radio TOYOTA AYGO 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2014Pages: 392, tamaño PDF: 12.58 MB
Page 3 of 392

1
2
3
4
5
6
3
AYGO_WS_99G83S
2-3. Utilización de las luces y  
los limpiaparabrisas 
Interruptor de los faros........  151 
Interruptor de la luz  
antiniebla ..........................  156 
Limpiaparabrisas y  
lavador ..............................  158 
Limpiaparabrisas y lavador  
de la luna trasera ..............  160 
2-4. Utilización de otros  
sistemas de conducción 
Sistemas de asistencia  
a la conducción.................  162 
2-5. Información sobre  
conducción 
Carga y equipaje.................  166 
Sugerencias sobre  
la conducción en 
invierno .............................  168 
Arrastre de un remolque .....  172 
3-1. Funcionamiento del sistema  
de aire acondicionado y 
del desempañador 
Sistema de aire  
acondicionado ..................  174 
Desempañador de  
la luna trasera ...................  182 
3-2. Utilización del sistema de  
audio (Tipo A) 
Tipos de sistemas de  
audio ................................  183 
Utilización de la radio .........  185 
Utilización del reproductor  
de CD ...............................  189 
Uso óptimo del sistema  
de audio ...........................  195 
Utilización del puerto  
AUX..................................  197 
3-3. Utilización del sistema de  
audio (Tipo B) 
Tipos de sistemas de  
audio ................................  198 
Utilización de la radio .........  200 
Utilización del reproductor  
de CD ...............................  204 
Utilización de una  
memoria USB/iPod ..........  211 
Utilización del puerto  
AUX..................................  217 
Reproducción de audio  
por Bluetooth®..................  218 
Utilización del teléfono .......  221 
Configuración del audio .....  229 
Configuración .....................  231 
Preguntas más  
frecuentes ........................  233 
3-4. Utilización de las luces  
interiores 
Lista de luces interiores .....  238 
• Luz interior .......................  238
3Características interiores 
Page 35 of 392

35 
1-1. Información sobre llaves
1
Antes de conducir
AYGO_WS_99G83S
■ Placa del número de la llave 
Guarde la placa en un lugar seguro como , por ejemplo, en la cartera, en 
lugar de en el vehículo. En el caso de que se pierda una llave, es posible
encargar otra a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, utilizando la placa del
número de la llave. ( →P. 349) 
■ Cuando viaje en avión 
Cuando traiga consigo una llave con la función de control remoto 
inalámbrico en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los botones de
la llave electrónica mientras se encuentre dentro de la cabina de avión. Si
lleva la llave en el bolso o en otro objeto, asegúrese de que los botones no
se vayan a pulsar accidentalmente. Si se pulsa un botón, es posible que la
llave emita ondas radioeléctricas que pueden interferir en el funcionamiento
del avión. 
AV I S O
■ Para evitar el deterioro de la llave 
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
● No exponga las llaves a impactos fuertes ni a altas temperaturas 
colocándolas bajo luz solar directa,  ni tampoco permita que se mojen. 
● No exponga las llaves a materiales electromagnéticos ni adhiera ningún 
material que bloquee las ondas electromagnéticas en la superficie de la
llave. 
● No desmonte la llave del control remoto inalámbrico. 
Page 37 of 392

37 
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
AYGO_WS_99G83S
■ Señales de funcionamiento 
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han 
bloqueado/desbloqueado las puertas. (Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos
veces) 
■ Condiciones que afectan al funcionamiento 
Puede que las funciones de entrada y control remoto inalámbrico no operen 
con normalidad en las siguientes situaciones: 
● Si se agota la pila de la llave inalámbrica 
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, 
pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas
radioeléctricas potentes o ruido eléctrico 
● Cuando lleve una radio portátil, un teléfono móvil u otros dispositivos de 
comunicación inalámbricos 
● Cuando la llave inalámbrica esté cubierta por un objeto metálico o en 
contacto con éste 
● Cuando se utiliza otra llave inalámbrica (que emite ondas de radio) cerca 
del vehículo 
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos 
metálicos colocados en la luna trasera 
■ Desgaste de la pila de la llave 
Si la función de control remoto inalámbrico no funciona, es posible que la 
pila se haya agotado. Cambie la pila cuando sea necesario. ( →P. 291) 
Page 173 of 392

3Características 
interiores
173
AYGO_WS_99G83S
3-1. Funcionamiento del sistema  
de aire acondicionado y 
del desempañador 
Sistema de aire  
acondicionado ................  174 
Desempañador de  
la luna trasera .................  182 
3-2. Utilización del sistema de  
audio (Tipo A) 
Tipos de sistemas de  
audio ...............................  183 
Utilización de la radio .......  185 
Utilización del reproductor  
de CD .............................  189 
Uso óptimo del sistema  
de audio ..........................  195 
Utilización del puerto  
AUX ................................  197 
3-3. Utilización del sistema de  
audio (Tipo B) 
Tipos de sistemas de  
audio ...............................  198 
Utilización de la radio .......  200 
Utilización del reproductor  
de CD .............................  204 
Utilización de una  
memoria USB/iPod .........  211 
Utilización del puerto  
AUX ................................  217 
Reproducción de audio  
por Bluetooth®................  218 
Utilización del teléfono ......  221 
Configuración del audio ....  229 
Configuración....................  231 
Preguntas más  
frecuentes .......................  233 
3-4. Utilización de las luces  
interiores 
Lista de luces interiores ....  238 
• Luz interior ......................  238 
3-5. Utilización de las  
características de 
almacenamiento 
Lista de características  
de almacenamiento ........  240
• Portabebidas ..................  241 
3-6. Otras características  
interiores 
Viseras parasol .................  242 
Espejos de cortesía ..........  243 
Reloj..................................  244 
Toma de corriente.............  247 
Esterilla .............................  248 
Características del  
portaequipajes ................  250 
Page 183 of 392

183
3
AYGO_WS_99G83S
Características interiores
3-2. Utilización del sistema de audio (Tipo A)
Tipos de sistemas de audio∗
∗: Si está instalado
■Uso de teléfonos móviles 
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio 
si utiliza un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el
sistema de audio está activado.
Tipo A 
Reproductor de CD con controlador del cambiador de discos 
externo y radio AM/FM 
Tipo B 
Reproductor de CD y radio AM/FM con Bluetooth®
→ P. 198
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 185
Utilización del reproductor de CDP. 189
Uso óptimo del sistema de audioP. 195
Utilización del puerto AUXP. 197 
Page 185 of 392

185
3-2. Utilización del sistema de audio (Tipo A)
3
AYGO_WS_99G83S
Características interiores
Utilización de la radio∗
Introducción de las emisoras preajustadas 
■ Funcionamiento manual 
Busque las emisoras que desee pulsando “∧” o “ ∨” en 
. 
Mantenga pulsado el botón (de “1” a “6”) en el que desea 
presintonizar la emisora hasta que escuche un pitido. 
■ Funcionamiento automático 
Mantenga pulsado el botón “AST” hasta que oiga un pitido.
Se seleccionan un máximo de 6 emisoras ordenadas por calidad de 
recepción. Cuando finalice la configuración, oirá 2 pitidos. 
En el modo FM1 o FM2, las emisoras preajustadas automáticamente 
por el sistema de audio se memorizarán en FM3.
∗: Si está instalado
Vo l u m e n 
Exploración de  emisoras sintonizables Selector de  emisoras 
Búsqueda de  
frecuencia 
Botón de modo AM/FMEncendido/apagado Botón del  modo TA
Cambio de los tipos de programas
Botón del  
modo AF
Programación automática 
de emisoras de radio 
Page 186 of 392

186 
3-2. Utilización del sistema de audio (Tipo A)
AYGO_WS_99G83S
Exploración de emisoras de radio 
■ Exploración de las emisoras de radio presintonizadas 
Mantenga pulsado el botón “SCAN” hasta que oiga un pitido.
Se reproducirá cada una de las  emisoras programadas durante 5 
segundos.
Cuando encuentre la emisora deseada, vuelva a pulsar el 
botón. 
■ Exploración de todas las emisoras de radio dentro del alcance 
Pulse el botón “SCAN”.
Se reproducirán todas las emisoras que se reciban durante 5 
segundos cada una.
Cuando encuentre la emisora deseada, vuelva a pulsar el 
botón.
RDS (Sistema de codificación de información viaria) 
Esta función permite que la radio reciba información de las emisoras 
y de los programas (clásico, noticias, etc.) de emisoras de radio que 
emiten este tipo de información. 
■ Escucha de emisoras de la misma red 
Pulse el botón “AF”. 
Modos AF-ON, REG-OFF: Se selecciona la emisora de un grupo 
de emisoras de la misma red que 
tenga la recepción más fuerte. 
Modos AF-ON, REG-ON: Se selecciona la emisora de un grupo 
de emisoras que tenga la recepción 
más fuerte y que difunda el mismo
programa.
Cada vez que se presiona el botón “AF”, el modo cambia en el orden 
siguiente: AF-ON, REG-OFF  → AF-ON, REG-ON → AF-OFF, REG-OFF. 
Page 187 of 392

187 
3-2. Utilización del sistema de audio (Tipo A)
3
AYGO_WS_99G83S
Características interiores
■ Selección del tipo de programa 
Pulse el botón “PTY”.
Cada vez que se presiona el botón “PTY”, el tipo de programa cambia en 
el orden siguiente: “NEWS”  → “SPORTS” → “TALK” → “POP” → 
“CLASSICS”.
■ Información sobre el tráfico 
Pulse el botón “TA”. 
Modo TP: El sistema cambia automáticamente a la información 
sobre el tráfico al recibir la señal de una emisora que 
retransmite información sobre el tráfico.
El sistema vuelve a la emisora anterior cuando finaliza la 
información sobre el tráfico.
Modo TA: La información sobre el tráfico sólo puede escucharse 
cuando se recibe una señal. El sistema cambia al 
modo silencio cuando no se recibe señal. En el modo
CD, el sistema cambia automáticamente a información 
de tráfico cuando se recibe una señal.
El sistema de audio vuelve al modo de silencio de CD 
cuando finaliza la información sobre el tráfico.
Cada vez que se presiona el botón “TA”, el modo del sistema de 
audio cambia de la siguiente manera:
Modos FM: “TP” → “TA” → desactivado 
Resto de modos (al margen de los modos de radio): “TA” → desactivado
■ Modo de recepción de retransmisiones de emergencia 
Si se recibe una difusión de emergencia, “ALARM” aparece en el 
visualizador y se emite dicha difusión de emergencia. 
Page 188 of 392

188 
3-2. Utilización del sistema de audio (Tipo A)
AYGO_WS_99G83S
■ Sistema EON (Otras redes mejoradas) para la función de anuncio de 
noticias de tráfico 
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un 
programa de información sobre el tráfico y el sistema de audio está en modo
TA (anuncios sobre el tráfico), la radio cambiará automáticamente a una
emisora que retransmita un programa de  información sobre el tráfico de la 
lista de AF EON cuando empiece dicha información. 
■ Cuando la batería está desconectada 
Las emisoras preajustadas se borran. 
■ Sensibilidad de recepción 
● Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas 
condiciones en todo momento es difícil debido a los continuos cambios
de posición de la antena, las diferencias en la potencia de la señal y los
objetos que se encuentran en los alrededores, como trenes,
transmisores, etc. 
● Cuando se utiliza el botón “AST”, es posible que no pueda usar las 
funciones de selección automática de emisoras y registro automático de
emisoras. 
● La antena de radio está montada sobre el techo. Es posible extraer la 
antena de la base desenroscándola. 
■ Radio de radiodifusión digital sonora (DAB) 
Para poder utilizar la radio con func ión de radiodifusión digital sonora (DAB), 
se necesitan la antena de radio y el sintonizador opcionales.
AV I S O
■ Extraiga la antena en los siguientes casos para evitar que se 
produzcan daños 
● Cuando la antena roce el techo de un garaje. 
● Cuando se coloque una cubierta en el techo del vehículo. 
Page 198 of 392

198
AYGO_WS_99G83S
3-3. Utilización del sistema de audio (Tipo B)
Tipos de sistemas de audio∗
∗: Si está instalado
Tipo A 
Reproductor de CD con controlador del cambiador de discos 
externo y radio AM/FM 
→ P. 183 
Tipo B 
Reproductor de CD y radio AM/FM con Bluetooth®
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 200
Utilización del reproductor de CDP. 204
Utilización de una memoria USB/iPodP.  2 1 1
Utilización del puerto AUXP. 217
Reproducción de audio por Bluetooth®P. 218
Utilización del teléfonoP. 221
Configuración del audioP. 229
ConfiguraciónP. 231
Preguntas más frecuentesP. 233