USB port TOYOTA AVENSIS 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 669, PDF Size: 40.24 MB
Page 4 of 669

TABLE DES MATIERES4
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)5-1. Fonctionnement de base
Types de système audio ......... 318
Contacteurs audio au volant ... 321
Port AUX/port USB ................. 322
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio ...................... 323
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio .... 325
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD........................ 331
5-5. Utilisation d’un appareil externe
Ecoute d’un iPod ..................... 342
Ecoute d’un périphérique de stockage USB ....................... 351
Utilisation du port AUX ............ 359
5-6. Utilisation d’appareils Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®............................ 360
Utilisation des contacteurs au volant ............................... 366
Enregistrement d’un appareil Bluetooth
®....... 367 5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ..............368
Utilisation du menu “SETUP” (menu “TEL”) .........................371
5-8. Audio Bluetooth
®
Activation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®.............................375
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Emission d’un appel téléphonique..........................379
Réception d’un appel téléphonique..........................381
Conversation téléphonique ......382
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................384
6-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembueur
Système de climatisation manuel ..................................392
Système de climatisation automatique ..........................398
Réchauffeur électrique ............406
Chauffages de siège................408
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ...............................410
• Contacteur principal d’éclairage personnel/
intérieur ...............................411
• Eclairages personnels/
intérieurs .............................411
• Eclairages personnels ........411
5Système audio
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
6Caractéristiques de
l’habitacle
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 4 Wednesday, June 15, 2016 10:33 AM
Page 317 of 669

317
5Système audio
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)5-1. Fonctionnement de base
Types de système audio..........318
Contacteurs audio au volant ....321
Port AUX/port USB ..................322
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio .......................323
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio .....325
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD ........................331
5-5. Utilisation d’un appareil externe
Ecoute d’un iPod .....................342
Ecoute d’un périphérique de stockage USB .......................351
Utilisation du port AUX ............359 5-6. Utilisation d’appareils
Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®............................ 360
Utilisation des contacteurs au volant ............................... 366
Enregistrement d’un appareil Bluetooth
®....... 367
5-7. Menu “SETUP” Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”).............. 368
Utilisation du menu “SETUP” (menu “TEL”) ........................ 371
5-8. Audio Bluetooth
®
Activation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®............................ 375
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Emission d’un appel téléphonique ......................... 379
Réception d’un appel téléphonique ......................... 381
Conversation téléphonique ..... 382
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 384
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 317 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 321 of 669

321
5
5-1. Fonctionnement de base
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Contacteurs audio au volant
Contacteur de volume• Augmentation/diminution du
volume
• Appuyez et maintenez : Aug- mentation/diminution du volume
en continu
Contacteur “MODE” • Permet de mettre sous tension,
sélectionner une source audio
• Appuyez sur ce contacteur et maintenez-le enfoncé pour mettre en sourdine ou en pause l’opération en cours. Pour annuler la sourdine ou
la pause, appuyez à nouveau sur le contacteur et maintenez-le enfoncé.
Mode radio : • Appuyez : Sélection d’une station radio
• Appuyez et maintenez : Recherche vers le haut/bas
Mode CD, disque MP3/WMA, Bluetooth
®, iPod ou USB :
• Appuyez : Sélection d’une pl age/d’un fichier/d’un morceau
• Appuyez et maintenez : Sélection d’un dossier ou d’un album (disque MP3/WMA, Bluetooth
® ou USB)
Certaines fonctions audio peuvent être commandées grâce aux contac-
teurs situés sur le volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Utilisation du système audio à l’ai de des contacteurs au volant
1
2
AVERTISSEMENT
■Pour réduire le risque d’accidents
Soyez prudent lorsque vous utilisez les contacteurs audio au volant.
3
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 321 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 322 of 669

3225-1. Fonctionnement de base
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Por t AUX/por t USB∗
■iPod
Ouvrez le cache et branchez un
iPod à l’aide d’un câble iPod.
Allumez l’iPod s’il ne l’est pas déjà.
■
Périphérique de stockage USB
Ouvrez le cache et branchez le périphérique de stockage USB.
Activez le périphérique de stockage USB s’il ne l’est pas déjà.
■
Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Allumez le lecteur audio portable, s’il ne l’est pas déjà.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Branchez un iPod, un périphérique de stockage USB ou un lecteur
audio portable sur le port USB/AUX, comme indiqué ci-après. Appuyez
sur la touche “MODE” pour sélectionner “iPod”, “USB” ou “AUX”.
Branchement sur le port AUX/port USB
AVERTISSEMENT
■ Lors de la conduite
Ne branchez pas d’appareil ou n’en manipulez pas les commandes.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 322 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 356 of 669

3565-5. Utilisation d’un appareil externe
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
■Fonctions du périphérique de stockage USB
●En fonction du périphérique de stockage USB branché sur le système, l’appareil lui-
même risque de ne plus répondre et certaines fonctions peuvent ne pas être disponi-
bles.
Si l’appareil ne répond plus ou qu’une fonction n’est pas disponible en raison d’un
dysfonctionnement (et non d’une spécification de système), débrancher l’appareil
puis le rebrancher peut vous permettre de résoudre le problème.
● Si le périphérique de stockage USB n’est toujours pas utilisable après avoir été
débranché puis rebranché, formatez la mémoire.
■ Affichage
→P. 3 3 7
■ Messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous au tableau suivant et prenez les
mesures appropriées. Si le problème n’est pas résolu, amenez le véhicule chez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Périphérique de stockage USB
●Dispositifs compatibles
Périphérique de stockage USB pouvant être utilisé pour la lecture de fichiers MP3 et
WMA
● Formats de dispositifs compatibles
Les formats de dispositifs suivants peuvent être utilisés :
• Formats de communication USB : USB2.0 FS (12 Mbps)
• Formats de fichier : FAT16/32 (Windows)
• Catégorie de correspondance : Catégorie de mémoire auxiliaire
Les fichiers MP3 et WMA gravés dans un format autre que ceux indiqués ci-des-
sus peuvent ne pas être lus correctement et les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les éléments liés aux normes et aux limites sont les suivants :
• Hiérarchie maximum des répertoires : 8 niveaux
• Nombre maximum de dossiers par dispositif : 999 (y compris le dossier racine)
• Nombre maximum de fichiers par dispositif : 9999
• Nombre maximum de fichiers par dossier : 255
MessageCause/Mesures correctives
“USB error”
Ce message indique un problème au niveau du
périphérique de stockage USB ou de son branche-
ment.
“NO MUSIC”Ce message indique que le périphérique de stoc-
kage USB ne contient pas de fichiers MP3/WMA.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 356 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 358 of 669

3585-5. Utilisation d’un appareil externe
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)●
Lecture des fichiers MP3 et WMA
• Lorsqu’un appareil contenant des fichiers MP3 ou WMA est branché, tous les
fichiers présents sur le périphérique de stockage USB sont d’abord vérifiés. Lors-
que la vérification des fichiers est terminée, le système commence par lire le pre-
mier fichier MP3 ou WMA. Pour rendre la vérification des fichiers plus rapide,
nous vous recommandons de ne pas enregistrer sur votre périphérique des
fichiers autres que des fichiers MP3 ou WMA et de ne pas créer de dossiers inuti-
les.
• Lorsque vous branchez le périphérique de stockage USB et que la source audio passe en mode périphérique de stockage USB, le périphérique de stockage USB
lit le premier fichier du premier dossier.
Si vous débranchez et rebranchez le même appareil (et que son contenu reste le
même), le périphérique de stockage USB reprend la lecture là où elle s’est arrê-
tée la dernière fois que vous l’avez utilisé.
● Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers autres que
des fichiers MP3 et WMA, le système ne s’y arrête pas (aucune lecture).
● Lecture
• Pour lire des fichiers MP3 avec une qualité sonore stable, nous vous recomman-
dons un débit binaire fixe d’au moins 128 kbps et un taux d’échantillonnage de
44,1 kHz.
• Il existe sur le marché un vaste éventail de logiciels gratuits et de logiciels d’enco- dage pour les fichiers MP3 et WMA. En fonction de l’encodage et du format du
fichier, il se peut que le début de la lecture présente une qualité médiocre ou des
bruits parasites.
Dans certains cas, la lecture peut s’avérer impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Ne branchez pas votre périphérique de stockage USB et ne manipulez pas les com-
mandes.
Vous risqueriez de provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager un périphérique de stockage USB ou sa borne
●Ne laissez aucun périphérique de stockage USB dans le véhicule. La température
dans l’habitacle peut augmenter considérablement.
● N’appuyez pas sur votre périphérique de stockage USB et n’y appliquez pas de
pression inutile lorsqu’il est branché.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 358 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 659 of 669

659Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Opérations d’entretien réalisables soi-même ................... 446
Outils................................ 575, 576, 560
Ouverture sans clé Commande à distance ................ 121
Système d’ouverture et de démarrage intelligent ................ 148
Pare-soleil........................................ 428
PCS (système de sécurité préventive)Fonction....................................... 259
Message d’avertissement............ 542
Voyant ......................................... 534
Périphérique de stockage USB
*............................. 351
Phares .............................................. 234 Contacteur d’éclairage ................ 234
Puissance .................................... 630
Réglage automatique de la
portée des phares ..................... 239
Réglage manuel de portée des
phares....................................... 236
Remplacement des
ampoules .......................... 504, 517
Système de feux de route
automatiques ............................ 278
Système d’éclairage avant
adaptatif .................................... 235
Système d’extinction
différée des phares ................... 237
Plein de carburant .......................... 248
Capacité ...................................... 617
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ................ 251
Si la trappe à carburant ne
peut pas être ouverte................ 251
Types de carburant ..................... 617
Pneu dégonflé ......................... 574, 558 Pneus ................................................468
Chaînes ........................................314
En cas de pneu dégonflé......574, 558
Permutation des pneus ................468
Pneus neige .................................313
Pression de gonflage....................487
Remplacement .............................574
Roue de secours ..........575, 576, 628
Système de détection de pression des pneus ...................469
Taille .............................................628
Vérification....................................468
Voyant ..........................................536
Pneus neige......................................313
Poids .................................................612
Poignée de cric ................575, 576, 560
Poignées de maintien ......................434
Port AUX*.........................................322
Port USB
*.........................................322
Porte de coffre .................................143
Clé à commande à distance .........121
Porte-bouteilles................................416
Porte-gobelets..................................416
Portemanteaux .................................434
Portes Porte de coffre ..............................143
Portes latérales ............................132
Rétroviseurs extérieurs ................180
Sécurités enfants des portes arrière ........................................136
Système de verrouillage et de déverrouillage automatique des
portes.........................................136
Verrouillage de porte ....................132
Vitres de porte ..............................183
Portes latérales ................................132
Pression de gonflage des pneus Données d’entretien .....................628
Voyant ..........................................536
Prise électrique ................................429
O
P
* : Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 659 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
Page 662 of 669

662Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Système antivolAlarme ........................................... 89
Capteur d’intrusion ........................ 92
Système antidémarrage ................ 79
Système de double verrouillage .... 87
Système audio
*.............................. 318
Antenne ....................................... 330
Audio Bluetooth
®......................... 375
Contacteur audio au volant ......... 321
Disque MP3/WMA ....................... 331
Entrée audio ................................ 359
iPod ............................................. 342
Lecteur de CD ............................. 331
Lecteur de musique portable ....... 322
Périphérique de stockage USB ... 351
Port AUX ..................................... 359
Radio ........................................... 325
Utilisation optimale ...................... 323
Système audio (avec système de navigation)
*
Système d’activation/désactivation manuelle
d’airbag ........................................... 53
Système de climatisation ....... 392, 398
Filtre de climatisation................... 492
Système de climatisation automatique .............................. 398
Système de climatisation
manuel ...................................... 392
Système de climatisation
automatiqueFiltre de climatisation................... 492
Système de climatisation automatique .............................. 398
Système de climatisation manuel........................................... 392
Système de commande d’éclairage automatique .............. 238 Système de coupure
d’amenée de carburant .................531
Système de détection de pression des pneus
Enregistrement des codes d ’identification ...........................472
Fonction........................................469
Initialisation...................................470
Installation des valves et des émetteurs de pression des
pneus .........................................470
Voyant ..........................................536
Système de double verrouillage .......87
Système de feux de jour .................238
Système de moniteur de rétrovision
*
Système de navigation*
Système de radiocommunication
de données (RDS)
*.......................329
Système de refroidissement ...........461
Surchauffe du moteur ...................605
Système de réglage
automatique de
portée des phares .........................239
Système de retenue pour enfant ......56 Fixation avec un ancrage rigide
ISOFIX .........................................70
Fixation avec une ceinture de
sécurité ........................................65
Fixation de la sangle supérieure ....77
Méthode d’installation du système de retenue pour
enfant...........................................60
Utilisation d’un support
d’ancrage .....................................77
Système de sécurité préventive
(PCS)Fonction........................................259
Message d’avertissement.............542
Voyant ..........................................534
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 662 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM