TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 677, tamaño PDF: 40.39 MB
Page 1 of 677

AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Índice ilustradoBúsqueda por ilustración
1
Seguridad de los
pasajeros y del
vehículo
Asegúrese de leer esta información
2Grupo de
instrumentosCómo leer los indicadores e instrumentos, los diversos
indicadores luminosos y de advertencia, etc.
3
Funcionamiento
de los
componentesApertura y cierre de las puertas y ventanillas, ajuste antes de
la conducción, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
5Sistema de sonidoFuncionamiento del sistema de sonido
6
Elementos del
interior del
vehículo
Utilización de los elementos del interior del vehículo, etc.
7Mantenimiento y
cuidadosCuidados del vehículo y procedimientos de mantenimiento
8Solución de
problemasQué hacer en caso de avería o emergencia
9Especificaciones
del vehículoEspecificaciones del vehículo, funciones personalizables, etc.
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda por orden alfabético
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 1 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 2 of 677

CONTENIDO2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)Información general .............................. 8
Lectura de este manual ...................... 12
Cómo realizar búsquedas................... 13
Índice ilustrado ................................... 14
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 32
Para una conducción segura .... 34
Cinturones de seguridad ........... 36
Airbags SRS ............................. 42
Precauciones con los gases de escape .................... 53
1-2. Seguridad infantil Sistema de activación y desactivación manual del
airbag...................................... 54
Información de seguridad para niños ....................................... 56
Sistemas de sujeción para niños ....................................... 57
1-3. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor................................. 80
Sistema de doble bloqueo ........ 89
Alarma....................................... 91 2. Grupo de instrumentos
Indicadores e indicadores de advertencia .....98
Indicadores e instrumentos .....104
Pantalla de información múltiple (con pantalla
monocroma) ..........................109
Pantalla de información múltiple (con pantalla en
color) .....................................113
Información del consumo de combustible ...........................120
3-1. Información sobre las llaves Llaves ......................................124
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales......................136
Maletero (sedán) .....................143
Puerta del maletero (familiar) ................................147
Sistema inteligente de entrada y arranque ...........153
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros .................171
Asientos traseros .....................173
Memoria de la posición de conducción ............................176
Reposacabezas .......................178
1Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
2Grupo de instrumentos
3Funcionamiento de los
componentes
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 2 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 3 of 677

3
1
8 6 5
4
3
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
9
7
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Volante .................................... 180
Espejo retrovisor interior ......... 182
Espejos retrovisores exteriores .............................. 185
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Elevalunas eléctricos .............. 188
4-1. Antes de conducir Conducción del vehículo ......... 192
Carga y equipaje ..................... 204
Arrastre de un remolque ......... 206
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido) (vehículos sin
sistema inteligente de
entrada y arranque) .............. 216
Interruptor del motor (encendido) (vehículos
con sistema inteligente
de entrada y arranque) ......... 219
Transmisión Multidrive ............ 226
Transmisión manual................ 233
Palanca de los intermitentes ......................... 236
Freno de estacionamiento ...... 237 4-3. Funcionamiento de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............240
Interruptor de las luces antiniebla ...............................248
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas .......................250
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la
luneta trasera ........................254
4-4. Repostado Apertura del tapón del depósito de combustible .......255
4-5. Toyota Safety Sense Toyota Safety Sense ...............260
PCS (sistema de seguridad anticolisión) ...........................266
LDA (advertencia de cambio involuntario de carril) .............280
Luces de carretera automáticas ...........................286
RSA (asistencia de señales de tráfico) ...................................292
4-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Control de la velocidad de crucero ..................................297
Limitador de velocidad.............301
Sistema de parada y arranque ................................304
Sistemas de asistencia a la conducción ............................315
4-7. Sugerencias para la conducción Sugerencias para la conducción en invierno .........322
4Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 3 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 4 of 677

CONTENIDO4
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de sonido ................................... 328
Interruptores de sonido del volante ............................ 331
Puerto AUX/puerto USB ......... 332
5-2. Utilización del sistema de sonido
Utilización óptima del sistema de sonido................. 333
5-3. Utilización de la radio Funcionamiento de la radio..... 335
5-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de CD ................ 341
5-5. Utilización de un dispositivo externo
Para escuchar un iPod............ 352
Para escuchar un dispositivo de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth®.............. 370
Utilización de los interruptores del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo Bluetooth
®............................ 377 5-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP” (menú “Bluetooth
*”) ..............378
Uso del menú “SETUP” (menú “TEL”) .........................381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una llamada de teléfono ...............388
Recepción de una llamada ......390
Conversación por teléfono.......391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................393
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado manual ..................................402
Sistema de aire acondicionado automático.............................408
Calefacción eléctrica ...............416
Calefacción de los asientos .....418
6-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores ...........420 • Interruptor principal de las luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales ..............421
5Sistema de sonido
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
6Elementos del interior del
vehículo
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 4 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 5 of 677

5
1
8 6 5
4
3
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
9
7
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Lista de espacios de almacenamiento ................... 423
• Guantera ............................ 424
• Caja de la consola.............. 425
• Consola del techo .............. 425
• Sujetavasos/ portabotellas....................... 426
• Caja monedero................... 428
Características del maletero (sedán) ................................. 429
Elementos del compartimiento de equipajes (familiar) .......... 431
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Otros elementos del interior del vehículo .............. 438
• Parasoles ........................... 438
• Espejo de cortesía ............. 438
• Toma de corriente .............. 439
• Reposabrazos .................... 440
• Ampliación del espacio de almacenamiento del
maletero/compartimiento de
equipajes ............................ 441
• Techo solar panorámico (familiar) ............................. 442
• Ganchos para abrigos ........ 444
• Asideros ............................. 444 7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior del vehículo ..............446
Limpieza y protección del interior del vehículo ...............450
7-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento.......................453
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones si realiza usted mismo el mantenimiento .......456
Capó ........................................460
Colocación de un gato de piso........................................462
Compartimiento del motor .......463
Neumáticos..............................478
Presión de inflado de los neumáticos ............................497
Ruedas ....................................499
Filtro del aire acondicionado....502
Pila del control remoto inalámbrico/llave
electrónica .............................504
Inspección y cambio de los fusibles ............................507
Bombillas .................................512
7Mantenimiento y cuidados
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 5 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 6 of 677

CONTENIDO6
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ........................... 530
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia ........................... 531
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo ................................ 533
Si piensa que algo no funciona correctamente ........ 540
Sistema de corte de la bomba de combustible
(motor de gasolina)............... 541
Si se enciende un indicador de advertencia o suena un
avisador acústico de
advertencia ........................... 542
Si aparece un mensaje de advertencia ........................... 550 En caso de pinchazo
(vehículos con kit de
emergencia de reparación
de pinchazos) ........................568
En caso de pinchazo (vehículos con rueda de
repuesto) ...............................585
Si el motor no arranca .............602
Si no puede soltarse el freno de estacionamiento ......604
Si la llave electrónica no funciona correctamente.........608
Si la batería del vehículo está descargada....................611
Si el vehículo se recalienta ......616
Si el vehículo se queda atascado................................619
8Solución de problemas
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 6 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 7 of 677

7
1
8 6 5
4
3
2
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
9
7
9-1. EspecificacionesDatos de mantenimiento (combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 622
Información sobre el combustible .......................... 642
9-2. Personalización Funciones personalizables ..... 645
9-3. Elementos que deben reiniciarse
Elementos que deben reiniciarse ............................. 654
Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas) ............... 656
Índice alfabético................................ 660
9Especificaciones del
vehículo
Índice
En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema
multimedia, consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del
propietario” para obtener inform ación sobre el equipamiento que se
enumera a continuación.
• Sistema de navegación• Sistema audiovisual
• Sistema del monitor de visión trasera
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas,
Bélgica www.toyota-europe.com
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 7 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 8 of 677

8
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Infor mación general
Tenga en cuenta que este manual hace referencia a todos los modelos y a todos los
equipamientos, incluidos los opcionales. Por lo tanto, es posible que encuentre expli-
caciones relativas a equipamientos no instalados en su vehículo.
Todas las especificaciones incluidas en este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin embargo, debido a la política de mejora constante de
sus productos, Toyota se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, el vehículo mostrado en las ilustraciones podría
diferir del suyo en cuanto a equipamiento.
En el mercado existe actualmente una gran variedad de piezas de repuesto y acceso-
rios para los vehículos Toyota, tanto genuinos de Toyota como de otros fabricantes.
En caso de tener que reemplazar alguna de dichas piezas o accesorios Toyota sumi-
nistrados con el vehículo, Toyota recomienda que lo haga por piezas o accesorios
genuinos de Toyota. No obstante, también pueden utilizarse piezas o accesorios de
calidad similar. Toyota no puede asumir ninguna responsabilidad ni ofrecer garantías
sobre las piezas de repuesto y los accesorios no genuinos de Toyota, ni sobre la sus-
titución o la instalación de los mismos. Además, la garantía no cubre las averías ni
problemas de funcionamiento que resulten de las piezas o accesorios no genuinos
Toyota.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificaciones de su Toyota
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 8 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 9 of 677

9
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)La instalación de un sistema transmisor de RF en el vehículo podría afectar a los sis-
temas electrónicos como:
●
Sistema de inyección de combustible multipunto/sistema de inyección de combusti-
ble multipunto secuencial
● Sistema de control de la velocidad de crucero (si el vehículo dispone de ello)
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de airbags SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
● Toyota Safety Sense (si el vehículo dispone de ello)
Asegúrese de consultar en un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para conocer las medidas de precaución necesarias o las instrucciones
especiales que atañen a la instalación de un sistema transmisor de RF.
Si desea obtener más información acerca de las bandas de frecuencia, los niveles de
potencia, la posición de las antenas y la preparación para la instalación de transmiso-
res de RF, puede solicitarla en un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado o pedírsela a cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Instalación de un sistema transmisor de RF
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 9 Wednesday, June 15, 2016 12:26 PM
Page 10 of 677

10
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)Los sistemas de airbag SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad de
su vehículo Toyota contienen productos químicos explosivos. El desguace del vehí-
culo con los airbags y los pretensores de los cinturones de seguridad instalados
puede provocar un accidente, por ejemplo, un incendio. Antes de desguazar el vehí-
culo, los sistemas de airbag SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad
deben ser desmontados y desechados por un taller de servicio cualificado o por un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o por cualquier otro estable-
cimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Desguace de su Toyota
ADVERTENCIA
■
Precauciones generales durante la conducción
Conducción en estado de embriaguez: No conduzca nunca el vehículo bajo los efec-
tos del alcohol o de fármacos que hayan podido reducir su capacidad para controlar
el vehículo. El alcohol y ciertos fármacos aumentan el tiempo de reacción, alteran la
capacidad de decisión y reducen la coordinación, lo que podría provocar accidentes
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de manera defensiva. Anticípese a los
errores que pudieran cometer otros conductores o los peatones y esté preparado
para evitar accidentes.
Distracciones del conductor: Preste siempre la máxima atención a la conducción. La
más mínima distracción del conductor, ya sea para ajustar controles, hablar por el
teléfono móvil o leer, podría dar lugar a accidentes graves o incluso mortales tanto
para el conductor como para el resto de ocupantes del vehículo o terceras personas.
■ Medidas de precaución generales para la seguridad de los niños
No deje nunca a los niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las
llaves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la posición del cambio en punto
muerto. Los niños también podrían hacerse daño al jugar con las ventanillas u otros
elementos del vehículo. Además, la acumulación de calor o las temperaturas extre-
madamente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los niños.
El vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en un lugar
cualquiera, coopere con la recogida selectiva (Directiva 2006/66/CE).
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 10 Wednesday, June 15, 201 6 12:26 PM