ECU TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 648, PDF Size: 42.47 MB
Page 37 of 648

371-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul rănirilor în
cazul unei frânări bruşte, viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri mortale sau grave.
■Purtarea centurii de siguranţă
●Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centura de siguranţă.
●Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.
●Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată doar de către o singură
persoană. Nu utilizaţi o centură de siguranţă pentru mai multe persoane
simultan, inclusiv copii.
●Toyota recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraţi în
permanenţă cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii
adecvat.
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziţie
corespunzătoare. Centura de siguranţă are eficienţă maximă atunci când
pasagerii stau în poziţie dreapt
ă şi bine instalaţi în scaune.
●Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.
●Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste
coapse.
■Femei însărcinate
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Trebuie să consulte medicul şi să poarte centura de siguranţă în mod
corect.
■Când în autoturism se află copii
→P. 6 8
Trebuie să consulte medicul şi să poarte
centura de siguranţă în mod corect.
(→P. 34)
Femeile însărcinate trebuie să pozi-
ţioneze centura transversală cât mai jos
posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
ceilalţi pasageri. Derulaţi complet centura
diagonală şi poziţionaţi-o peste torace.
Evitaţi contactul cu centura la nivelul
zonei abdominale.
Dacă centura de siguranţă nu este fixată
corespunzător, nu numai femeia
însărcinată, ci şi fătul poate muri sau
suferi traumatisme grave în caz de
frânare bruscă sau coliziune.
Page 38 of 648

381-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă
Dacă sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va
aprinde. În acest caz, centura de siguranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
trebui înlocuită la orice dealer autorizat Toyota sau la un alt atelier service
specializat.
■Reglarea pe înălţime
Poziţionaţi întotdeauna centura diagonală peste centrul umărului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umăr şi nu trebuie poziţionată lângă gât.
Nerespectarea acestor recomandări poate reduce eficienţa centurii în caz
de accident şi poate duce la răniri grave sau mortale în caz de oprire
bruscă, viraj brusc sau accident. (→P. 35)
■Deteriorarea şi uzarea centurii de siguranţă
●Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră
a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
●Ve r i f i c aţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe
tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utilizaţi o centură de
siguranţă deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de
siguranţă avariate nu pot proteja un pasager împotriva rănirilor mortale
sau grave.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema de fixare sunt bine blocate şi că centura
de siguranţă nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat
dealerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.
●Dacă autoturismul a fost implicat într-un accident grav, înlocuiţi ansamblul
scaunelor, inclusiv centurile, chiar dacă nu există deteriorări evidente.
●Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau eliminaţi
centurile de siguranţă. Apelaţi la un dealer autorizat Toyota sau la un
atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii necesare.
Manevrarea greşită a sistemului de pretensionare poate afecta
funcţionarea corectă a acestuia, provocând decesul sau rănirea gravă a
ocupanţilor.
●Asiguraţi-vă întotdeauna c
ă centura diagonală este trecută prin cârligul de
ghidare, atunci când utilizaţi centura. Poziţionarea incorectă a centurii
poate reduce gradul de protecţie în cazul unui accident şi poate conduce
la răniri grave în caz de coliziune sau oprire bruscă.
●Asiguraţi-vă întotdeauna că centura nu este răsucită sau prinsă în ghidaj
şi că spătarul este reglat în poziţie corectă.
Page 39 of 648

391-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Sistem suplimentar de siguranţă şi airbag
◆Airbaguri SRS frontale
Airbagul SRS pentru şofer/airbagul frontal pasager
Contribuie la protejarea capului şi toracelui şoferului şi
pasagerului faţă împotriva impactului cu componentele interioare
ale autoturismului
Airbag SRS la nivelul genunchilor
Contribuie la protejarea şoferului
◆Airbaguri SRS laterale şi la nivelul capului
Airbagurile SRS laterale
Contribuie la protejarea trunchiului ocupanţilor din faţă
Airbagurile SRS perdea
Contribuie la protejarea în primul rând a capului ocupanţilor
locurilor laterale
Airbagurile SRS se declanşează atunci când autoturismul este
implicat în anumite tipuri de impacturi majore, care pot cauza
rănirea gravă a ocupanţilor. Împreună cu centurile de siguranţă,
airbagurile contribuie la reducerea riscului de rănire gravă sau
mortală.
1
2
3
4
Page 41 of 648

411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
Componentele principale ale sistemului airbag SRS sunt ilustrate mai
sus. Sistemul airbag SRS este controlat de ansamblul de senzori
pentru airbag. La declanşarea airbagurilor, în dispozitivele de umflare
se produce o reacţie chimică ce are ca rezultat umplerea rapidă a
airbagului cu un gaz netoxic, pentru a împiedica deplasarea spre
înainte a ocupanţilor.
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau fatale.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza rănirea gravă sau mortală a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50 – 75 mm (2 – 3 in.), pentru siguranţă, şoferul trebuie să se
poziţioneze la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această
distanţă se măsoară de la centrul volanului până la stern. Dacă distanţa
este mai mică de 250 mm (10 in.), vă pute
ţi schimba poziţia de conducere
în mai multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului. Deşi designul autoturismelor este
diferit, mulţi şoferi pot să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.)
faţă de airbag, chiar dacă scaunul este tras la maximum spre înainte,
prin simpla înclinare a spătarului spre înapoi. Dacă vederea înainte
este obstrucţionată la înclinarea spătarului, înălţaţi-vă folosind o pernă
tare şi stabilă sau înălţaţi scaunul dacă autoturismul este dotat cu
această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace, şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
Page 43 of 648

431-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu vă sprijiniţi de portieră, de bordura
plafonului sau de stâlpii frontali, laterali
şi din spate.
●Nu permiteţi nimănui să stea în
genunchi pe scaunul pasagerului, să se
aplece spre portieră sau să-şi scoată
capul sau mâinile în afară.
●Nu ataşaţi nimic şi nu vă sprijiniţi de
planşa de bord, de partea centrală a
volanului sau de porţiunea inferioară a
tabloului de bord.
Obiectele astfel ataşate pot fi proiectate
spre ocupanţii autoturismului în
momentul declanşării airbagurilor SRS
frontale pentru şofer şi pasagerul din
faţă şi a airbagurilor la nivelul
genunchilor.
Page 45 of 648

451-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Dacă apărătoarea din vinilin se află în zona de declanşare a airbagului
SRS la nivelul genunchilor, trebuie să o scoateţi.
●Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă zonele de declanşare a
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor.
Aceste accesorii pot împiedica activarea corectă a airbagurilor laterale,
pot duce la dezactivarea sistemului sau la declanşarea accidentală a
airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la rănirea gravă sau mortală a
ocupanţilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele
airbagurilor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea sistemului suplimentar de siguranţă
şi airbag.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea airbagurilor SRS,
deschideţi o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau pără
siţi
autoturismul dacă o puteţi face în deplină siguranţă. Pentru a preveni
iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu.
●Dacă se deteriorează sau se fisurează zonele de depozitare ale
airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală a volanului şi capitonajul
stâlpilor frontali şi din spate, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
oricărui atelier service specializat, pentru a le înlocui.
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului suplimentar de
siguranţă şi airbag
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS.
●Reparaţiile, modificările, scoaterea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, a stâlpilor frontali/laterali
sau din spate ori a bordurii plafonului.
●Reparaţiile sau modificările aripii fa
ţă, barei de protecţie faţă sau părţii
laterale a habitaclului.
●Montarea unei grile de protecţie (bare antişoc, grilaje de protecţie etc.), a
unui plug de zăpadă sau troliu.
●Modificările la sistemul de suspensii al autoturismului.
●Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirecţionale
mobile (transmiţătoare RF) şi CD-playere.
Page 47 of 648

471-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Situaţii în care se pot declanşa (umfla) airbagurile SRS, altele decât o
coliziune
S-ar putea ca airbagurile SRS frontale şi airbagurile SRS perdea să se
declanşeze şi dacă se produce un impact sever în partea inferioară a
autoturismului. Câteva exemple vă sunt prezentate în figură.
■Tipuri de impact care s-ar putea să nu declanşeze airbagurile SRS
(airbagurile frontale)
Airbagurile SRS frontale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă
autoturismul este implicat într-un impact lateral sau din spate, dacă se
răstoarnă sau dacă este implicat într-un impact frontal la viteză mică. Dar, de
câte ori un impact de orice tip provoacă o încetinire suficientă a
autoturismului, s-ar putea ca airbagurile SRS frontale să se declanşeze. ●Lovirea unei borduri, margini de pavaj
sau suprafeţe dure
●Căderea sau saltul peste o groapă
adâncă
●„Aterizarea” dură sau căderea
autoturismului
●Impact din lateral
●Impact din spate
●Răsturnare autoturism
Page 49 of 648

491-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În următoarele cazuri, autoturismul va necesita verificare şi/sau reparaţii.
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer sau service autorizat Toyota,
ori unui alt atelier de service specializat.
●Oricare dintre airbagurile SRS s-a declanşat.
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată sau a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
●Zona portierelor sau zonele încon-
jurătoare ale acestora sunt avariate sau
deformate, sau autoturismul a fost
implicat într-un accident care nu a fost
suficient de puternic pentru a declanşa
airbagurile SRS laterale şi cele la nivelul
capului.
●Partea centrală a volanului, planşa de
bord de lângă airbagul frontal pentru
pasager sau zona inferioară a tabloului
de bord este zgâriată, fisurată sau
prezintă alt tip de deteriorare.
●Suprafaţa scaunelor dotate cu airbaguri
laterale este zgâriată, fisurată sau
prezintă alte deteriorări.
Page 51 of 648

511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
Măsuri de precauţie referitoare la gazele
de eşapament
Gazele de eşapament conţin substanţe toxice pentru organismul
uman, dacă sunt inhalate.
AV E R T I Z A R E
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon (CO) toxic, care este incolor
şi inodor. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pătrunderea gazelor de
eşapament în autoturism şi cauza un accident ca urmare a ameţelii sau
periclita grav sau mortal sănătatea ocupanţilor.
■Aspecte importante în timpul mersului
●Ţineţi închis portbagajul (sedan) sau hayonul (wagon).
●Dacă simţiţi miros de gaze de eşapament în habitaclu, deşi portbagajul
(sedan) sau hayonul (wagon) este închis, deschideţi geamurile şi adresaţi-
vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
■Când parcaţi
●Dacă autoturismul se află într-o zonă insuficient ventilată sau închisă, cum
ar fi într-un garaj, opriţi motorul.
●Nu părăsiţi autoturismul lăsându-l cu motorul pornit timp îndelungat.
Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţ
ie, parcaţi autoturismul într-un spaţiu
deschis şi verificaţi ca gazele de eşapament să nu pătrundă în habitaclu.
●Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit într-o zonă cu troiene de zăpadă
sau atunci când ninge. Dacă se formează troiene în jurul autoturismului în
timp ce motorul este în funcţiune, gazele de eşapament se pot acumula,
pătrunzând în habitaclu.
■Tubulatura de evacuare
Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă există orificii sau fisuri
cauzate de coroziune, o îmbinare deteriorată sau un zgomot anormal la
evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un dealer sau
service autorizat Toyota ori la un alt atelier service specializat.
Page 53 of 648

531-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Informaţii despre indicatorul „PASSENGER AIRBAG” (airbag pasager)
Dacă apare una din următoarele probleme, este posibil să existe o defecţiune
în sistem. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Indicatorul nu se schimbă când comutatorul pentru activare/dezactivare
manuală a airbagului este trecut în poziţia „ON” sau „OFF”.
AV E R T I Z A R E
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, instalaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe unul
din locurile din spate. Dacă nu poate fi folosit un loc din spate, puteţi utiliza
scaunul din faţă, atâta timp cât comutatorul pentru activare/dezactivare
manuală a airbagului este în poziţia „OFF”.
Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este pe „ON”,
impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului poate provoca
rănirea gravă sau chiar fatală.
■Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din
faţă
Asiguraţi-vă să sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia
„ON”.
Dacă acesta este în poziţia „OFF”, este posibil ca airbagul să nu se
declanşeze în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea gravă
sau chiar mortală.