ECO mode TOYOTA AYGO 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2013Pages: 388, tamaño PDF: 13.12 MB
Page 28 of 388
AYGO_WS_99G77S
28
Para su información
Manual principal del propietario
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y todos los
equipamientos, incluido el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible
que algunas explicaciones de este manual hagan referencia a un
equipamiento que no está instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen
vigencia en el momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la
política de constante innovación en los productos de Toyota, nos
reservamos el derecho a introducir modificaciones en cualquier momento
sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que
aparece en la ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al
equipamiento.
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y
piezas de repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En
caso de que sea necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de
serie originales de Toyota, se recomienda hacerlo por piezas o accesorios
originales de Toyota. También pueden utilizarse otras piezas y accesorios de
calidad similar. Por consiguiente, Toyota no puede aceptar responsabilidad
alguna ni garantizar las piezas de repuesto y accesorios que no sean
productos originales de Toyota, ni su sustitución o instalación como
repuestos. Además, esta garantía no cubr irá el deterioro o los problemas de
rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de
repuesto no originales de Toyota.
Page 246 of 388
246
3-6. Otras características interiores
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el
uso de los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el
vehículo alcanzase una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que
resultase difícil detenerlo, lo que podría originar un accidente grave.
■ Al instalar la esterilla del conductor
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para
vehículos de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas
originales de Toyota.
● Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) de la alfombra.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte
superior hacia abajo.
■ Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en la posición adecuada
mediante los ganchos de retención
(retenedores). Después de limpiar el
suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
● Con el motor parado y la palanca de
cambios en la posición N, pise a fondo
todos los pedales hasta que toquen el
suelo para asegurarse de que su
recorrido no se ve obstaculizado por la
esterilla.
Page 283 of 388
283
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
AYGO_WS_99G77S
PRECAUCIÓN
■ Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de
transmisión u originarse característi cas de maniobrabilidad peligrosas, con
el consiguiente riesgo de accidente y de lesiones graves e incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de distintos fabricantes o modelos o con dibujos
de la banda de rodadura diferentes.
Tampoco mezcle neumáticos con grados de desgaste de la banda de
rodadura muy distintos.
● No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por
To y o t a .
● No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura
diagonal cinturada o de capas sesgadas).
● No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
● No utilice neumáticos que hayan sido utilizados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo se utilizaron previamente.
AV I S O
■ Conducción por carreteras en mal estado
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con superficies sueltas o
con baches.
Estas condiciones pueden provocar pérdidas en la presión de inflado de los
neumáticos y reducir su capacidad de amortiguación. Además, la
conducción por carreteras irregulares pude deteriorar los neumáticos y
dañar las ruedas y la carrocería del vehículo.
■ Si la presión de inflado de los neumáticos disminuye durante la
conducción
No siga circulando, ya que podría estropear los neumáticos y las ruedas.
Page 332 of 388
332
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_WS_99G77S
■ Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende
durante la conducción
En determinados modelos, la lámpara indicadora de funcionamiento
incorrecto se encenderá si el depósito de combustible se vacía por
completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá repostar
inmediatamente. La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se
apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga,
póngase en contacto lo antes posible con un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
PRECAUCIÓN
■ Cuando se enciende la luz de aviso del sistema de servodirección
eléctrica
El volante puede volverse muy pesado.
Si el volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujételo con firmeza
y manéjelo con más fuerza de la habitual.