airbag TOYOTA AYGO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, veľkosť PDF: 41.59 MB
Page 47 of 504

471-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidlá bez systému Smart Entry &
Start:
Indikátor "ON" (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zap-
nutý (iba vtedy, keď je spínač
motora v polohe "ON").
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start:
Indikátor "ON" (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zap-
nutý (iba vtedy, keď je spínač
motora v režime ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 48 of 504

481-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Vozidlá bez systému Smart
Entry & Start
Vložte kľúč do zámku a otočte ho
do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba
vtedy, keď je spínač motora v polo-
he "ON").
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Vložte mechanický kľúč do zámku a otočte ním do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZA-
PAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 57 of 504

571-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). (S. 47)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
Page 58 of 504

581-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
●Na slnečnej clone na strane spolujazdca
je štítok, upozorňujúci na to, že je zaká-
zané pripevňovať detský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na ob-
rázku dole.
●Detský zádržný systém orientovaný do-
predu umiestnite na predné sedadlo iba
vtedy, keď je to nevyhnutné. Keď inšta-
lujete detskú sedačku orientovanú do-
predu na sedadlo spolujazdca vpredu,
posuňte sedadlo úplne dozadu. Inak by
to mohlo pri nafúknutí airbagov spôso-
biť smrteľné alebo vážne zranenie.
Page 59 of 504

591-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo hlavu alebo iné časti
tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných a zadných stĺpikov ale-
bo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo hlavové SRS
airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné
a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
●Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
●Používajte detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti dieťaťa
a nainštalujte ho na zadné sedadlo.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov:
Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby
nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku
dverám, alebo do okolia sedadla, odkiaľ
sa nafukujú bočné airbagy. Nafúknutie
bočných airbagov je nebezpečné a ná-
raz by mohol spôsobiť smrť alebo váž-
ne zranenie dieťaťa.
●Ak sedadlo vodiča prekáža detskému
zádržnému systému a bráni jeho správ-
nemu pripevneniu, pripevnite detský zá-
držný systém na pravé zadné sedadlo
(vozidlá s ľavostranným riadením) alebo
na ľavé zadné sedadlo (vozidlá s pra-
vostranným riadením). (S. 60, 68)
Page 61 of 504

611-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Skupiny
hmotností
Umiestnenie na sedadlo
Odporúčané
detské zádržné
systémySedadlo spolujazdca
vpredu
Zadné
sedadloSpínač manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov
ONOFF
0
Do 10 kg X
U
*1U
"TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
0+
Do 13 kg X
U
*1U
I
9 až 18 kg Orientácia
dozadu —
X
U
*1U*2"TOYOTA DUO+"
Orientácia
dopredu —
UF
*1
II, III
15 až 36 kg UF*1U*1U*2
"TOYOTA KIDFIX
XP SICT"
(Môžu byť upevnené
k úchytom ISOFIX
vo vozidle.)
Page 351 of 504

3517-1. Údržba a starostlivosť
7
Údržba a starostlivosť
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
■Starostlivosť o kožené povrchy
Toyota odporúča čistenie interiéru vozidla najmenej dvakrát ročne, aby sa za-
chovala kvalita interiéru vozidla.
■Šampónovanie kobercov
Na trhu sú dostupné rôzne druhy penových čističov. Pre nanesenie peny po-
užite špongiu alebo kefu. Penu roztierajte v prekrývajúcich sa kruhoch. Nepo-
užívajte vodu. Utrite znečistené povrchy a nechajte ich vyschnúť. Najlepšie
výsledky dosiahnete, keď budete udržiavať koberec čo najviac suchý.
■Bezpečnostné pásy
Čistite ich jemným mydlom a vlažnou vodou pomocou handričky alebo špon-
gie. Pravidelne kontrolujte tiež nadmerné opotrebovanie, rozodretie a natrh-
nutie bezpečnostných pásov.
VÝSTRAHA
■Voda vo vozidle
●Nestriekajte alebo nerozlejte tekutinu vo vozidle.
To by mohlo spôsobiť poruchu elektrických súčastí atď. alebo požiar.
●Nenamáčajte žiadnu so súčastí SRS alebo kabeláž v interiéri vozidla.
(S. 35)
Elektrická porucha môže spôsobiť nafúknutie airbagov alebo ich poruchu,
a to môže mať za následok smrť alebo vážne zranenia.
■Čistenie interiéru (obzvlášť prístrojového panelu)
Nepoužívajte leštiaci vosk alebo leštiace čistiace prostriedky. Prístrojový
panel by sa mohol odrážať v čelnom skle, brániť výhľadu vodiča, a to by
mohlo viesť k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.
Page 392 of 504

3927-3. Údržba svojpomocou
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
11IG2 NO.25
Systém zámku radenia, systém viacbodo-
vého vstrekovania paliva/systém sekvenč-
ného viacbodového vstrekovania paliva,
viacrežimová manuálna prevodovka
12A/BAG7,5Systém SRS airbagov
13METER5Prístroje a ukazovatele, systém Stop & Start
14IG2 NO.115
Systém viacbodového vstrekovania pali-
va/systém sekvenčného viacbodového
vstrekovania paliva, brzdové svetlá
15EFI NO.17,5
Systém viacbodového vstrekovania pali-
va/systém sekvenčného viacbodového
vstrekovania paliva, systém Stop & Start
16OBD7,5Palubný diagnostický systém
17STOP10
Brzdové svetlá, tretie brzdové svetlo, sys-
tém viacbodového vstrekovania paliva/
systém sekvenčného viacbodového vstre-
kovania paliva, protiblokovací brzdový
systém, systém riadenia stability vozidla,
viacrežimová manuálna prevodovka, sys-
tém Smart Entry & Start
18TA I L10
Obrysové svetlá, osvetlenie evidenčného
čísla, zadné hmlové svetlá, predné hmlo-
vé svetlá, koncové svetlá, osvetlenie
spínačov, systém viacbodového vstreko-
vania paliva/systém sekvenčného viacbo-
dového vstrekovania paliva, prístroje
a ukazovatele, audiosystém
19HTR40Systém klimatizácie
20AM140HTR, OBD, A/C, TAIL, FOG RR, STOP,
P/W, DOOR F/L, DOOR F/R
21AM2 NO.130EFI NO.2, EFI-MAIN, D/L
22EFI NO.27,5
Systém viacbodového vstrekovania pali-
va/systém sekvenčného viacbodového
vstrekovania paliva
23EFI-MAIN20
EFI NO.1, systém viacbodového vstreko-
vania paliva/systém sekvenčného viacbo-
dového vstrekovania paliva, palivové
čerpadlo
PoistkaAmpérObvod
Page 416 of 504

4168-2. Postupy v prípade núdze
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Systém uzatvorenia palivového čerpadla
Aby ste mohli po aktivácii systému opäť naštartovať motor, postupujte
nasledovne.
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Otočte spínač motora do polohy "ACC" alebo "LOCK".
Znova naštartujte motor.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ho
vypnite.
Znova naštartujte motor.
Systém uzatvorenia palivového čerpadla zastaví dodávanie pali-
va do motora, aby minimalizoval riziko úniku paliva, ak sa pri ne-
hode zastaví motor alebo sa nafúkne airbag.
UPOZORNENIE
■Pred naštartovaním motora
Skontrolujte povrch pod vozidlom.
Ak zistíte únik paliva na zem, potom došlo k poškodeniu palivového systé-
mu a je potreba ho opraviť. V tom prípade motor znova neštartujte.
Page 419 of 504

4198-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Indikátor poruchy
Signalizuje poruchu v:
• Elektronickom systéme riadenia motora;
• Elektronickom systéme riadenia škrtiacej klapky;
• Systému riadenia emisií; alebo
• Elektronickom systéme riadenia viacrežimovej manuál-
nej prevodovky (ak je vo výbave).
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Výstražná kontrolka SRS
Signalizuje poruchu v:
• Systéme SRS airbagov; alebo
• Systéme predpínačov bezpečnostných pásov.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Výstražná kontrolka ABS
Signalizuje poruchu v:
• ABS; alebo
• Systéme brzdového asistenta.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača
riadenia (výstražný bzučiak)
Signalizuje poruchu v systéme EPS (Elektrický posilňovač
riadenia).
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti