isofix TOYOTA AYGO 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, PDF Dimensioni: 67 MB
Page 50 of 504

501-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Sistemi di ritenuta per bambini
Punti da ricordare ................................................................................ P. 51
Sistema di ritenuta per bambini........................................................... P. 53
Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini ..................................... P. 56
Metodo di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini
• Fissato con cintura di sicurezza..................................................... P. 60
• Fissato con un ancoraggio rigido ISOFIX ....................................... P. 67
• Uso di una staffa di ancoraggio (per cinghia superiore) ................ P. 73
Prima di procedere con l’installazion e di un sistema di ritenuta per
bambini sul veicolo, è necessario osservare alcune precauzioni,
tenendo anche conto dei diversi tipi di sistemi di ritenuta per bambini,
dei metodi di installazione, ecc. riportati nel presente manuale.
● Se si trasporta a bordo un neonato al quale non è possibile fare
indossare adeguatamente una cintura di sicurezza, usare un sistema di
ritenuta per bambini. Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di
ritenuta per bambini sul sedile posteri ore. Non dimenticare di seguire il
metodo di installazione che è riportato sul manuale d’uso allegato al
sistema di ritenuta.
● Si raccomanda l’uso di un sistema di ritenuta per bambini originale
Toyota, dato che è più sicuro da utilizzare su questo veicolo. I sistemi di
ritenuta per bambini originali Toyota sono realizzati specificatamente per
i veicoli Toyota. Essi possono essere acquistati presso un
concessionario Toyota.
Indice
Page 55 of 504

551-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Metodi di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini
Consultando il manuale d’uso allegato al sistema di ritenuta per bambini,
verificare le modalità di installazione.
Metodo di installazionePagina
Attacco con la cintura
di sicurezza P. 6 0
Attacco con
ancoraggio rigido
ISOFIX
P. 6 7
Attacco con staffe
di ancoraggio
(per cinghia superiore)
P. 7 3
Page 61 of 504

611-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Gruppi di
peso
Posizione del sedile
Sistemi di ritenuta
raccomandati per
bambini
Sedile del passeggero
anteriore
Sedile
posteriore
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale
airbag
AT T I VAT ODISATTIVATO
0
Fino a
10 kg
X U*1U
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI” 0+
Fino a
13 kg
X U*1U
I
Da 9 a
18 kg
Rivolto in
senso opposto
alla direzione
di marcia —
XU*1U*2“TOYOTA DUO+”
Rivolto nella
direzione-
di marcia —
UF*1
II, III
Da 15 a
36 kg
UF*1U*1U*2
“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Può essere installato
con
gli attacchi
ISOFIX.)
Page 67 of 504

671-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Ancoraggi rigidi ISOFIX (sistema di ritenuta per bambini ISOFIX)
Per ciascun sedile posteriore sono
previsti degli ancoraggi inferiori. (I
pulsanti che mostrano la
disposizione degli ancoraggi sono
attaccati ai sedili).
■Verifica del gruppo di peso e della classe di misura per i sistemi di
ritenuta per bambini ECE R44 ISOFIX corrispondenti
Verificare il [gruppo di peso] corrispondente in cui rientra il peso del
bambino ( P. 54)
(Es. 1) Se il peso è 12 kg, [gruppo di peso 0+]
(Es. 2) Se il peso è 15 kg, [gruppo di peso I]
Verifica della classe di misura
Selezionare la classe di misura corrispondente al [gruppo di peso]
appurato al punto del paragrafo [Sistemi di ritenuta per bambini con
ancoraggi ISOFIX (ECE R44) - Tabel la di compatibilità e sistemi di
ritenuta raccomandati per bambini] ( P. 68)*.
(Es. 1) Quando [gruppo di peso 0+], la classe di misura corrispondente
è [C], [D], [E].
(Es. 2) Quando [gruppo di peso I], la classe di misura corrispondente è
[A], [B], [B1], [C], [D].
*: Tuttavia, le voci dell’elenco contrassegnate con [X] non possono essere
selezionate, benché siano dotate della classe di misura corrispondente nella
tabella di adattabilità della [posizione del sedile]. Inoltre, se la voce dell’elenco è
contrassegnata dalle lettere [IL], selezionare uno dei prodotti designati come
[Sistemi di ritenuta raccomandati per bambini] ( P. 6 9 ) .
Fissaggio del sistema di ritenuta per bambini con l’ancoraggio rigido
ISOFIX
Page 68 of 504

681-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Sistemi di ritenuta per bambini co n ancoraggi ISOFIX (ECE R44) -
Tabella di compatibilità e sistemi di ritenuta raccomandati per
bambini
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX sono classificati in diverse “size
class”. In base a tale “size class”, ne è consentito l’uso nella posizione del
sedile indicata nella tabella sottostante. La “size class” e il “mass group” a
cui appartiene il sistema di ritenuta per bambini sono riportati nel manuale
del sistema stesso.
Se il sistema di ritenuta per bambini non appartiene ad alcuna “size class”
(o se le relative informazioni non sono riportate nella tabella sottostante),
verificare la compatibilità consultando l’“vehicle list” relativo al sistema di
ritenuta per bambini o rivolgersi al rivenditore del seggiolino per bambini.
Classe di misuraDescrizione
A Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza intera rivolti in
direzione di marcia
B Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in
direzione di marcia
B1 Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in
direzione di marcia
C Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza intera rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
D Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
E Seggiolino per neonati rivolto in senso opposto alla direzione di
marcia
F Seggiolino per neonati (culla portatile) rivolto verso il lato
sinistro
G Seggiolino per neonati (culla portatile) rivolto verso il lato destro
Page 70 of 504

701-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
X: Posizione del sedile non adatta per sistemi di ritenuta per bambini
ISOFIX di questo gruppo di peso e/o classe di misura.
IUF: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in direzione di
marcia, di categoria “universal” e approvati per l’uso in questo gruppo di
peso.
IL: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX delle categorie per
“specific vehicles”, “restricted” o “s emi-universal” e approvati per l’uso in
questo gruppo di peso.
*1: Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini ISOFIX sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore, partendo dalla posizione più avanzata, sul 9° scatto di
bloccaggio.
*2: Se il poggiatesta interferisce con il sistema di ritenuta per bambini, ed è possibile
rimuovere il poggiatesta, procedere in tal senso.
Se ciò non è possibile, regolare il poggiatesta nella posizione più elevata.
Se si usa un sistema “TOYOTA MINI” o “TOYOTA MIDI”, regolare la gamba
di supporto e i connettori ISOFIX come segue:
Bloccare i connettori ISOFIX nelle
posizioni in cui sono visibili i
numeri 3, 4 e 5.
Bloccare la gamba di supporto
nella posizione in cui è visibile il 6°
foro.
Se si usa un sistema “TOYOTA MINI”, è possibile regolare il sedile
anteriore, partendo dalla posizione più avanzata, sul 12° scatto di
bloccaggio.
I sistemi di ritenuta per bambini indi cati nella tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’area UE.
● Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini sui sedili
posteriori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il
sistema di ritenuta per bambini.
1
2
Page 71 of 504

711-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Sistemi di ritenuta per bambini i-Size con ancoraggio ISOFIX (ECE
R129) - Tabella di compatibilità
Se si utilizza un sistema di ritenuta per bambini di categoria “i-Size”, è
possibile installarlo nelle posizi oni indicate con i-U nella tabella
sottostante.
La categoria a cui appartiene il sistema di ritenuta per bambini è riportata
nel manuale del sistema stesso.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
X: Non adatto all’uso con sistemi di ritenuta per bambini i-Size.
i-U: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini “universal” i-Size rivolti in
direzione di marcia e in senso opposto alla direzione di marcia.
*1: Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini i-Size sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore, partendo dalla posizione più avanzata, sul 9° scatto di
bloccaggio.
*2: Se il poggiatesta interferisce con il sistema di ritenuta per bambini, ed è possibile
rimuovere il poggiatesta, procedere in tal senso.
Se ciò non è possibile, regolare il poggiatesta nella posizione più elevata.
● Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini sui sedili
posteriori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il
sistema di ritenuta per bambini.
Posizione del sedile
Sedile del passeggero
anterioreSedile posteriore
Sistemi di ritenuta per
bambini i-SizeXi-U*1, 2
Page 72 of 504

721-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Installazione con ancoraggio rigido ISOFIX (sistema di ritenuta per
bambini ISOFIX)
Installare il sistema di ritenuta per bambini seguendo le istruzioni del
manuale allegato a tale sistema.
Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini i-Size o un sistema
di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla direzione di marcia
sui sedili posteriori, ripiegare lo schi enale del sedile anteriore in avanti e
portare il sedile nella posizione più avanzata.
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di ritenuta
per bambini, ed è possibile rimuovere il poggiatesta, procedere in tal
senso. Se ciò non è possibile, regolar e il poggiatesta nella posizione più
elevata. ( P. 156)
Inserire le fibbie nelle barre di
fissaggio esclusive.
Se il seggiolino per bambini è dotato
di una cinghia superiore, inserirla
nella staffa di ancoraggio. (P. 73)
Dopo aver installato il sistema di ritenuta per bambini, spostarlo avanti e
indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente. ( P. 66)
Regolare il sedile anteriore, partendo dalla posizione più avanzata, sul
9° scatto di bloccaggio.
Page 74 of 504

741-2. Sicurezza dei bambini
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Fissaggio della cinghia superiore alla staffa di ancoraggio
Installare il sistema di ritenuta per bambini seguendo le istruzioni del
manuale allegato a tale sistema.
Veicoli con copertura bagagli: Rimuovere la copertura bagagli.
( P. 339)
Spostare il poggiatesta nella
posizione più alta.
Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di ritenuta
per bambini o della cinghia
superiore ed è possibile rimuovere il
poggiatesta stesso, procedere in tal
senso. (P. 156)
Fissare il sistema di ritenuta per bambini utilizzando una cintura di
sicurezza o gli ancoraggi rigidi ISOFIX.
Inserire il gancio nella staffa di
ancoraggio e stringere la
cinghia superiore.
Assicurarsi che la cinghia
superiore sia correttamente
inserita. ( P. 66)
Se si installa il sistema di ritenuta
per bambini con il poggiatesta
sollevato, assicurarsi che la cinghia
superiore passi sotto a quest’ultimo.
Cinghia superiore
Staffa di ancoraggio
Page 492 of 504

492Indice alfabetico
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Indice alfabetico
A/C ............................................ 320, 326
Filtro aria condizionata ................ 382
Impianto di condizionamento
aria automatico ......................... 326
Impianto di condizionamento
aria manuale ............................. 320
ABS (sistema frenante
antibloccaggio)............................. 247
Funzione...................................... 247
Spia di avvertimento .................... 419
Airbag ................................................ 34
Airbag SRS.................................... 34
Condizioni di funzionamento
airbag.......................................... 41
Condizioni di funzionamento
airbag a tendina .......................... 42
Condizioni di funzionamento
airbag laterali .............................. 41
Condizioni di funzionamento
airbag laterali e a tendina ........... 41
Modifica e smaltimento
degli airbag ................................. 40
Postura corretta durante
la guida ....................................... 28
Precauzioni airbag laterali e
a tendina ..................................... 37
Precauzioni generali relative
agli airbag ................................... 37
Precauzioni relative agli
airbag a tendina .......................... 37
Precauzioni relative agli
airbag laterali .............................. 37
Precauzioni relative agli
airbag per bambini ...................... 37
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale airbag .... 47
Spia di avvertimento airbag ......... 419
Ubicazione degli airbag ................. 34
Airbag a tendina.................................34
Airbag laterali .....................................34
Alette parasole .................................341
Alzacristalli elettrici .........................163
Ancoraggi rigidi ISOFIX ....................55
Antenne (sistema di entrata e
avviamento intelligente) ...............129
Assistenza alla frenata ....................247
Attrezzi ......................................429, 443
Avvisatore acustico .........................158
Avviso di allontanamento dalla
corsia (LDA) ...................................232
Batteria .............................................367
Controllo della batteria .................367
Operazioni preparatorie e
controlli prima della
stagione invernale .....................253
Se la batteria del veicolo è
scarica .......................................461
Sostituzione ..................................463
Spia di avvertimento .....................417
Bloccaggio del piantone
dello sterzo ............................183, 188
Bloccasterzo ............................183, 188
Spia di avvertimento
sistema bloccasterzo .................426
Blocchetto di accensione
(accensione) ..........................182, 185
Blocchetto di accensione
(interruttore motore) .............182, 185
Bluetooth®*Impianto audio ..............................304
Sistema vivavoce
(per telefono cellulare) ...............306
A
B