TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016Pages: 684, PDF Size: 17.64 MB
Page 651 of 684

651
9
9-1. Spécifications
Caractéristiques du véhicule
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
■Utilisation d'un mélange essence/éthanol dans un moteur à essence
Toyota autorise l'utilisation d'un mélange essence/éthanol, d'une teneur maximale en
éthanol de 10%. Assurez-vous que le mélange essence/éthanol que vous utilisez dis-
pose d'un indice d'octane recherche correspondant aux instructions ci-dessus.
■ Lors de la conduite à l'étranger (moteur diesel)
Le carburant diesel à faible teneur en soufre peut ne pas être disponible. Veuillez vous
assurer de la disponibilité auprès de votre distributeur.
■ En cas de cliquetis du moteur
●Consultez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
● Il est possible qu'à l'accélération ou en montée vous remarquiez parfois de légers cli-
quetis pendant quelques instants. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Infor mations relatives au carburant
XMoteur à essence
Zone EU:
Vous devez utiliser uniquement de l'essence sans plomb conforme à la
norme européenne EN228.
Sélectionnez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane recher-
che de 95 ou plus afin d'optimiser les performances du moteur.
Sauf zone EU:
Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
Sélectionnez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane recher-
che de 95 ou plus afin d'optimiser les performances du moteur.
XMoteur diesel
Zone EU:
Vous devez utiliser uniquement du carburant diesel conforme à la
norme européenne EN590.
Sauf zone EU:
Vous devez utiliser uniquement du carburant diesel contenant au maxi-
mum 50 ppm de soufre avec un indice de cétane de 48 ou supérieur.
Page 652 of 684

6529-1. Spécifications
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
NOTE
■Note sur la qualité du carburant
●N'utilisez pas de carburants inadaptés. Une utilisation de carburants inadaptés
entraînerait un endommagement du moteur.
● Moteur à essence: N'utilisez pas d'essence au plomb.
L'essence au plomb fait perdre toute son efficacité au convertisseur catalytique à
trois voies et compromet le bon fonctionnement du dispositif antipollution.
● Moteur diesel: N'utilisez pas de carburant contenant plus de 50 ppm de soufre.
L'utilisation d'un carburant à haute teneur en soufre risque d'endommager le
moteur.
● Moteur à essence (zone EU): N'utilisez pas de carburant au bioéthanol commercia-
lisé sous la dénomination “E50” ou “E85”, ni aucun carburant à forte teneur en
éthanol. L'utilisation de ces carburants cause des dommages au système de car-
burant du véhicule. En cas de doute, contactez un concessionnaire ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Moteur à essence (sauf zone EU): N'utilisez pas de carburant au bioéthanol com-
mercialisé sous la dénomination “E50” ou “E85”, ni aucun carburant à forte teneur
en éthanol. Votre véhicule peut utiliser de l'essence mélangée avec 10% maximum
d'éthanol. L'utilisation de carburant contenant plus de 10% d'éthanol (E10) endom-
mage le système de carburant du véhicule. Vous devez vous assurer que le carbu-
rant dont vous remplissez le réservoir du véhicule provient d'une source qui en
garantit les spécifications et la qualité. En cas de doute, contactez un concession-
naire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et conve-
nablement équipé.
● Moteur à essence: N'utilisez pas de mélange essence/méthanol tel que M15, M85,
M100. L'utilisation d'essence contenant du méthanol peut entraîner un endomma-
gement ou une défaillance du moteur.
● Moteur diesel (zone EU): N'utilisez pas de carburant FAME (ester méthylique
d'acide gras) commercialisé sous la dénomination “B30” ou “B100”, ni aucun car-
burant à forte teneur en FAME. L'utilisation de ces carburants cause des domma-
ges au système de carburant du véhicule. En cas de doute, contactez un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
● Moteur diesel (sauf zone EU): N'utilisez pas de carburant FAME (ester méthylique
d'acide gras) commercialisé sous la dénomination “B30” ou “B100”, ni aucun car-
burant à forte teneur en FAME. Votre véhicule peut utiliser du carburant diesel
mélangé avec 5% maximum de biodiesel FAME (B5). L'utilisation de carburant
contenant plus de 5% de FAME (B5) endommage le système de carburant du véhi-
cule. Vous devez vous assurer que le carburant dont vous remplissez le réservoir
du véhicule provient d'une source qui en garantit les spécifications et la qualité. En
cas de doute, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 653 of 684

653
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
9
Caractéristiques du véhicule
9-2. Personnalisation
■Changement de l'écran du système de Navigation/Multimédia (véhi-
cules avec système de Navigation/Multimédia)Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Appuyez sur “Véhicule” sur l'écran “Paramètres”.
Sélectionnez l'élément souhaité.
Divers réglages peuvent être modifiés . Pour de plus amples détails, repor-
tez-vous à la liste de réglages modifiables.
■Changement au moyen des comman des de réglage des instruments
(véhicules avec instruments à 2 anneaux)
→ P. 1 1 2
Les réglages de certaines fonctions sont modifiés simultanément à d'autres
fonctions lors de la personnalisation. P our de plus amples informations, con-
tactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé.
Réglages pouvant être modifiés sur l'écran du système de Navigation/Mul-
timédia (véhicules avec système de Navigation/Multimédia)
Réglages pouvant être modifiés au moyen des commandes de réglage
des instruments (véhicules avec instruments à 2 anneaux)
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé
Définition des symboles: O = Disponible, — = Indisponible
Fonctions personnalisables
Votre véhicule dispose de nombreuses fonctions électroniques person-
nalisables selon vos préférences. Les réglages de ces fonctions peu-
vent être changés au moyen des commandes de réglage des
instruments, de l'écran du système de Navigation/Multimédia ou chez
un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
Personnalisation des fonctions du véhicule
Fonctions personnalisables
1
2
1
2
3
Page 654 of 684

6549-2. Personnalisation
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Jauges, instruments et écran multifonctionnel*1 (
→ P. 100, 109)
Fonction*2Réglage par
défautRéglage personna- lisé
Langue*3Anglais*4—O—
Unités*3km (L/100 km)km (km/L)OO—miles (MPG)
°C°FOO—
Témoin indicateur d'éco-
conduite
*5
Marche (éclai-
rage automati- que)
Arrêt—O—
Informations relatives à la
conduite 1
Consommation
de carburant
actuelle (affi-
chage de la jauge)
*6—O—
Économie
moyenne de car- burant (après la
remise à zéro)
Informations relatives à la
conduite 2
Distance (auto- nomie)
*6—O—Vitesse moyenne
du véhicule
(après la réinitia-
lisation)
Informations relatives à la
conduite 3
*5
Durée de fonc-tionnement du
système Stop & Start (après le
démarrage)
*6—O—Durée de fonc-tionnement du
système Stop & Start (après la
réinitialisation)
Écran contextuel*5MarcheArrêt—O—
123
Page 655 of 684

655
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)
*1: Véhicules avec instruments à 2 anneaux
*2: Pour plus de détails sur chaque fonction: →P. 1 1 5
*3: Le réglage par défaut varie selon les pays.
*4: Allemand, français, espagnol, italien, portugais, néerlandais, suédois, norvégien,
danois, russe, finnois, grec, polonais, ukrainien, turc, hongrois, tchèque, slovaque,
roumain
*5: Sur modèles équipés
*6: 2 des éléments suivants: consommation de carburant actuelle (affichage de lajauge), consommation de carburant actuelle (affichage numérique), économie de
carburant moyenne (après la réinitialisation), économie de carburant moyenne
(après le démarrage), économie de carburant moyenne (après le plein de carbu-
rant), durée de fonctionnement du système Stop & Start (après la réinitialisation)
*5,
durée de fonctionnement du système Stop & Start (après le démarrage)
*5, vitesse
moyenne du véhicule (après la réinitialisation), vitesse moyenne du véhicule (après
le démarrage), temps écoulé (après la réinitialisation), temps écoulé (après le
démarrage), distance (autonomie), distance (après le démarrage), vide.
■
Système d'accès et de démarrage mains libres*1 et télécommande du
verrouillage centralisé ( →P. 138, 144, 149)
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
FonctionRéglage par
défautRéglage personna- lisé
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)MarcheArrêtO—O
Temps écoulé avant l'activa-
tion de la fonction de ver-
rouillage automatique de
porte si une porte n'est pas
ouverte après avoir été
déverrouillée
30 secondes
60 secondes
——O120 secondes
Avertisseur sonore de porte
ouverte
*2MarcheArrêt——O
123
Page 656 of 684

6569-2. Personnalisation
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Système d'accès et de démarrage mains libres*1 (
→ P. 138, 144, 149)
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules à conduite à gauche
■
Télécommande du verrouillage centralisé ( →P. 126, 138, 144)
*: Sur modèles équipés
■
Levier de clignotants ( →P. 237)
FonctionRéglage par
défautRéglage personna- lisé
Système d'accès et de
démarrage mains libresMarcheArrêtO—O
Nombre de verrouillages de
porte consécutifs
*22 foisAutant que souhaité——O
123
FonctionRéglage par défautRéglage personna- lisé
Télécommande du ver-
rouillage centraliséMarcheArrêt——O
Déverrouillage du hayon*Une pression
courte
Appuyez deux fois
——O
Maintenez appuyé (court)
Maintenez appuyé (long)
Arrêt
123
FonctionRéglage par défautRéglage personna- lisé
Nombre de fois où les cli-
gnotants clignotent automa-
tiquement lorsque le levier
de clignotants est déplacé
sur la première position pen-
dant un changement de voie
de circulation
3
5
——O
7
Arrêt
123
Page 657 of 684

657
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Système de commande automatique des éclairages* (
→ P. 239)
*: Sur modèles équipés
■
Système Follow me home ( →P. 241)
■LDA (avertissement de sortie de voie)* (→ P. 276)
*: Sur modèles équipés
FonctionRéglage par
défautRéglage personna- lisé
Sensibilité du capteur de
luminositéStandard-2 à 2O—O
123
FonctionRéglage par défautRéglage personna- lisé
Temps écoulé avant que les
phares ne s'éteignent auto-
matiquement
30 secondes
60 secondes
——O90 secondes
120 secondes
123
FonctionRéglage par défautRéglage personna- lisé
Sensibilité de l'avertisse-
ment LDAÉlevéStandard—O—
123
Page 658 of 684

6589-2. Personnalisation
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)* (
→ P. 286)
*: Sur modèles équipés
■
Système Stop & Start* ( → P. 292)
*: Sur modèles équipés
FonctionRéglage par
défautRéglage personna- lisé
Système RSAMarcheArrêt—O—
Méthode de notification de
vitesse excessive Affichage uni-quementAffichage et signal sonore
—O—
Arrêt
Méthodes de notification
autres que vitesse exces-
sive Affichage uni-
quementAffichage et signal sonore
—O—
Arrêt
Niveau de notification de
vitesse excessive 2 km/h (1 mph)10 km/h (5 mph)—O—5 km/h (3 mph)
123
FonctionRéglage par défautRéglage personna- lisé
Changez le temps de fonc-
tionnement du système Stop
& Start lorsque l'A/C est acti-
vée
NormalLongue—O—
123
Page 659 of 684

659
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Capteur d'aide au stationnement Toyota*1 (
→ P. 315)
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules avec système de Navigation/Multimédia
*3: Lorsque le capteur d'aide au stationnement Toyota fonctionne.
■
Système de climatisation automatique* ( → P. 421)
*: Sur modèles équipés
FonctionRéglage par
défautRéglage personna- lisé
Système de capteur d'aide
au stationnement ToyotaMarcheArrêt—O—
Distance de détection des
capteurs centraux avant
*2 LoinProcheO—O
Distance de détection des
capteurs centraux arrière
*2LoinProcheO—O
Volume du signal sonore*251 à 4O—O
Réglage de l'affichage*2, 3Tous les cap-
teurs affichésAffichage désactivéO—O
123
FonctionRéglage par défautRéglage personna- lisé
Commutation entre le mode
d'air extérieur et le mode de
recyclage d'air asservi au
fonctionnement de la com-
mande “AUTO”
MarcheArrêtO—O
Fonctionnement de la com-
mande automatique d'A/CMarcheArrêt——O
123
Page 660 of 684

6609-2. Personnalisation
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12K54K)■
Éclairage (
→P. 433)
*: Sur modèles équipés
■ Personnalisation du véhicule
Lorsque les portes restent fermées après le déverrouillage des portes et que la minu-
terie d'activation de la fonction de verrouillage automatique des portes est activée, des
signaux seront générés selon le réglage du signal de fonctionnement (feux de
détresse).
FonctionRéglage par
défautRéglage personna- lisé
Commande de luminosité
des éclairages intérieurs
*MarcheArrêtO—O
Temps écoulé avant que les
éclairages intérieurs ne
s'éteignent
15 secondes
7,5 secondes
O*—O30 secondes
Fonctionnement après mise
sur arrêt du contact du
moteur
MarcheArrêt——O
Fonctionnement lorsque les
portes sont déverrouilléesMarcheArrêt——O
Fonctionnement lorsque
vous vous approchez du
véhicule et que vous portez
la clé électronique
*
MarcheArrêt——O
123
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le moteur devant être en marche pendant la personnalisation, veillez à ce que le
véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace
clos, comme un garage, les gaz d'échappement chargés de monoxyde de carbone
(CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en marche pen-
dant que vous personnalisez les fonctions.