TOYOTA AVENSIS 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 660, PDF Size: 39.32 MB
Page 91 of 660

911-3. Système antivol
1
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Consignes de sécurité
■Lorsque la batterie est débranchée
Veillez à désactiver le système d’alarme.
Si la batterie est débranchée avant de désactiver l’alarme, le système pourrait se
déclencher lorsque la batterie est rebranchée.
■ Verrouillage des portes activé par l’alarme
●Lorsque l’alarme est déclenchée, les portes sont automatiquement verrouillées pour
empêcher toute intrusion.
● Ne laissez pas la clé à l’intérieur du véhicule lorsque l’alarme fonctionne, et assurez-
vous que la clé n’est pas à l’intérieur du véhicule pendant la recharge ou le rempla-
cement de la batterie.
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas le système et ne le retirez pas. Si le système est modifié ou retiré,
son bon fonctionnement ne peut être garanti.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 91 Friday, February 6, 201 5 6:46 PM
Page 92 of 660

921-3. Système antivol
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule. Si un intrus ou un mouvement est détecté, l’alarme se déclenche.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre
toutes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion
Le capteur d’intrusion est automatiquement activé lorsque l’alarme est
activée. (→P. 89)
■Désactivation du capteur d’intrusion
Si vous laissez des animaux ou n’importe quel objet en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion avant
d’activer l’alarme, car il détectera les mouvements à l’intérieur du véhicule.
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicu-
les avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Appuyez sur le contacteur de
désactivation du capteur d’intru-
sion.
En appuyant à nouveau sur le con-
tacteur, vous réactiverez le capteur
d’intrusion.
■Désactivation et réactivation automatique du capteur d’intrusion
●L’alarme reste activée, même si le capteur d’intrusion a été désactivé.
● Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Après la désactiva-
tion du capteur d’intrusion, mettre le contacteur du moteur en position “LOCK” ou
déverrouiller les portes à l’aide de la commande à distance permet de réactiver le
capteur d’intrusion.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Après la désacti-
vation du capteur d’intrusion, appuyer sur le contacteur du moteur ou déverrouiller
les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à distance réacti-
vera le capteur d’intrusion.
● Le capteur d’intrusion sera automatiquement réactivé si le système d’alarme est
désactivé.
Capteur d’intrusion (si le véhicule en est équipé)
1
2
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 92 Friday, February 6, 201 5 6:46 PM
Page 93 of 660

931-3. Système antivol
1
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Consignes de sécurité
■Remarques à propos de la détection du capteur d’intrusion
Le capteur peut déclencher l’alarme dans les situations suivantes :
●Des objets instables, comme des accessoires suspendus ou des vêtements pendus
aux portemanteaux sont présents dans le véhicule.
● Une vitre est ouverte.
● Le véhicule se trouve dans un portique de lavage automatique ou à pression élevée.
● Le véhicule subit des chocs, tels que ceux provoqués par la grêle, la foudre ou
d’autres types d’impacts ou de vibrations répétés.
●
Des personnes ou des animaux se trouvent à
l’intérieur du véhicule.
● Le véhicule est stationné dans un endroit
soumis à des vibrations ou des bruits extrê-
mes, comme un parking couvert.
● Le fait d’enlever de la glace ou de la neige de
la carrosserie du véhicule, provoquant ainsi
des chocs ou des vibrations à répétition.
● Le vent ou un phénomène équivalent provo-
que un déplacement de la couverture anti-
gel.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 93 Friday, February 6, 201 5 6:46 PM
Page 94 of 660

941-3. Système antivol
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Certification
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 94 Friday, February 6, 201 5 6:46 PM
Page 95 of 660

95
2Combiné d’instruments
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)2. Combiné d’instruments
Voyants et témoins.................... 96
Jauges et compteurs ............... 102
Ecran multifonction (avec écran monochrome) .... 107
Ecran multifonction (avec écran couleur) ............. 111
Informations sur la consommation de
carburant............................... 117
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 95 Friday, February 6, 201 5 6:46 PM