TOYOTA AVENSIS 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 660, veľkosť PDF: 46.09 MB
Page 351 of 660

351
5
5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
Počúvanie pamäťového zariadenia USB
S. 322
Ty p A
: Ak je vo výbave
Pripojením USB pamäte môžete počúvať hudbu z reproduktorov
vozidla. Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí "USB".
Pripojenie USB pamäte
Ovládací panel
Gombík Ladenie/posun: Voľba
súboru alebo zobrazenie texto-
vej správy
Voľba zložky
Tlačidlo Späť
Náhodné prehrávanie
Opakované prehrávaniePrehrávanie
Zobrazenie zoznamu zložiek
Voľba súboru, rýchly posun do-
predu alebo dozadu
Nastavenie hlasitosti alebo
zapnutie alebo vypnutie audio-
systému1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 352 of 660

3525-5. Používanie externého zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
Ty p B
Gombík Ladenie/posun: Voľba
súboru alebo zobrazenie texto-
vej správy
Tlačidlo Späť
Náhodné prehrávanie
Opakované prehrávanie
PrehrávanieVoľba zložky
Zobrazenie zoznamu zložiek
Voľba súboru, rýchly posun do-
predu alebo dozadu
Nastavenie hlasitosti alebo
zapnutie alebo vypnutie audio-
systému1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 353 of 660

3535-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
Ty p C
Gombík Ladenie/posun: Voľba
súboru alebo zobrazenie zozna-
mu zložiek
Zobrazenie textovej správy
Náhodné prehrávanie alebo tla-
čidlo Späť
Opakované prehrávanie
PrehrávanieVoľba zložky
Vyhľadávacie prehrávanie
Voľba súboru, rýchly posun do-
predu alebo dozadu
Nastavenie hlasitosti alebo
zapnutie alebo vypnutie audio-
systému1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 354 of 660

3545-5. Používanie externého zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)■
Voľba zložiek jednej po druhej
Pre voľbu požadovanej zložky stlačte "" alebo "" na tlačidle
"FOLDER" (typ A), alebo [<] alebo [>] (typ B a C).
■Voľba zložky a súboru zo zoznamu zložiek
Stlačte tlačidlo "LIST" (Zoznam) (typ A a B) alebo gombík lade-
nie/posun (typ C).
Zobrazí sa zoznam zložiek.
Otáčajte a stlačte gombík ladenie/posun pre voľbu zložky a sú-
boru.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte tlačidlo Späť (typ A
a B) alebo [BACK] (Späť) (typ C).
Pre ukončenie stlačte tlačidlo "LIST" (Zoznam) (typ A a B) alebo gombík
(typ C).
Stlačte a držte tlačidlo "SCAN", až budete počuť pípnutie.
<003300550048004b00550069000300560044000300530055005900ea0046004b000300140013000300560048004e007e005100470003005d00030053005500590070004b005200030056007e0045005200550058000300590003004e004400e50047004800
4d0003005d004f005200e5004e00480011[
Keď je dosiahnutá požadovaná zložka, stlačte tlačidlo znova.
Pre voľbu požadovaného súboru otáčajte gombík ladenie/posun ale-
bo stlačte "" alebo "" na tlačidle "SEEK TRACK".
Voľba zložky
Prehľadanie prvých súborov zo všetkých zložiek (iba typ C)
Voľba súborov
1
2
1
2
Page 355 of 660

3555-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
Stlačte tlačidlo "SCAN".
Bude prehraných prvých 10 sekúnd z každého súboru.
Keď je dosiahnutý požadovaný súbor, stlačte tlačidlo znova.
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte "" alebo ""
na tlačidle "SEEK TRACK".
Stlačením [RDM] sa prepínajú režimy v nasledujúcom poradí:
Zložka náhodneDisk náhodne Vypnuté
Stlačením [RPT] sa prepínajú režimy v nasledujúcom poradí:
Opakovať súbor Opakovať zložku
* Vypnuté
*: Dostupné okrem situácie, kedy je zvolené RDM (náhodné prehrávanie)
Stlačte gombík ladenie/posun (typ A a B) alebo tlačidlo "TEXT" (typ
C).
Na displeji sa zobrazí názov skladby, meno interpréta a názov albumu (iba
MP3).
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte tlačidlo Späť (typ A a B)
alebo [BACK] (Späť) (typ C).
Prehľadanie súborov v zložke (iba typ C)
Rýchly posun súborov dopredu a dozadu
Náhodné prehrávanie
Opakované prehrávanie
Prepínanie zobrazenia
1
2
Page 356 of 660

3565-5. Používanie externého zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
■Funkcie USB pamäte
●V závislosti na USB pamäti, ktorá je pripojená do systému, samotné zaria-
denie nemusí byť ovládateľné a určité funkcie nemusia byť dostupné.
Ak je zariadenie nefunkčné alebo je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu
poruchy (na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho
opätovným pripojením môže byť problém vyriešený.
●Ak USB pamäť stále nezačne fungovať po odpojení a opätovnom pripojení,
sformátujte pamäť.
■Zobrazenie
S. 337
■Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite sa na nasledujúcu tabuľku a vykonajte
príslušné opatrenia. Ak nie je problém odstránený, odvezte vozidlo ku ktorému-
koľvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Toyota, alebo k inému riad-
ne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
■USB pamäť
●Kompatibilné zariadenia
USB pamäť, ktorá môže byť použitá pre prehrávanie MP3 a WMA
●Formáty kompatibilných zariadení
Môžu byť použité nasledujúce formáty zariadení:
• Formáty komunikácie USB: USB2.0 FS (12mbps)
• Formáty súborov: FAT16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Súbory MP3 a WMA zapísané v akomkoľvek inom formáte ako hore uve-
denom nemusia byť správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa
nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
• Maximálny počet zložiek v zariadení: 999 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov v zariadení: 9 999
• Maximálny počet súborov na zložke: 255
HláseniePríčina/Nápravné opatrenia
"USB Error"Znamená to problém v USB pamäti alebo v jej
pripojení.
"NO MUSIC"Znamená to, že v USB pamäti nie sú žiadne
súbory MP3/WMA.
Page 357 of 660

3575-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)●Súbory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je štandardný formát kompresie zvuku.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie zvuku Microsoft.
Tento formát komprimuje zvukové dáta na menšiu veľkosť ako formát MP3.
Nahrané štandardy MP3 a WMA, ktoré je možné použiť a médiá/formáty, na
ktorých sú súbory nahrané, majú svoje obmedzenia.
●Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
●Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 9
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
●Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA a prehrané, sú
súbory s koncovkou .mp3 alebo .wma.
●Tagy ID3 a WMA
K súborom MP3 môžu byť pridané tagy ID3, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta atď.
Systém je kompatibilný s tagmi ID3 Ver. 1.0, 1.1, a Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Počet
znakov je založený na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta atď., rovnako ako u ID3 tagov.
Page 358 of 660

3585-5. Používanie externého zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)●Prehrávanie MP3 a WMA
• Keď je pripojené zariadenie obsahujúce súbory MP3 alebo WMA, všetky
súbory v USB pamäti sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola do-
končená, prehráva sa prvý súbor MP3 alebo WMA. Aby kontrola súborov
prebehla rýchlejšie, odporúčame nevkladať iné ako MP3 alebo WMA sú-
bory alebo nevytvárať nepotrebné zložky.
• Keď je pripojená USB pamäť a zdroj zvuku je prepnutý do režimu USB
pamäte, USB pamäť začne prehrávať prvý súbor v prvej zložke.
Ak je rovnaké zariadenie vybraté a opäť pripojené (a jeho obsah nebol
zmenený), USB pamäť začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom
bola naposledy použitá.
●Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3 a .wma použité pre súbory iné ako MP3 a WMA,
budú tieto súbory preskočené (nebudú prehrané).
●Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame pev-
nú prenosovú rýchlosť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu 44.1 kHz.
• Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre
MP3 a WMA. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru
môže dôjsť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrá-
vania.
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky
Microsoft Corporation v USA a v ďalších štátoch.
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Nepripájajte USB pamäť alebo neovládajte ovládacie prvky.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■<00240045005c00030056005700480003005d00440045005500690051004c004f004c00030053005200e3004e0052004700480051004c005800030038003600250003005300440050006c0057004800030044004f0048004500520003004d0048004d000300
4e005200510048004e0057005200550044>
●Nenechávajte USB pamäť vo vozidle. Teplota vo vnútri vozidla môže byť
vysoká.
●Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na USB pamäť, keď je pripo-
jená.
●Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
Page 359 of 660

359
5
5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
Používanie zásuvky AUX
S. 322
■Ovládanie prenosných audio zariadení pripojených k audiosystému
Hlasitosť môže byť nastavená použitím ovládačov audiosystému vozidla.
Všetky ostatné nastavenia musia byť vykonávané na prenosnom audio zaria-
dení samotnom.
■Keď používate prenosné audio zariadenie pripojené k napájacej zásuvke
Pri prehrávaní sa môže objaviť šum. Používajte napájací zdroj prenosného
audio zariadenia.
: Ak je vo výbave
Táto zásuvka môže byť použitá na pripojenie prenosného audio
zariadenia a jeho počúvanie cez reproduktory vozidla. Stlačte
tlačidlo "MODE", až sa zobrazí "AUX".
Pripojenie prenosného prehrávača
Page 360 of 660

3605-6. Používanie Bluetooth® zariadení
AVENSIS_OM_OM20C66SK_(EE)
Bluetooth® audio/telefón
◆Bluetooth® audio
Systém Bluetooth
® audio vám umožní počúvať hudbu prehrávanú
na digitálnom prenosnom audio prehrávači (prenosnom prehrávači)
z reproduktorov vozidla pomocou bezdrôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Bluetooth
®, bezdrôtový dátový sys-
tém schopný prehrávať hudbu z prenosných zariadení bez káblov.
Ak váš prenosný prehrávač nepodporuje Bluetooth
®, systém Blue-
tooth® audio nebude fungovať.
◆Bluetooth® telefón (systém hands-free telefónu)
Tento systém podporuje Bluetooth
®, a to vám umožní volať a prijí-
mať hovory bez použitia káblov na prepojenie mobilného telefónu
a systému, a bez ovládania mobilného telefónu.
: Ak je vo výbave
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykoná-
vať nasledujúce činnosti: