engine TOYOTA AVENSIS 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 660, PDF Size: 44.35 MB
Page 369 of 660

3695-7. „SETUP” (beállítások) menü
5
Audiorendszer
Válassza  ki  a  hangolás/görgetés  forgatógombbal  a  hordozható
lejátszó nevét, amelyet szeretne csatlakoztatni.
Válassza ki a „Select” (kiválasztás) lehetőséget a forgatógombb al.
lRegisztrált hordozható lejátszó törlése
Válassza  ki  a  hangolás/görgetés  forgatógombbal  a  hordozható
lejátszó nevét, amelye t törölni szeretne.
Válassza ki a „Delete” (törl és) lehetőséget a forgatógombbal.
Nyomja meg a   [YE S] (igen) gombot.
A  hangolás/görgetés  forgatógom bbal  válassza  ki  a  „Passkey”
(csatlakozási kód) lehetőséget. ( 364. o.)
Válasszon  egy  4–8  jegyű  csatlakozási  kódot  a  forgatógomb  hasz-
nálatával.
A számot számjegyenként vigye be.
Ha  a  csatlakozási  kód  számsorának  bevitele  megtörtént,  nyomja
meg újra a gombot.
Ha a regisztrálandó csatlakozási kód 8 jegyű, akkor nem kell me gnyomni a
gombot.
Ha a „BT  power”  (Bluetooth  tápellátása)  be  van  kapcsolva,  a  reg iszt-
rált  eszköz  automatikusan  csatla kozik,  ha  a  gyújtáskapcsoló  „ACC”
állásban  (intelligens  nyitási  és  indítórendszer  nélküli  gépjárm űvek)
vagy az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY módban (intel-
ligens nyitási és indító rendszerrel felszerelt gépjárművek) van .
Válassza  ki  a  „BT  power”  (Bluetooth  tápellátása)  lehetőséget  a
hangolás/görgetés gombbal. ( 364. o.)
Válassza az „ON” (be) vagy az  „OFF”  (ki)  lehetőséget  a  forgató-
gombbal.
A  hangolás/görgetés  forgatógom bbal  válassza  ki  a  „Bluetooth
*  info”
(Bluetooth informá ciók) lehetőséget. ( 364. o.)
l Az eszköznév megjelenítése
Válassza  ki  a  „Device  name”  (eszköznév)  lehetőséget  a  forgató-
gombbal.
A csatlakozási kód megváltoztatása
Az eszköz automatikus csatlako zásának be- vagy kikapcsolása
Eszközállapot kijelzése
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2 
Page 447 of 660

4477-3. Karbantartás saját kivitelezésben
7
Karbantartás és ápolás
Motorolajszint 
(456. o.)
Benzinmotor
• „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota motorolaj) vagy 
annak megfelelő
• Törlőkendő vagy papírtörlő, tölcsér (csak az olaj betöltésé-hez)
Dízelmotor
• „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy 
for 1WW/2WW engines” (Eredeti Toyota motorolaj 5W-30 
Prémium üzemanyag-takarékosság 1WW/2WW motorok-
hoz). Más jóváhagyott motorolajokkal kapcsolatos további 
tájékoztatásért forduljon hivatalos Toyota márkakereske-
déshez, szervizhez vagy más, megfelelő képesítéssel és 
felszereléssel rendelkező szakemberhez.
• Törlőkendő vagy papírtörlő, tölcsér (csak az olaj betölté-séhez)
Biztosítékok 
( 496. o.)• Az eredetivel megegyező áramerősségű biztosíték
Izzók ( 501. o.)
• Az eredetivel megegyező áramerősségű és watt-teljesít-
ményű izzó
• Csillagfejű csavarhúzó
• Laposfejű csavarhúzó
• Csavarkulcs
Hűtő, kondenzátor 
és töltőlevegő-hűtő 
( 463. o.)
Gumiabroncsnyo-
más ( 486. o.)• Gumiabroncsnyomás-
mérő• Sűrítettlevegő-forrás
Ablakmosó folyadék 
( 466. o.)• Víz vagy fagyálló oldatot tartalmazó ablakmosó folyadék 
(téli használathoz)
• Tölcsér
TartozékokEszközök és kellékek 
Page 460 of 660

4607-3. Karbantartás saját kivitelezésben
VIGYÁZAT!
nHasznált motorolaj
lA  fáradt  motorolaj  olyan  veszélyes  üledékeket  tartalmazhat,  ame lyek  a
bőrre  jutva  rendellenességet  okozhatnak,  mint  például  gyulladás t,  bőrrá-
kot  stb.,  tehát  kerülni  kell  a  tartós  és  ismételt  érintkezést.  A  használt
motorolajat szappannal és vízzel alaposan mossa le a kezéről.
l A  használt  motorolaj  és  a  szűrő  megsemmisítését  csak  biztonságos  és
megengedett módon végezze. A használt motorolajat ne dobja ki h áztartá-
si  hulladékként,  ne  öntse  a  lefolyóba,  illetve  a  talajra.  A  fár adt  olaj  újra-
hasznosításával vagy megsemmisítésével kapcsolatos tájékoztatás ért for-
duljon  hivatalos  Toyota  márkakereskedéshez,  szervizhez  vagy  más ,
megfelelő  képesítéssel  és  felszereléssel  rendelkező  szakemberhez,  javí-
tóműhelyhez vagy alkatrészüzlethez.
l A használt motorolajat ne hagyja olyan helyen, ahol gyermekek h ozzáfér-
hetnek.
FIGYELEM
n A motor súlyos károsodásának megelőzése érdekében
Az olajszintet rendszeresen ellenőrizze.
n Motorolaj cseréjekor
lVigyázzon, nehogy a motorolaj a gépjárműre csöpögjön.
l Ne töltse túl, mert a motor károsodhat.
l Tankolás után olajszintmérő pálca segítségével mindig ellenőriz ze az olaj-
szintet.
l Mindig alaposan húzza meg a motorolaj-betöltőnyílás zárósapkájá t.
n Motorolaj (Dízelmotor)
A  „Toyota  Genuine  Motor  Oil  5W-30  Premium  Fuel  Economy  for  1WW/
2WW  engines”  vagy  más  jóváhagyott  olajtól  eltérő  motorolaj  hasz nálata  a
motor károsodásához vezethet.
Amennyiben az adott időszakban nincs hozzáférése „Toyota Genuin e Motor
Oil  5W-30  Premium  Fuel  Economy  for  1WW/2WW  engines”  motorolajho z,
vagy  a  jóváhagyott  motorolajok  valamelyikéhez,  maximum  1  L  (1,1  qt.,
0,9 Imp.qt.) mértékben utántölthet ACEA C3 motorolajjal. Csak 0W -30, 5W-
30, 0W-40, 5W-40 viszkozitású olajok használata megengedett. ( 616. o.) 
Page 525 of 660

5258-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Helyezze a  vonószemet  a  lyuk-
ba,  majd  kézzel  kissé  húzza
meg.
Helyezzen  egy  kerékanyakul-
csot  vagy  kemény  fémrudat  a
vonószemben, az első lökhárító
felületével párhuzamosan.
A  gépjármű  károsodásának  meg-
előzése érdekében borítsa le a ke-
rékanyakulcs  vagy  fémrúd  végeit
ronggyal, ragasztószalaggal stb.
Kerékanyakulcs  vagy  kemény
fémrúd  segítségével  húzza  meg
teljesen a vonószemet.
Biztonságosan rögzítse a kötelet vagy a láncot a vonószemhez.
Vigyázzon, nehogy kárt te gyen a karosszériában.
Szálljon be a vontatott gépjár műbe és indítsa el a motort.
Amennyiben a motor nem indul, kapc solja a gyújtáskapcsolót „ON”
állásba  (intelligens  nyitási  é s  indítórendszer  nélküli  gépjármű vek)
vagy az „ENGINE START STOP” gombot IGNITION ON módba (in-
telligens nyitási és indítórendsz errel felszerelt gépjárművek).
Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe, és engedje ki a rög zí-
tőféket.
Ha a sebességváltó kart  nem lehet elmozdítani: 224. o.
3
4
5
6
7
8 
Page 540 of 660

5408-2. Teendők szükséghelyzetben
(Felszereltségtől függően)
Az LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) hibás 
működését jelzi.Figyelmeztető hangjelzés is hallható.
 Biztonságos helyen áll jon meg a gépjárművel. 
Kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót, majd „ON” ál-
lásba (intelligens nyitási  és indítórendszer nél-
küli gépjárművek) vagy kapcsolja ki az „ENGINE 
START STOP” gombot, majd IGNITION ON mód-
ba (intelligens nyitási és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjárművek). Vagy indítsa újra az LDA-
rendszert az LDA kapcsoló megnyomásával. Ha 
az LDA-rendszer működése helyreáll, a rendszer 
aktiválható.
(Felszereltségtől függően)
Az RSA (útjelzés-asszisztens) hibás működését jelzi. Figyelmeztető hangjelzés is hallható.
 Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota 
márkakereskedésben, szervizben vagy más, 
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendel-
kező szakembernél.
(Kézi kapcsolású sebességváltó)
A tengelykapcsoló-kapcsoló meghibásodását jelzi.
Figyelmeztető hangjelzés is hallható.
 Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota 
márkakereskedésben, szervizben vagy más, 
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendel-
kező szakembernél.
Azt jelzi, hogy az elektronikus rögzítőfék nem képes 
elvégezni a kívánt műveletet. Figyelmeztető hangjelzés is hallható.
 Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota 
márkakereskedésben, szervizben vagy más, 
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendel-
kező szakembernél.
Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek: azt 
jelzi, hogy az elektromos rögzítőfék a Stop & Start 
rendszer működése közben képtelen elvégezni a kiol-
dási műveletet (megállított vagy induló motor). Figyelmeztető hangjelzés is hallható.
 Ha a rögzítőfék nem old ki a motor újraindítása 
után, és a figyelmeztető üzenet eltűnt, húzza 
meg a rögzítőfék kapcsoló ját újra annak kioldá-
sához.
Figyelmeztető üzenetRészletek/Műveletek
(Villog) 
Page 596 of 660

5968-2. Teendők szükséghelyzetben
Dízelmotor
Csatlakoztassa  a  pozitív  indítókábel  csipeszét  az  Ön  gépjárműve
akkumulátorának pozitív (+) érintkezőjéhez.
A  pozitív  kábel  másik  végén  lévő  csipeszt  csatlakoztassa  a  mási k
gépjármű akkumulátorának pozitív (+) érintkezőjéhez.
Csatlakoztassa  a  negatív  kábel  csipeszét  a  másik  gépjármű  akku-
mulátorának negatív (-) érintkezőjéhez.
A  negatív  kábel  másik  végén  lévő  csipeszt,  az  ábrán  látható  mó-
don,  csatlakoztassa  az  akkumulátortól  és  bármilyen  mozgó  alkat-
résztől távol eső szilárd, nem m ozgó, festetlen fémes ponthoz.
Indítsa  el  a  másik  gépjármű  motor ját.  Gépjárműve  akkumulátorá-
nak  feltöltéséhez  kissé  növelje  a   motor  fordulatszámát,  és  tartsa
ezen a szinten kb. 5 percig.
Csak intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjár művek
esetében: Nyissa ki, majd csukja  be gépjárművének valamelyik aj-
taját, miközben a motorindí tó gomb ki van kapcsolva.
Tartsa szinten a másik gépjármű fordulatszámát, és a saját gépk o-
csija  motorjának  elindításához  k apcsolja  a  gyújtáskapcsolót  „ON ”
állásba  (intelligens  nyitási  é s  indítórendszer  nélküli  gépjármű vek)
vagy az „ENGINE START STOP” gombot IGNITION ON módba (in-
telligens nyitási és indítórendsz errel felszerelt gépjárművek).
Ha  beindult  a  motor,  távolítsa  el  az  indítókábeleket  a  csatlako zta-
tással ellentétes sorrendben.
Ha  beindult  a  motor,  minél  hamarabb  ellenőriztesse  gépjárművét  hi-
vatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfele -
lő képesítéssel és felszerel éssel rendelkező szakembernél.
1
2
3
4
4
5
6
7 
Page 617 of 660

6179-1. Műszaki adatok
9
Gépjármű műszaki adatai
nMotorolaj kiválasztása
Az  Ön  gépjárművében  „Toyota  Genuine  Motor  Oil”  (eredeti  Toyota
motorolaj)  található. A  Toyota  „Toyota  Genuine  Motor  Oil”  (eredeti
Toyota motorolaj) használatát jav asolja. Más, ezzel megegyező mi-
nőségű motorolaj sz intén használható.
A Toyota a jóváhagyott „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium
Fuel  Economy  for  1WW/2WW  engines”  (Toyota  prémium  üzem-
anyag-takarékos  motorolaj  1WW/2WW  motorokhoz)  motorolajt  ja-
vasolja. 
Alternatív olajak:
A  jóváhagyott  alternatív  olajokk al  kapcsolatos  információkkal  kap-
csolatban  forduljon  bármely  jóváhagyott  Toyota  márkakereskedés-
hez,  szervizhez,  vagy  más,  megf elelő  képesítéssel  és  felszerelés-
sel  rendelkező  szamberhez.  A  „Toyota  Genuine  Motor  Oil  5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” vagy más jóváha-
gyott olajtól eltérő motorolaj h asználata a motor károsodásához  ve-
zethet.
Amennyiben  nincs  hozzáférése  j óváhagyott  motorolajhoz,  ACEA
C3  olajokkal  legfeljebb  1  L  (1,1  qt.,  0,9  Imp.qt.)  mennyiségben  fel-
töltheti  gépjárművét.  Csak  0W-30,  5W-30,  0W-40,  5W-40  viszkozi-
tású olajok használata megengedett.
FIGYELEM
n A motor károsodásának megelőzése érdekében
lA  „Toyota  Genuine  Motor  Oil  5W-30  Premium  Fuel  Economy  for  1WW/
2WW  engines”  vagy  bármely  jóváhagyott  motorolajtól  eltérő  motor olaj
használata károsíthatja a motort.
l Amennyiben  nincs  hozzáférése  jóváhagyott  motorolajhoz,  az  alább i  mo-
torolajokkal  legfeljebb  1  L  (1,1  qt.,  0,9  Imp.qt.)  mennyiségben   feltöltheti
gépjárművét: ACEA C3 motorolajok.
Győződjön  meg  arról,  hogy  az  olaj  viszkozitása  SAE  0W-40,  0W-30 ,  5W-
40 vagy 5W-30. Más viszkozitás értékek károsíthatják a motort.