AUX TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017Pages: 668, PDF Size: 15 MB
Page 328 of 668

3264-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Quando utilizar o IPA-Simples continuamente
Quando o IPA-Simples é utilizado continuamente, a direção elétrica pode
sobreaquecer temporariamente e desativar ou cancelar o funcionamento do
IPA-Simples. Neste caso, aguarde alguns minutos antes de utilizar o IPA-
-Simples novamente.
■Funcionamento do sensor Toyota de auxílio ao estacionamento durante
o funcionamento do IPA-Simples
Mesmo que o interruptor do sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
esteja desligado enquanto o IPA-Simples estiver ativo, o Sensor Toyota de
auxílio ao estacionamento mantém-se em funcionamento. Neste caso,
quando o funcionamento do IPA-Simples for concluído ou cancelado, o sen-
sor Toyota de auxílio ao estacionamento é desativado.
■Funcionamento do sistema Stop & Start durante o funcionamento do
IPA-Simples (veículos com sistema Stop & Start)
O Sistema Stop & Start não funciona durante o funcionamento do IPA-Sim-
ples. Se o interruptor do IPA-Simples estiver ligado durante o funcionamento
do sistema Stop & Start, o funcionamento do sistema Stop & Start é cance-
lado.
■Quando a temperatura do habitáculo for elevada
Os sensores podem não funcionar devidamente quando a temperatura do
habitáculo estiver elevada por ter estacionado o veículo ao sol. Utilize o IPA-
-Simples depois do habitáculo arrefecer.
■Sensores utilizados pelo IPA-Simples
→P. 3 0 8
■Inicializar o IPA-Simples
Dentro de 15 segundos após ter ligado o interruptor do IPA-Simples, rode o
volante da direção completamente para a esquerda ou direita e depois para o
lado oposto.
Quando for exibido o ecrã de deteção do lugar de estacionamento, a iniciali-
zação está completa.
Se ao voltar a pressionar o interruptor do IPA-Simples aparecer no mostrador
de informações múltiplas, "IPA not available, stop the vehicle, turn wheel from
left to right end" (IPA não está disponível, pare o veículo, vire as rodas para a
esquerda e em seguida para a direita), a inicialização falhou. Leve o veículo
a um concessionário autorizado Toyota, reparador autorizado Toyota ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a
uma inspeção.
Page 329 of 668

3274-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
■Precauções no que diz respeito à utilização do IPA-Simples
●Nunca dependa completamente do IPA-Simples quando estacionar. O
condutor é responsável pela segurança. Tenha o mesmo cuidado que
teria ao estacionar qualquer veículo.
●Faça marcha-atrás lentamente, utilizando o pedal do travão para controlar
a velocidade do veículo.
●Se lhe parecer provável atingir veículos, obstáculos ou pessoas nas imedia-
ções, pressione o pedal do travão para parar o veículo e desative o sistema.
■Condições nas quais a utilização do IPA-Simples é proibida
Não utilize o IPA-Simples nas seguintes condições.
Se o fizer pode provocar um funcionamento indevido e provocar um aci-
dente inesperado.
●Em curvas apertadas ou declives
●Em estradas escorregadias, com gelo ou na neve.
●Em superfícies de estrada irregulares como gravilha.
●Durante más condições meteorológicas, tais como chuva intensa, nevo-
eiro, neve, ou uma tempestade de areia.
●Quando os pneus estão extremamente gastos ou a pressão é baixa.
●Quando o veículo não tem a direção alinhada devido ao facto dos pneus
terem sofrido um forte impacto, tal como embate contra uma berma.
●Quando o pneu de reserva compacto (se equipado) ou correntes de neve
estão instalados.
●Quando os pneus derrapam enquanto tenta estacionar.
●Quando há folhas caídas ou neve no espaço de estacionamento.
●Quando itens, tais como um braço de reboque, atrelado, suporte para bici-
cletas, etc. estão instalados na parte traseira do veículo.
●Quando um veículo do qual a extremidade da frente/trás está acima da
área de deteção, tal como um camião, autocarro ou veículo com um braço
de reboque, atrelado, suporte para bicicletas, etc., está estacionado à
frente ou atrás do espaço de estacionamento.
●Se o para-choques da frente estiver danificado.
●
Se o sensor estiver coberto pelo revestimento do para-choques da frente, etc..
●Se um veículo ou obstáculo não estiverem numa posição adequada à
frente ou atrás do espaço de estacionamento.
■Precauções com o movimento automático do volante
Uma vez que o volante da direção se move automaticamente na função de
auxílio ao estacionamento, esteja atento ao seguinte.
●Mantenha roupa tal como gravatas, lenços e mangas compridas afastada
do volante da direção, uma vez que esta pode ficar presa no mesmo.
Mantenha também as crianças afastadas do volante da direção.
●Se tiver unhas compridas, tenha cuidado para não se magoar quando o
volante da direção se mover.
Page 330 of 668

3284-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
ATENÇÃO
■Quando utilizar o IPA-Simples
●Certifique-se que o espaço de estacionamento é adequado. (Largura do
espaço, inexistência de obstáculos, estado da superfície da estrada, etc.)
●O IPA-Simples não funciona devidamente se o veículo à frente ou atrás do
espaço de estacionamento se mover, ou se um obstáculo entrar no
espaço de estacionamento depois dos sensores terem detetado o espaço
de estacionamento. Verifique sempre a área circundante durante a opera-
ção de auxílio ao estacionamento.
●Os sensores podem não conseguir detetar bermas. O veículo pode orien-
tar-se na direção da berma dependendo da situação, tal como se um veí-
culo à frente ou atrás do espaço de estacionamento fosse conduzido na
berma.
Verifique a área envolvente para evitar danificar os pneus e as jantes.
●Pode não ser possível estacionar o veículo num espaço de estaciona-
mento alvo se o veículo se mover para a frente com a alavanca das velo-
cidades engrenada em R, ou se mover para trás com a alavanca das
velocidades engrenada noutra posição que não R, tal como quando esta-
ciona num declive.
●Quando fizer marcha-atrás, movimente
o veículo lentamente a fim de evitar que
a extremidade da frente do veículo
atinja um obstáculo à frente do veículo.
●Quando fizer marcha-atrás, movimente
o veículo lentamente a fim de evitar que
a extremidade da frente do veículo
atinja o veículo estacionado em frente
ao espaço de estacionamento.
Page 343 of 668

341
5Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistema áudio...... 342
Interruptores áudio
no volante da direção ...... 343
Porta AUX/Porta USB........ 344
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio .................. 345
5-3. Usando o rádio
Utilização do rádio ............. 347
5-4. Reprodução de CDs áudio e
de discos MP3/WMA
Utilização do leitor de CDs 350
5-5. Utilização de um dispositivo
externo
Reprodução de um iPod .... 358
Reprodução de um
dispositivo de
memória USB .................. 366
Utilização da porta AUX .... 3735-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth®
Áudio/telemóvel com
Bluetooth®....................... 374
Utilização dos interruptores
áudio no volante
da direção ........................ 379
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®............... 380
5-7. Menu “SET UP”
Utilização do menu
"SET UP" (menu
“Bluetooth”) ...................... 381
Utilização do menu
"SET UP" (menu
"Telefone") ....................... 386
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de
um leitor portátil com
Bluetooth
®....................... 391
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma chamada ....... 394
Receber uma chamada ..... 396
Falar ao telefone ................ 397
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................ 399
Page 346 of 668

3445-1. Operações Básicas
■iPod
Abra a tampa e conecte um
iPod utilizando um cabo de
iPod.
Ligue a energia do iPod caso
não esteja ligada.
■
Memória USB
Abra a tampa e conecte um dispositivo de memória USB.
Ligue a energia do dispositivo de memória USB caso não esteja ligada.
■
Leitor áudio portátil
Abra a tampa e conecte um leitor áudio portátil.
Ligue a energia do leitor áudio portátil caso não esteja ligada.
Por tas AUX/USB
Ligue um iPod, dispositivo de memória USB ou um leitor áudio
portátil à porta AUX/USB conforme indicado abaixo. Pressione a
tecla "MODE" para selecionar "iPod", "USB" ou "AUX".
Conectar utilizando a porta AUX/USB
AV I S O
■Durante a condução
Não conecte nenhum dispositivo nem opere os seus comandos.
Page 375 of 668

3735-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
→P. 344
■Funcionamento dos dispositivos áudio portáteis conectados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os res-
tantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
■Quando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de cor-
rente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a fonte de alimentação do
dispositivo áudio portátil.
Utilização da por ta AUX
Esta porta pode ser utilizada para ligar um dispositivo áudio por-
tátil e ouvi-lo através das colunas do veículo. Prima a tecla
"MODE" até que a indicação "AUX" seja exibida.
Conectar um leitor portátil
Page 405 of 668

403
6Características interiores
6-1. Utilização do sistema
de ar condicionado
e dos desembaciadores
Sistema de aquecimento ... 404
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 409
Aquecimento elétrico ......... 417
Aquecimentos dos
bancos ............................. 419
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 421
• Luzes interiores ............. 422
• Luzes de cortesia .......... 422
• Luzes individuais ........... 4236-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 425
• Porta-luvas .................... 426
• Gaveta na consola ........ 426
• Suportes para garrafas.. 427
• Suporte para copos ....... 428
• Gavetas auxiliares ......... 429
Características do comparti-
mento da bagagem.......... 431
6-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores .......................... 443
• Palas de sol ................... 443
• Espelhos de cortesia ..... 443
• Relógio .......................... 444
• Cinzeiro portátil ............. 444
• Tomadas de corrente .... 445
• Apoio de braços ............ 446
• Pegas de cortesia.......... 447
• Gancho para casacos ... 447
• Cortina do teto
panorâmico.................... 448
Page 427 of 668

425
6
Características interiores
6-3. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação
Gavetas auxiliares (→P. 429)
Porta-luvas (→P. 426)
Suportes para
garrafas (→P. 427)Suportes para copos
(se equipado) (→P. 428)
Gaveta na consola (→P. 426)
AV I S O
●Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que poderá acontecer o seguinte quando a temperatura interior
do veículo aumentar:
• Os óculos podem ficar deformados pelo calor ou estalados se estes
entraram em contacto com outros itens acondicionados.
• Os isqueiros ou as latas de spray podem explodir. Se estes entrarem
em contacto com outros itens acondicionados, o isqueiro pode pegar
fogo ou a lata de spray pode libertar gás, provocando um risco de
incêndio.
●Durante a condução ou quando os compartimentos de arrumação não
estiverem a ser utilizados, mantenha as tampas fechadas.
Em caso de travagem brusca ou de mudança de direção abrupta pode
ocorrer um acidente, uma vez que os ocupantes podem ser atingidos por
uma tampa aberta ou pelos objetos guardados no seu interior.
1
2
3
4
5