TOYOTA AYGO 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2017Pages: 480, velikost PDF: 38.14 MB
Page 41 of 480

411-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
■Když se nafouknou SRS airbagy
●Kontakt s nafukujícím se SRS airbagem může způsobit podlitiny a lehké od-
řeniny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, mohou být několik
minut horké. Airbag samotný může být také horký.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt
airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní
úroveň (úroveň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné překážky, kte-
rá se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu, jako je zaparkované vozidlo nebo do-
<0053005500440059005100740003005d0051004400fe004e0044000f0003004e00570048005500ea00030056004800030053011c004c00030051006900550044005d005800030050012400e50048000300530052004b005c00450052005900440057000300
51004800450052000300470048004900520055005000520059[at.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kolize, při které
předek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy)
Boční SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí nastave-
nou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla o hmot-
nosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orientaci
vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Page 42 of 480
![TOYOTA AYGO 2017 Návod na použití (in Czech) 421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou TOYOTA AYGO 2017 Návod na použití (in Czech) 421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou](/img/14/48431/w960_48431-41.png)
421-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li
ve výbavě])
●Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí
nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla
o hmotnosti přibližně 1500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orien-
taci vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.
■Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se také mohou
nafouknout v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příkla-
dy jsou znázorněny na obrázku.
■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomalení vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů. ●Náraz do obrubníku, okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
●Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
●Tvrdý dopad nebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Page 43 of 480

431-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (boční SRS
airbagy nebo boční a hlavové SRS airbagy [jsou-li ve výbavě])
Boční SRS airbagy nebo boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat,
pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k ná-
razu do karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující.
Boční SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rychlosti.
Hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zadního nárazu,
v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké rych-
losti. ●Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
●Náraz z boku pod úhlem
●Náraz zepředu
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
Page 44 of 480

441-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ■Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena nebo deformována, nebo
bylo vozidlo vystaveno nehodě, která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouk-
nutí bočních SRS airbagů nebo bočních
a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu nebo palubní deska v blíz-
kosti airbagu spolujezdce vpředu jsou
poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak
poškozeny.
Page 45 of 480

451-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ●Povrch sedadel s bočními airbagy je po-
škrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části
předních sloupků, zadních sloupků nebo
bočního čalounění střechy obsahující
hlavové airbagy, jsou poškrábány, po-
praskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 46 of 480

461-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Opatření týkající se výfukových plynů
Výfukové plyny obsahují škodlivé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kysličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit vniknutí výfukových plynů do vozidla a může to vést
k nehodě způsobené lehkou závratí, nebo může dojít ke smrtelnému nebo
vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyny během jízdy
●Mějte zadní dveře zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vozidle, i když jsou zadní dveře zavřené,
otevřete okna a co nejdříve nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
■Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větraném prostoru nebo v uzavřeném prostoru,
např. v garáži, vypněte motor.
●Nenechávejte vozidlo delší dobu s běžícím motorem.
Pokud se nelze takové situaci vyhnout, zaparkujte vozidlo na otevřeném
prostoru a ujistěte se, že výfukové plyny nevnikají dovnitř vozidla.
●Nenechávejte motor běžet na místech s nahromaděným sněhem, nebo na
místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidla sněhové závěje, když
motor běží, výfukové plyny se mohou nahromadit a vniknout do vozidla.
■Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně kontrolovat. Pokud se na něm vy-
skytují otvory nebo trhliny způsobené korozí, poškození spojů nebo abnor-
mální hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkem.
Page 47 of 480

471-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidla bez systému bezklíčového
nastupování a startování:
Indikátor "ON" (ZAPNUTO) se roz-
svítí, když je systém airbagů za-
pnutý (pouze tehdy, když je spínač
motoru v poloze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování:
Indikátor "ON" (ZAPNUTO) se roz-
svítí, když je systém airbagů za-
pnutý (pouze tehdy, když je spínač
motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO.)
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
Tento systém deaktivuje airbag spolujezdce vpředu.
Airbagy deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
1
2
Page 48 of 480

481-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Vozidla bez systému bezklíčo-
vého nastupování a startování
Zasuňte klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v po-
loze "ON").
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování
Vložte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu
ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění
nebo i smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 49 of 480

491-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se za-
bránilo náhodnému kontaktu s řadicí pákou, spínačem stěračů atd.
●5dveřové modely: Použijte dětskou pojistku zadních dveří, abyste
zabránili dětem náhodně otevírat dveře během jízdy. (S. 111)
●Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou elektricky ovládaná okna, kapota, zadní
dveře, sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby
měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny, plachtovou stře-
chou nebo jiným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně níz-
ké teploty uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Page 50 of 480

501-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99Q24CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si ....................................................................... S. 51
Dětský zádržný systém .......................................................... S. 53
Když používáte dětský zádržný systém ................................. S. 56
Způsob instalace dětského zádržného systému
• Upevnění pomocí bezpečnostního pásu ............................ S. 60
• Upevnění pomocí pevných úchytů ISOFIX ........................ S. 67
• Použití držáku úchytů (pro horní řemen) ............................ S. 73
V této příručce jsou popsány pokyny, které je nutné dodržet před
instalací dětského zádržného systému, různé typy dětských zá-
držných systémů, stejně jako způsoby instalace atd.
●Když jedete s malými dětmi, které nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský zádržný systém. Z důvodu bez-
pečnosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní sedadlo.
Dodržujte způsob instalace, který je v instrukční příručce dodané
k zádržnému systému.
●Je doporučeno používat originální dětský zádržný systém Toyota,
protože je bezpečnější pro použití v tomto vozidle. Originální dět-
ské zádržné systémy Toyota jsou vyrobeny speciálně pro vozidla
Toyota. Mohou být zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah