TOYOTA AYGO 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2017Pages: 480, velikost PDF: 38.14 MB
Page 381 of 480

3818-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Když musí být vaše vozidlo odtaženo
Následující může signalizovat problém s vaší převodovkou. Před ta-
žením kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
nebo komerční odtahovou službu.
●Motor běží, ale vozidlo se nepohybuje.
●Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Neodtahujte vozidlo pomocí vozi-
dla se závěsem, abyste předešli
poškození karoserie.
Pokud je tažení vozidla nezbytné, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servisu Toyota,
nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka,
nebo komerční odtahovou službu, používající vozidla se zdvi-
hem kol nebo vozidla s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný řetězový systém a dodržujte plat-
né místní předpisy.
Situace, kdy je nezbytné před tažením kontaktovat prodejce
Tažení pomocí vozidla se závěsem
Page 382 of 480

3828-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Pokud je vaše vozidlo přepravo-
váno na vozidle s plošinou, pak by
mělo být uchyceno v místech zob-
razených na obrázku.
Používáte-li řetězy nebo lana pro
uchycení vozidla, pak úhly ozna-
čené černě musí být 45.
Nedotahujte přespříliš upevnění,
abyste vozidlo nepoškodili.
Tažení pomocí vozidla se zdvihem kol
ZepředuZezadu
Uvolněte parkovací brzdu. Použijte tažný podvozek pod
přední kola.
Použití vozidla s plošinou
Spodek
vozidla
Page 383 of 480

3838-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Pokud není v případě nouze k dispozici odtahové vozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo pomocí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovému tažnému oku. Tažení tímto způsobem může být prove-
deno pouze na vozovkách s pevným povrchem na vzdálenost nanej-
výš 80 km rychlostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho mohl řídit a ovládat brzdy. Kola, hna-
cí ústrojí, nápravy, řízení a brzdy vozidla musí být v dobrém technic-
kém stavu.
Vytáhněte tažné oko. (S. 400, 413)
Zatlačte na levou spodní stranu
krytu tažného oka a pak ho ote-
vřete.
Vložte tažné oko do otvoru a na-
šroubujte ho částečně rukou.
Dotáhněte tažné oko bezpečně
pomocí klíče na šrouby kol nebo
pevnou kovovou tyčí.
Abyste zabránili poškození přední-
ho nárazníku, omotejte klíč na šrou-
by kol hadříkem, viz obrázek.
Nouzové tažení
Postup při nouzovém tažení
Page 384 of 480

3848-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Bezpečně připevněte lana nebo řetězy k tažnému oku.
<002700450048004d00570048000300510044000300570052000f000300440045005c0056005700480003005100480053005200e3004e00520047004c004f004c0003004e004400550052005600480055004c004c000300590052005d004c0047004f004400
11[
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování: Na-
stupte do taženého vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, otočte spínač motoru do polohy "ON".
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Na-
stupte do taženého vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
Přesuňte řadicí páku do "N" a uvolněte parkovací brzdu.
Vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou: Když nelze přesu-
nout řadicí páku. (S. 428)
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilovač brzd ani řízení, takže řízení a brz-
dění bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na šrouby kol
●Vozidla s klíčem na šrouby kol: Klíč na šrouby kol je umístěn v zavazadlo-
vém prostoru. (S. 400, 413)
●Vozidla bez klíče na šrouby kol: Klíč na šrouby kol můžete zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Page 385 of 480

3858-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Když táhnete vozidlo
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých roz-
jezdů, atd., které vyvíjejí nadměrnou zátěž na tažné oko, lana nebo řetězy.
Tažná oka, lana nebo řetězy se mohou poškodit, úlomky mohou zasáh-
nout osoby a způsobit vážné poškození.
●Neotáčejte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému bezklí-
čového nastupování a startování), nebo ho nevypínejte (vozidla se systé-
mem bezklíčového nastupování a startování).
Je možné, že volant bude uzamknut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažného oka na vozidlo
<0038004d004c00560057010c00570048000300560048000f000300e500480003004d004800030057004400e50051007000030052004e0052000300510044004c0051005600570044004f00520059006900510052000300450048005d0053004800fe005101
0c0011[
Pokud není bezpečně upevněno, tažné oko se může během tažení uvolnit.
Přepravujte vozidlo se zvednutými před-
ními koly nebo se všemi čtyřmi koly zved-
nutými mimo vozovku.
Pokud je vozidlo taženo s předními koly
dotýkajícími se vozovky, pohon a přísluš-
né součásti se mohou poškodit.
Page 386 of 480

3868-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se zdvi-
hem kol
●Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování: Netáhněte
vozidlo zezadu, když je spínač motoru v poloze "LOCK" nebo s vyjmutým
klíčem.
Mechanismus zámku není tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
●Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Netáhněte
vozidlo zezadu s vypnutým spínačem motoru. Mechanismus zámku není
tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
●Když zvedáte vozidlo, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na druhém
konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by mohlo dojít
při tažení k poškození vozidla.
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se závě-
sem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zezadu.
■Abyste zabránili poškození vozidla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k součástem odpružení.
Page 387 of 480

3878-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Když máte podezření na poruchu
●Úniky kapalin zpod vozidla
(Odkapávání vody z klimatizace je po jejím použití normální.)
●Zploštěle vyhlížející pneumatiky nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
●Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru se roz-
svítí
●Indikátor "STOP" bliká
●Změna zvuku výfuku
●Nadměrné hvízdání pneumatik při zatáčení
●Zvláštní zvuky související s odpružením
●Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky související s motorem
●Vynechávání, zadrhávání nebo nepravidelný chod motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Vozidlo při brzdění táhne silně k jedné straně
●Při jízdě na rovné vozovce vozidlo táhne silně k jedné straně
●Snížená účinnost brzd; příliš měkký brzdový pedál; pedál lze se-
šlápnout až k podlaze
Když zjistíte kterýkoliv z následujících příznaků, vaše vozidlo prav-
děpodobně potřebuje seřídit nebo opravit. Co nejdříve kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo ji-
ného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Viditelné příznaky
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Page 388 of 480

3888-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Systém uzavření palivového čerpadla
Abyste mohli po aktivaci systému opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
Vozidla bez systému bezklíčového nastupování a startování
Otočte spínač motoru do polohy "ACC" nebo "LOCK".
Znovu nastartujte motor.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ho vy-
pněte.
Znovu nastartujte motor.
Pokud se při nehodě zastaví motor (pouze motor 1KR) nebo se
nafoukne airbag, systém uzavření palivového čerpadla zastaví
dodávku paliva do motoru, aby minimalizoval riziko úniku paliva.
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak došlo k poškození palivového systé-
mu a je potřeba ho opravit. V tom případě motor znovu nestartujte.
Page 389 of 480

3898-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo
zazní výstražný bzučák
Pokud se některá z výstražných kontrolek rozsvítí nebo bliká,
v klidu proveďte následující činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí
nebo bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému.
Pokud se však tento stav stále objevuje, nechte vozidlo zkontrolo-
vat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Seznam výstražných kontrolek a výstražných bzučáků
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzu-
čák)
*1
Signalizuje, že:
• Hladina brzdové kapaliny je nízká; nebo
• Brzdový systém má poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka. Pokračování v jízdě s vozidlem může být
nebezpečné.
Výstražná kontrolka systému dobíjení
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje
Signalizuje, že tlak motorového oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
(Bliká
nebo svítí)
Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny mo-
toru (pro motor 1KR)
Signalizuje, že se motor přehřívá.
Jak roste teplota, blikání se mění na rozsvícení.
S. 436
Page 390 of 480

3908-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
(Svítí)
Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny mo-
toru (pro motor HM01)
Signalizuje, že se motor přehřívá.
S. 436
(Bliká)
Výstražná kontrolka "STOP"
Signalizuje poruchu v:
• Tlak motorového oleje je příliš nízký; nebo
• Motor se poněkud přehřívá.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
(Svítí)
Výstražná kontrolka vícerežimové manuální převodovky
(vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou)
Signalizuje poruchu systému vícerežimové manuální pře-
vodovky.
Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv prodejcem
nebo servisem Toyota nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
Výstražná kontrolka vícerežimové manuální převodovky
(výstražný bzučák) (vozidla s vícerežimovou manuální
převodovkou)
Signalizuje poruchu systému vícerežimové manuální pře-
vodovky a to, že je přehřátá spojka z důvodu nadměrné zá-
těže.
Zajeďte mimo vozovku a přesuňte řadicí páku do N.
Počkejte cca 15 minut, až spojka vychladne. Nechte
systém zkontrolovat kterýmkoliv prodejcem nebo servi-
sem Toyota nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybave-
ným odborníkem.
(Bliká)
Výstražná kontrolka přehřáté spojky (výstražný bzučák)
(vozidla s vícerežimovou manuální převodovkou)
<0036004c004a00510044004f004c005d0058004d0048000f000300e500480003004d004800030053011c0048004b011c0069005700690003005600530052004d004e0044000f00030044004f00480003005100480056004c004a00510044004f004c005d00
58004d0048000300530052005500580010[
chu v systému vícerežimové manuální převodovky.
Zajeďte mimo vozovku a přesuňte řadicí páku do N.
Počkejte cca 15 minut, až spojka vychladne.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti