airbag TOYOTA AYGO 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, PDF Dimensioni: 67 MB
Page 45 of 504

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
● La superficie dei sedili con airbag SRS
laterale è graffiata, incrinata o ha subito altri
danni.
● Veicoli con airbag SRS a tendina: La parte
dei montanti anteriori, dei montanti posteriori
o delle modanature delle longherine laterali
del tetto (imbottitura) contenente gli airbag
SRS a tendina è graffiata, incrinata o ha
subito altri danni.
Page 47 of 504

471-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente:
La spia “ON” si accende quando il
sistema airbag è attivo (solo quando la
chiave nel blocchetto di accensione si
trova in posizione “ON”).
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente:
La spia “ON” si accende quando il
sistema airbag è attivo (solo quando
l’interruttore motore si trova in modalità
IGNITION ON).
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
Questo sistema disattiva l’airbag passeggero anteriore.
Disattivare gli airbag solo quando si usa un sistema di ritenuta per
bambini montato sul sedile del passeggero anteriore.
1
2
Page 48 of 504

481-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
Inserire la chiave nel cilindro e
portarla in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
la chiave nel blocchetto di accensione
è in posizione “ON”).
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Inserire la chiave meccanica nel cilindro e ruotarla portandola in posizione
“OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando l’interruttore motore si trova in modalità
IGNITION ON).
■ Informazioni indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che il sistema non
funzioni correttamente. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non si accende né “ON” né “OFF”.
● La spia non cambia quando l’interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Disattivazione degli airbag del passeggero anteriore
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre un sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall’apertura dell’airbag (gonfiaggio) potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■ Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del
passeggero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia su
“ATTIVA”.
Se il sistema viene lasciato disattivato, l’airbag potrebbe non aprirsi in caso di
incidente, causando lesioni gravi o mortali.
Page 57 of 504

571-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Non usare mai un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore quando l’interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag è
attivato. ( P. 4 7 )
In caso d’incidente, la forza prodotta dal
rapido gonfiaggio dell’airbag passeggero
anteriore può provocare lesioni gravi o
mortali al bambino.
Page 58 of 504

581-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
●Sull’aletta(e) parasole lato passeggero è
presente una targhetta, che indica il divieto
di installare un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore.
Nell’illustrazione riportata di seguito si può
vedere in dettaglio la(e) targhetta(e).
●Installare un sistema di ritenuta per bambini
rivolto in direzione di marcia sul sedile del
passeggero anteriore solo se inevitabile.
Quando si installa un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in direzione di marcia sul
sedile del passeggero anteriore, spostare il
sedile il più indietro possibile. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o
mortali in caso di apertura (gonfiaggio) degli
airbag.
Page 59 of 504

591-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
AVVISO
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
● Veicoli con airbag SRS a tendina: Non consentire al bambino di appoggiare la testa
o parti del corpo alle porte né in corrispondenza della zona del sedile, del montante
anteriore, del montante posteriore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli
airbag SRS laterali o gli airbag SRS a tendina, anche se il bambino è seduto
nell’apposito sistema di ritenuta. Se gli airbag SRS laterali e a tendina dovessero
gonfiarsi sarebbe pericoloso e l’impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al
bambino.
● Se si installa un seggiolino junior, verificare sempre che la cintura a bandoliera
passi al centro della spalla del bambino. La cintura deve essere lontana dal collo
del bambino, evitando tuttavia che gli cada dalla spalla.
● Utilizzare un sistema di ritenuta per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino e installarlo sul sedile posteriore.
● Veicoli senza airbag SRS a tendina: Non
consentire al bambino di appoggiare la testa
o parti del corpo contro la porta né in
corrispondenza della zona del sedile
contenente gli airbag laterali, anche se il
bambino è seduto nell’apposito sistema di
ritenuta. Se gli airbag laterali dovessero
gonfiarsi sarebbe pericoloso e l’impatto
potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
● Se il sedile del guidatore interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini,
impedendone il corretto fissaggio,
posizionare il sistema sul lato destro del
sedile posteriore (veicoli con guida a
sinistra) o sul lato sinistro del sedile
posteriore (veicoli con guida a destra).
( P. 60, 68)
Page 61 of 504

611-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Gruppi di
peso
Posizione del sedile
Sistemi di ritenuta
raccomandati per
bambini
Sedile del passeggero
anteriore
Sedile
posteriore
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale
airbag
AT T I VAT ODISATTIVATO
0
Fino a
10 kg
X U*1U
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Fino a
13 kg
X U*1U
I
Da 9 a
18 kg
Rivolto in
senso opposto
alla direzione
di marcia —
XU*1U*2“TOYOTA DUO+”
Rivolto nella
direzione-
di marcia —
UF*1
II, III
Da 15 a
36 kg
UF*1U*1U*2
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Può essere installato
con
gli attacchi
ISOFIX.)
Page 97 of 504

972. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Le spie di avvertimento informano il guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
Spie di avvertimento
*1Spia di avvertimento
impianto frenante
( P. 417)
*1Spia di avvertimento
sistema servosterzo
elettrico ( P. 4 1 9 )
*1Spia di avvertimento
del sistema di carica
( P. 417)
*1, 2, 4
Spia di avvertimento PCS
( P. 420)
*1Spia di avvertimento bassa
pressione olio motore
( P. 417)
*2, 3
(Giallo)
Indicatore limitatore di
velocità ( P. 420)
*1Spia di avvertimento alta
temperatura del
refrigerante motore
( P. 417)
*1, 2, 4Indicatore di disattivazione
del sistema di spegnimento
e avviamento intelligente
( P. 420)
*1Spia di avvertimento
“STOP” ( P. 418)
*1Spia di pattinamento
( P. 421)
*1, 2Spia di avvertimento
cambio manuale
multi-modalità ( P. 418)
*2
(Giallo)
Indicatore LDA (P. 421)
*1, 2, 4Spia di avvertimento
surriscaldamento frizione
( P. 418)
*2, 7
(Giallo)
Indicatori linea della linea di
corsia ( P. 4 2 1 )
*1
Spia guasto (P. 419)
*2, 5
(Giallo)
Spia del sistema di
entrata e avviamento
intelligente ( P. 421, 425)
*1Spia di avvertimento airbag
SRS ( P. 419)
Spia di avvertimento porta
aperta ( P. 421)
*1Spia di avvertimento ABS
( P. 419)
Spia di promemoria cintura
di sicurezza guidatore e
passeggero anteriore non
allacciate ( P. 421)
Page 351 of 504

3517-1. Manutenzione e cura del veicolo
7
Manutenzione e cura del veicolo
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Cura delle zone in pelle
Toyota raccomanda la pulizia degli interni del veicolo almeno due volte all’anno al fine
di mantenerlo sempre a livelli qualitativi ottimali.
■ Lavaggio dei tappeti
In commercio si trovano diversi tipi di detergenti schiumosi. Usare una spugna o una
spazzola per applicare la schiuma. Strofinare formando cerchi sovrapposti. Non
utilizzare acqua. Strofinare le superfici sporche e lasciare asciugare. Si otterranno
eccellenti risultati mantenendo il tappetino il più asciutto possibile.
■ Cinture di sicurezza
Pulire con sapone neutro e acqua tiepida utilizzando un panno o una spugna.
Controllare periodicamente che le cinture non siano eccessivamente usurate, sfregate
o presentino tagli.
AVVISO
■ Acqua nel veicolo
● Non spruzzare o rovesciare liquidi sul veicolo.
In caso contrario si potrebbe provocare l’incendio o il malfunzionamento dei
componenti elettrici, ecc.
● Prestare attenzione a non bagnare nell’abitacolo i componenti SRS o i fili elettrici.
( P. 3 5 )
Eventuali guasti elettrici possono compromettere il funzionamento o causare
l’apertura degli airbag, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■ Pulizia degli interni (specialmente della plancia)
Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La plancia potrebbe riflettere il
parabrezza, pregiudicando la visuale del guidatore e provocando un incidente, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 392 of 504

3927-3. Manutenzione “fai da te”
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
11IG2 NO.25
Sistema del bloccasterzo, sistema d’iniezione
carburante multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale, cambio
manuale multi-modalità
12A/BAG7,5Sistema airbag SRS
13METER5Indicatori e misuratori, sistema di
spegnimento e avviamento intelligente
14IG2 NO.115
Sistema d’iniezione carburante multipoint/
sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale, luci di stop
15EFI NO.17,5
Sistema d’iniezione carburante multipoint/
sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale, sistema di spegnimento e
avviamento intelligente
16OBD7,5Impianto di diagnosi a bordo
17STOP10
Luci di stop, terza luce di stop, sistema
d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema frenante antibloccaggio, sistema di
controllo della stabilità del veicolo, cambio
manuale multi-modalità, sistema di entrata e
avviamento intelligente
18TA I L10
Luci di posizione, luci della targa, fari
retronebbia, fari fendinebbia, luci di coda,
illuminazione interruttori, sistema d’iniezione
carburante multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale, indicatori e
misuratori, impianto audio
19HTR40Impianto di condizionamento aria
20AM140HTR, OBD, A/C, TAIL, FOG RR, STOP, P/W,
DOOR F/L, DOOR F/R
21AM2 NO.130EFI NO.2, EFI-MAIN, D/L
22EFI NO.27,5
Sistema d’iniezione carburante multipoint/
sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
23EFI-MAIN20
EFI NO.1, sistema d’iniezione carburante
multipoint/sistema d’iniezione carburante
multipoint sequenziale, pompa carburante
24D/L25Centralina (ECU), sistema di bloccaggio porte
25P/W30Alzacristalli elettrici
FusibileAmpereCircuito