horn TOYOTA AYGO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, veľkosť PDF: 41.59 MB
Page 26 of 504

261-1. Pre bezpečné používanie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnaké-
ho modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bez-
pečne na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky do
ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej
upevňovacej príchytky, aby ste
zaistili podlahovú rohož na
mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Podlahová rohož
*
Page 50 of 504

501-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ....................................................................... S. 51
Detský zádržný systém .......................................................... S. 53
Keď používate detský zádržný systém .................................. S. 56
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ...................... S. 60
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX.................. S. 67
• Použitie držiaku úchytov (pre horný remeň)....................... S. 73
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danom k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Page 55 of 504

551-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Typy spôsobov inštalácie detského zádržného systému
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky do-
danej k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásovS. 60
Pripevnenie
pomocou pevných
úchytov ISOFIXS. 67
Pripevnenie
pomocou
držiakov úchytov
(pre horný remeň)
S. 73
Page 72 of 504

721-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Inštalácia pomocou pevných úchytov ISOFIX (detský zádržný
systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Keď inštalujete detský zádržný systém i-Size alebo detský zádržný
systém orientovaný dozadu na zadné sedadlo sklopte operadlo
predného sedadla dopredu a posuňte sedadlo úplne dopredu.
Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systému,
a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy. Inak
dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (S. 156)
Pripevnite pracky na špeciálne
upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do držiaku úchytu.
(
S. 73)
Po inštalácii detského zádržného systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
(S. 66)
Nastavte predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy od polohy čo
najviac vpredu.
Page 73 of 504

731-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Držiaky úchytov sú na každom
zadnom sedadle.
Držiaky úchytov použite, keď pri-
pevňujete horný remeň.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Keď používate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne
cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detským
zádržným systémom.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Používanie držiaka úchytov (pre horný remeň) (vozidlá so zadnými
sedadlami)
Držiak
úchytov
Horný remeň
Page 74 of 504

741-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■
Pripevnenie horného remeňa do držiaku úchytov
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Vozidlá s krytom batožín: Odstráňte kryt batožín. (
S. 339)
Vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá-
cii detského zádržného systému
alebo horného remeňa, a opierku
hlavy je možné odstrániť, od-
stráňte opierku hlavy. (
S. 156)
Zaistite detský zádržný systém použitím bezpečnostného pásu
alebo pevných úchytov ISOFIX.
Zapnite háčik do držiaku úchy-
tu a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň
bezpečne uchytený. (S. 66)
Keď inštalujete detský zádržný
systém so zdvihnutou opierkou
hlavy, uistite sa, že horný remeň
prechádza pod opierkou hlavy.
Horný remeň
Držiak úchytov
Page 75 of 504

751-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pevne upevnite horný remeň a uistite sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu inému, ako ku držiaku úchytov.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, po-
tom, ako je opierka hlavy zdvihnutá a potom je zaistený držiak úchytov,
neznižujte opierku hlavy.
Page 155 of 504

1553-3. Nastavenie sedadiel
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Vozidlá s deleným zadným sedadlom
Potiahnite uvoľňovací remeň
zámku operadla a sklopte ope-
radlo dolu.
Každé operadlo je možné sklopiť od-
delene.
■Po vrátení zadného operadla
Vytiahnite zadné bezpečnostné pásy zo závesov pásov.
VÝSTRAHA
■Keď sklápate zadné operadlá dolu
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Nesklápajte operadlá dolu počas jazdy.
●Zastavte vozidlo na rovnom podklade, zabrzdite parkovaciu brzdu a radia-
cu páku presuňte do E, M alebo R (viacrežimová manuálna prevodovka)
alebo N (manuálna prevodovka).
●Nedovoľte nikomu sedieť počas jazdy na sklopenom operadle alebo v ba-
tožinovom priestore.
●Nedovoľte deťom vstup do batožinového priestoru.
●Dajte pozor, aby ste si neprivreli ruku, keď sklápate zadné operadlá.
●Nastavte polohu predného sedadla pred sklopením zadných operadiel
dolu tak, aby predné sedadlo neprekážalo zadným operadlám pri sklápaní
zadných operadiel dolu.
■Po vrátení zadného operadla do vzpriamenej polohy
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Uistite sa, že je operadlo bezpečne zaistené zatlačením na jeho hornú
časť dopredu a dozadu.
●
Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy prekrútené alebo prichytené v ope-
radle.
UPOZORNENIE
■Uloženie bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy musia byť uložené predtým, ako sklopíte zadné ope-
radlo dolu.
Page 167 of 504

1673-5. Otváranie a zatváranie okien a plachtovej strechy
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■Keď nie je automatické ovládanie plachtovej strechy možné
Vykonajte nasledujúci postup:
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Otočte spínač motora do polohy
"ON" (motor beží).
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Zapnite spínač motora do reži-
mu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (motor beží).
Stlačte a držte spínač zatvorenia, až sa nasledujúca činnosť dokončí.
Plachtová strecha sa zatvorí plachtová strecha sa otvorí plachtová
strecha sa opäť zatvorí
Skontrolujte plachtovú strechu, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorená
a potom spínač uvoľnite.
Ak je automatická činnosť možná, inicializácia je správne dokončená.
Ak automatická činnosť nie je možná, vykonajte inicializačný postup znova.
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
■Otváranie a zatváranie plachtovej strechy
●Počas jazdy nedovoľte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy von
z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť plachtovej strechy.
●Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie plachtovej strechy.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte de-
ťom ovládať plachtovú strechu. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami
tela zachytení v plachtovej streche.
●Pri ovládaní plachtovej strechy dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali
žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytený.
●Keď opúšťate vozidlo, otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá
bez systému Smart Entry & Start) alebo ho vypnite (vozidlá so systémom
Smart Entry & Start), majte kľúč pri sebe a opustite vozidlo spolu s dieťa-
ťom. Môže dôjsť k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atď.,
ktoré by mohlo viesť k nehode.
Page 214 of 504

2144-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Predkolízny systém je vybavený vyspelým počítačom, ktorý bude za-
znamenávať určité údaje, napr.:
• Stav akcelerátora
•Stav bŕzd
• Rýchlosť vozidla
• Prevádzkový stav funkcií predkolízneho systému
• Informácie (napr. vzdialenosť a relatívna rýchlosť medzi vaším vo-
zidlom a vozidlom pred vami alebo inými objektmi)
●Použitie údajov
Toyota môže použiť zaznamenané údaje v tomto počítači pre diag-
nostiku porúch, vykonávanie výskumu a vývoja a zlepšovanie kvality.
Toyota neprezrádza zaznamenané údaje tretím stranám, okrem:
• So súhlasom majiteľa vozidla alebo so súhlasom nájomcu, ak je
vozidlo v prenájme
• Odpoveď na oficiálnu požiadavku polície, súdu alebo štátneho
úradu
• Pre použitie vozidla Toyota pri súdnom procese
• Pre výskumné účely, kde tieto údaje nemajú vzťah k určitému vo-
zidlu alebo majiteľovi vozidla
Predný senzor je umiestnený na
hornej časti čelného skla. Skladá
sa z 2 typov senzorov, z ktorých
každý detekuje informácie nevy-
hnutné pre činnosť asistenčných
jazdných systémov.
Laserové senzory
Monokulárny kamerový senzor
Záznam údajov o vozidle
Predný senzor
1
2