TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017Pages: 664, velikost PDF: 16.48 MB
Page 241 of 664

2414-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
Spínač zadního mlhového světla
Vypnutí zadního mlho-
vého světla
Zapnutí zadního mlho-
vého světla
Uvolněním se spínací kroužek vrátí
do .
Opětovným otočením spínacího
kroužku se zadní mlhové světlo vy-
pne.
Spínač mlhových světel
Mlhová světla zajišťují vynikající viditelnost za obtížných jízd-
ních podmínek, jako je déšť a mlha.
1
2
Page 242 of 664

2424-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
Spínač předních a zadních mlhových světel
Vypnutí předních a zad-
ních mlhových světel
Zapnutí předních mlho-
vých světel
Zapnutí předních a zad-
ních mlhových světel
Uvolněním se spínací kroužek vrátí
do .
Opětovným otočením spínacího
kroužku se vypne pouze zadní ml-
hové světlo.
■Mlhová světla je možné použít, když
Vozidla se spínačem zadního mlhového světla
Jsou zapnuty světlomety.
Vozidla se spínačem předních a zadních mlhových světel
Přední mlhová světla: Jsou zapnuty světlomety nebo přední obrysová světla.
Zadní mlhové světlo: Jsou zapnuta přední mlhová světla.
1
2
3
Page 243 of 664

2434-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
Stěrače čelního skla s nastavitelným přerušovaným chodem
Činnost stěračů je zvolena pohybem páčky následovně. Když je zvo-
len přerušovaný chod stěračů čelního skla, je možné nastavit také in-
terval stírání.
Přerušovaný chod stěra-
čů čelního skla
Pomalý chod stěračů čel-
ního skla
Rychlý chod stěračů čel-
ního skla
Jednorázový chod
Když je zvolen přerušovaný chod, mohou být seřízeny intervaly stírání.
Zvyšuje frekvenci přerušované-
ho chodu stěračů čelního skla.
Snižuje frekvenci přerušované-
ho chodu stěračů čelního skla.
Stěrače a ostřikovače čelního skla
Ovládání páčky stěračů
1
2
3
4
5
6
Page 244 of 664

2444-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
Ostřik/setření
Stěrače po ostřiku ostřikovačů auto-
maticky vykonají několik setření.
Vozidla s ostřikovači světlometů:
Když jsou zapnuty světlomety a páč-
ka je zatažena a přidržena, ostřiko-
vače světlometů provedou jeden
ostřik. Poté ostřikovače světlometů
provedou ostřik při každém pátém
zatažení páčky.
Stěrače čelního skla se senzorem deště
Když je zvoleno "AUTO", stěrače stírají automaticky, když senzor de-
tekuje dopadající déšť. Systém automaticky nastaví časování stěračů
podle vydatnosti deště a rychlosti vozidla.
Chod stěračů čelního
skla se senzorem deště
Pomalý chod stěračů čel-
ního skla
Rychlý chod stěračů čel-
ního skla
Jednorázový chod
Když je zvoleno "AUTO", otáčením kroužku může být nastavena citli-
vost senzoru následovně.
Zvýšení citlivosti stěračů čelní-
ho skla se senzorem deště
Snížení citlivosti stěračů čelní-
ho skla se senzorem deště
7
1
2
3
4
5
6
Page 245 of 664

2454-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
Ostřik/setření
Stěrače po ostřiku ostřikovačů auto-
maticky vykonají několik setření.
Vozidla s ostřikovači světlometů:
Když jsou zapnuty světlomety a páč-
ka je zatažena a přidržena, ostřiko-
vače světlometů provedou jeden
ostřik. Poté ostřikovače světlometů
provedou ostřik při každém pátém
zatažení páčky.
■Stěrače a ostřikovače čelního skla je možné ovládat, když
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Účinky rychlosti vozidla na chod stěračů (vozidla se stěrači čelního skla
se senzorem deště)
I když stěrače nejsou v režimu "AUTO", chod stěračů se mění v závislosti na
rychlosti vozidla, když je použit ostřikovač (prodleva před setřením pro zame-
zení stékání).
■Senzor dešťových kapek (vozidla se stěrači čelního skla se senzorem
deště)
●Pokud je spínač stěračů přepnut do polohy "AUTO", když je spínač motoru
v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, stěrače provedou jedno setření aby
ukázaly, že byl aktivován režim "AUTO".
●Pokud je teplota senzoru dešťových kapek 90C nebo vyšší, nebo -15 C
nebo nižší, automatická činnost nemusí fungovat. V tom případě ovládejte
stěrače v jakémkoliv jiném režimu, než "AUTO".
■Pokud nestříká kapalina ostřikovačů čelního skla
Zkontrolujte, zda trysky ostřikovačů nejsou ucpané, pokud je v nádržce kapa-
liny ostřikovačů dostatek kapaliny.
7
●Senzor dešťových kapek vyhodnocuje
množství dešťových kapek.
Používá se optický senzor. Ten nemusí
fungovat správně, když sluneční světlo
při východu nebo západu slunce dopa-
dá přerušovaně na čelní sklo, nebo na
čelním skle uvízne hmyz, atd.
Page 246 of 664

2464-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se použití kapaliny ostřikovačů
Když je chladno, nepoužívejte kapalinu ostřikovačů, dokud se čelní sklo ne-
zahřeje. Kapalina může na čelním skle namrzat a způsobit špatnou viditel-
nost. To může vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha týkající se použití stěračů čelního skla v režimu "AUTO" (vozi-
dla se stěrači čelního skla se senzorem deště)
Stěrače čelního skla se mohou v režimu "AUTO" neočekávaně uvést do čin-
nosti, pokud se někdo dotkne senzoru, nebo je čelní sklo vystaveno vibra-
cím. Dejte pozor, aby vaše prsty atd. nebyly zachyceny stěrači čelního skla.
UPOZORNĚNÍ
■Když je čelní sklo suché
Nepoužívejte stěrače, protože by to mohlo poškodit čelní sklo.
■Když z trysky nestříká kapalina ostřikovačů
Pokud budete přitahovat páčku k sobě a nepřetržitě ji držet, může dojít
k poškození čerpadla kapaliny ostřikovačů.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepokoušejte se čistit ji jehlou nebo jiným předmětem. Tryska se tím poškodí.
Page 247 of 664

2474-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
Činnost stěrače je zvolena pohybem páčky následovně:
Přerušovaný chod stěra-
če okna
Normální chod stěrače
okna
Ostřik/setření
Stěrač po ostřiku ostřikovače auto-
maticky vykoná několik setření.
■<00360057010c0055004400fe000300440003005200560057011c004c004e00520059004400fe0003005d0044004700510074004b005200030052004e005100440003004d004800030050005200e500510070000300520059004f0069004700440057000f00
03004e0047005c00e5>
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřikovačů čelního skla
Zkontrolujte, zda tryska ostřikovače není ucpaná, pokud je v nádržce kapaliny
ostřikovačů čelního skla dostatek kapaliny.
Stěrač a ostřikovač zadního okna
Ovládání páčky stěračů
1
2
3
Page 248 of 664

2484-3. Ovládání světel a stěračů
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
UPOZORNĚNÍ
■Když je zadní okno suché
Nepoužívejte stěrač, protože by to mohlo poškodit zadní okno.
■Když je prázdná nádržka kapaliny ostřikovačů
Nezapínejte tento spínač nepřetržitě, protože čerpadlo kapaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepokoušejte se čistit ji jehlou nebo jiným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.
Page 249 of 664

249
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
4
Jízda
4-4. Tankování
●Zavřete všechny dveře a okna a vypněte spínač motoru.
●Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S. 633
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolovnatý benzín (benzínový motor)
Z důvodů ochrany před tankováním nesprávného paliva je vaše vozidlo vyba-
veno hrdlem palivové nádrže, do kterého se vejde pouze speciální hubice na
bezolovnatý benzín.
Otevírání uzávěru palivové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové nádrže proveďte následující kroky:
Před tankováním vozidla
Page 250 of 664

2504-4. Tankování
AURIS Touring Sports_EE (OM12L13CZ)
VÝSTRAHA
■Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte následující pokyny. Nedodržení těchto poky-
nů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Po vystoupení z vozidla a před otevřením dvířek palivové nádrže se do-
tkněte jakéhokoliv nenalakovaného kovového povrchu, aby se vybila sta-
tická elektřina. Vybití statické elektřiny před tankováním je důležité,
protože jiskry vzniklé od statické elektřiny mohou při tankování zapálit vý-
pary paliva.
●Vždy uchopte uzávěr palivové nádrže za držadlo a pomalým otáčením ho
otevřete.
Když povolujete uzávěr palivové nádrže, můžete slyšet zasyčení. Před
úplným vyjmutím uzávěru počkejte, až tento zvuk nebude slyšet. V hor-
kém počasí může palivo pod tlakem vystříknout ven z plnicího hrdla a způ-
sobit zranění.
●Nedovolte nikomu, kdo neprovedl vybití statické elektřiny z těla, aby se při-
blížil k otevřené palivové nádrži.
●Nevdechujte odpařené palivo.
Palivo obsahuje látky, které jsou škodlivé, pokud jsou vdechovány.
●Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsobit vzplanutí paliva a zapříčinit požár.
●Nevracejte se do vozidla nebo se nedotýkejte osoby nebo předmětu, který
je staticky nabitý.
To může způsobit nahromadění elektřiny, které může mít za následek ne-
bezpečí vznícení.
■Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili přeplnění palivové nádrže:
●Bezpečně vložte hubici do hrdla palivové nádrže.
●Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastaví dodávku paliva.
●Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozidla, například nesprávnou činnost sys-
témů řízení emisí, poškození součástí palivového systému nebo lakované-
ho povrchu vozidla.