande skador
om sidokrockgardinen skulle lösas ut.
l Om ett vinyllock har placerats i området där förarens knäkrockkudde utlö-
ses ska det avlägsnas.
lFäst inga föremål på instrumentbrädan,
rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt förarplat-
sens knäkrockkudde utlöses.
l Fäst inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindrutan, sidodörrarnas rutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för hastighetsbe-
gränsning Sid. 520)
l Modeller utan elektroniskt lås- och start-
system: Sätt inte fast tunga, vassa eller
hårda föremål, t.ex. nycklar eller tillbe-
hör på nyckeln. Sådana föremål kan
begränsa knäkrockkuddens utlösning
eller slungas in i förarsätet av kraften av
en utlösande krockkudde och utgöra en
fara.
OM12K53SE.book Page 38 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 39 of 604

391-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12K53SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Använd inga tillbehör på sätena som täcker delarna där\
sidokrockkud-
darna blåses upp eftersom det kan hindra uppblåsningen av krockkud-
darna. Sådana tillbehör kan medföra att sidokrockkuddarna inte aktiveras
korrekt, att systemet sätts ur funktion eller att sidokrockkuddarna blåses
upp oväntat vilket kan leda till svåra eller livshotande skador.
l Slå inte på några komponenter i krockkuddesystemet och utöva inte heller
något hårt tryck på dem.
Det kan orsaka funktionsstörningar i krockkuddarna.
l Vidrör inga komponenter i krockkuddesystemet omedelbart efter utlösning
(uppblåsning) eftersom de kan vara heta.
l Om det känns svårt att andas efter att krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett fönster för att få in frisk luft i kupén, eller lämna bilen om det
känns säkert att göra detta. Tvätta dig därför snarast om du fått rester på
huden för att förebygga eventuell hudirritation.
l Om områdena där krockkuddarna förvaras, t.ex. rattdynan och fram- eller
bakstolparnas klädsel, är skadade eller spruckna ska du låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning byta dem.
n Ändring och bortskaffande av ko mponenter i krockkuddesystemet
Du ska inte skrota din bil eller utföra någon av följande ändringar utan att
först ha kontaktat en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning. Krockkud-
darna kan plötsligt och oväntat utlösas (blåsas upp) med svåra eller livsho-
tande skador som följd.
l Montering, borttagning, demontering och reparation av krockkuddar
l Reparationer, ändringar, borttagning eller byte av ratt, instrumentpanel,
instrumentbräda, säten eller sätesklädsel, stolpar fram, i mitten eller bak,
eller takets sidolister
l Reparationer eller ändringar av framskärm, främre stötfångare, eller kupé-
ns sida
l Montering av grillskydd (viltskydd eller liknande), snöplog eller vinschar
l Ändringar av bilens fjädringssystem
l Montering av elektronisk utrustning, som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare
l Handikappanpassning av din bil
OM12K53SE.book Page 39 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM
Page 40 of 604

401-1. För säker körning
OM12K53SE
nOm krockkuddarna utlöses (blåses upp)
lSmärre skrapsår, brännskador, blåmärken etc, kan uppstå efter kontakt med
en krockkudde på grund av att den utlöses (blåses upp) med extremt hög
fart av heta gaser.
l Ett högt ljud och ett vitt pulver avges.
l Delar av krockkuddsmodulen (rattnav, krockkuddskåpa och uppblåsnings-
enhet) samt framsätena och delar av de främre och bakre sidostolparna
samt innertakets sidor kan fortfarande vara heta efter flera minuter. Själva
krockkudden kan också vara het.
l Vindrutan kan spricka.
n Funktionsförutsättningar (främre krockkuddar)
lDe främre krockkuddarna kan utlösas vid en stöt som överskrider ett inställt
tröskelvärde (en kraftnivå som motsvarar en frontalkrock vid 20–30 km/tim
mot ett fast hinder som inte ger efter eller deformeras).
Tröskelvärdet kan dock vara väsentligt högre i följande situatione\
r:
• Om bilen slår i ett föremål, t.ex. en parkerad bil eller en trafikskylt, som
kan flyttas eller böjas
• Om bilen är involverad i en underkörningskrock, t.ex. en krock där bilens
front trycks in under flaket på en lastbil
l Beroende på typen av kollision kan eventuellt bara bältessträckarna aktive-
ras.
n Funktionsförutsättningar för kroc kkuddar (sidokrockkuddar och sido-
krockgardiner)
l Sidokrockkuddarna och sidokrockgardinerna utlöses vid en stöt som över-
skrider ett inställt värde (en kraftniv å som motsvarar kollisionskraften som
genereras av en bil på cirka 1 500 kg som krockar med fordonets kupé
från en riktning som är vinkelrät mot bilens riktning med en hastighet av
20–30 km/tim).
l Sidokrockgardinerna utlöses vid en häftig frontalkrock.
OM12K53SE.book Page 40 Tuesday, April 5, 2016 12:02 PM