ECU TOYOTA AVENSIS 2018 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2018Pages: 672, PDF Dimensioni: 64.69 MB
Page 578 of 672

5788-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
AVVISO
■Per la riparazione dello pneumatico forato
● Dopo che è stato completato il gonfiaggio dello pneumatico, il sigillante può schiz-
zare quando il tubo flessibile viene scollegato o si sgonfia leggermente lo pneuma-
tico.
● Attenersi alla procedura per la riparazione dello pneumatico. Se non si esegue la
procedura corretta, il sigillante potrebbe essere spruzzato all’esterno.
● Tenersi lontani dallo pneumatico mentre viene riparato, poiché c’è la possibilità che
scoppi durante l’operazione di riparazione. Se sullo pneumatico sono evidenti
crepe o deformazioni, spegnere l’interruttore compressore e interrompere imme-
diatamente l’operazione di riparazione.
● Il kit di riparazione potrebbe surriscaldarsi se viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo. Non utilizzare il kit di riparazione per più di 40 minuti consecutivi.
● I componenti del kit di riparazione si riscaldano durante l’uso. Prestare particolare
attenzione mentre si maneggia il kit di riparazione durante e dopo l’operazione.
Evitare di toccare la parte metallica che collega la bomboletta e il compressore. È
infatti molto calda.
● Non fissare l’adesivo di avvertenza delle velocità del veicolo su un’area diversa da
quella indicata. Se l’adesivo viene applicato su un’area in cui si trova un airbag
SRS, ad esempio sull’imbottitura del volante, potrebbe impedire il funzionamento
corretto dell’airbag SRS.
■ Guida del veicolo per distribuire il sigillante liquido in modo uniforme
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare la perdita di controllo del veicolo con
conseguente rischio di lesioni gravi, anche letali.
● Guidare con cautela il veicolo a bassa velocità. Prestare particolare attenzione
nelle svolte e in curva.
● Se il veicolo non procede in maniera diritta o se si sente tirare attraverso il volante,
fermare il veicolo e controllare quanto segue:
• Stato dello pneumatico. Lo pneumatico potrebbe essersi staccato dal cerchio.
• Pressione di gonfiaggio pneumatico. Se la pressione è pari o inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), lo pneumatico potrebbe essere seriamente danneg-
giato.
Page 579 of 672

5798-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
8
Se si verifica un problema
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di emergenza
● Lo pneumatico può essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per fora-
tura solo se il danno è causato da oggetti acuminati, come chiodi o viti, che attra-
versano il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto acuminato dallo pneumatico. La sua rimozione potrebbe
infatti allargare l’apertura impedendo così l’esecuzione di una riparazione di emer-
genza con l’apposito kit.
● Il kit di riparazione non è impermeabile. Assicurarsi che il kit di riparazione non
venga esposto all’acqua, ad esempio che non venga usato sotto la pioggia.
● Non posizionare il kit di riparazione direttamente su terreno polveroso, ad esempio
sulla sabbia al lato della strada. Se il kit di riparazione aspira polvere, ecc.,
potrebbe verificarsi un’anomalia.
● Non capovolgere la bomboletta durante l’uso, poiché ciò potrebbe danneggiare il
compressore.
■ Precauzioni relative al kit di riparazione di emergenza per foratura
● L’alimentazione del kit di riparazione deve essere di 12 volt CC, adatta cioè per il
veicolo in uso. Non collegare il kit di riparazione a nessun’altra sorgente.
● Se della benzina schizza sul kit di riparazione, il kit può deteriorarsi. Fare atten-
zione affinché la benzina non venga a contatto con il kit.
● Riporre il kit di riparazione in un contenitore adeguato, per evitare l’esposizione ad
acqua o sporco.
● Riporre il kit di riparazione nel cassetto porta-attrezzi sotto la copertura del fondo
del vano bagagli, lontano dalla portata dei bambini.
● Non smontare o modificare il kit di riparazione. Non sottoporre parti come il mano-
metro a forti impatti. Si potrebbe infatti causare un’anomalia.
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di allarme pressione pneumatici
Quando uno pneumatico viene riparato con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-
tore di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzionare correttamente. Se
viene usato un sigillante liquido, rivolgersi al più presto a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Dopo aver utilizzato sigillante
liquido, sostituire la valvola e il trasmettitore di allarme pressione pneumatici quando
si ripara o sostituisce lo pneumatico. ( P. 473)
Page 671 of 672

671Indice alfabetico
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Tachimetro ...................................... 105
Tappetino ........................................... 30
Telefono Bluetooth
®*
(impianto audio) ........................... 364
Cancellazione del registro
chiamate ................................... 375
Esecuzione di una chiamata ....... 382
Gestione dei contatti.................... 376
Gestione dei numeri in
chiamata rapida ........................ 375
Impostazioni del telefono............. 372
Mentre si parla al telefono ........... 385
Ricezione di una chiamata .......... 384
Tergicristalli
Tergicristalli con sensore
pioggia ...................................... 247
Tergicristalli intermittenti.............. 246
Tergilunotto ..................................... 250
Termometro refrigerante del
motore ........................................... 106
Terza luce di arresto
Sostituzione ................................. 521
Tettuccio apribile panoramico
Funzionamento............................ 436
Funzione di protezione
anti-schiacciamento .................. 436
Toyota Safety Sense....................... 256
Traino
Occhiello di traino di
emergenza................................ 530
Traino di emergenza ................... 527
Traino di un rimorchio.................. 204
TRC (sistema di controllo trazione)
Funzione...................................... 311
Interruttore TRC OFF .................. 312Vano ausiliario .................................426
Vano bagagli
Ampliamento spazio .....................435
Cappelliera ...................................427
Ganci per il carico.........................425
Retina di separazione...................429
Vano ausiliario ..............................426
Vano console ...................................419
Vano portamonete ...........................422
Vano portaoggetti ....................417, 418
Visualizzazione temperatura
esterna ...........................................105
Volante
Comandi audio .............................325
Interruttore “DISP” ........................108
Interruttori di controllo del
display .......................................113
Interruttori telefono .......................370
Regolazione .................................178
VSC (controllo della stabilità del
veicolo)...........................................311
TV
*: per i veicoli con sistema di navigazione o impianto multimediale, vedere il
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.