audio TOYOTA AYGO 2019 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, PDF Size: 67.06 MB
Page 1 of 504

AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Index illustréRecherche par illustration
1Sécurité routière
et antivolÀ lire absolument
2Combiné
d’instruments
Comment lire les instruments et les compteurs, interpréter les divers témoins d’alerte et indicateurs, etc.
3
Utilisation de
chaque
équipement
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant de prendre le volant, etc.
4ConduiteExplications et conseils indispensables à la conduite
5Système audioUtilisation du système audio
6Équipements
intérieursUtilisation des équipements intérieurs, etc.
7Entretien et soinComment prendre soin de votre véhicule et l’entretenir
8En cas de
problèmeComment réagir en cas d’urgence ou de défaillance
9
Caractéristiques
techniques
du véhicule
Caractéristiques techniques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 3 of 504

3
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 182
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .... 185
Boîte de vitesses robotisée
MMT ..................................... 190
Boîte de vitesses manuelle ..... 195
Commodo de clignotants ........ 197
Frein de stationnement ........... 198
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage .............. 199
Sélecteur d’antibrouillards....... 203
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise ........................ 205
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière .................. 207
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir de carburant .......... 209
4-5. Système Toyota Safety Sense
Système Toyota Safety
Sense ................................... 213
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .................... 219
LDA (Alerte de sortie
de voie) ................................. 232
4-6. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Limiteur de vitesse .................. 237
Système Stop & Start.............. 240
Systèmes d’aide
à la conduite ......................... 247
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
en hiver .................................253
5-1. Manipulations de base
Types de systèmes audio ........258
Commandes audio
au volant................................260
Prise AUX/prise USB ...............261
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système
audio .....................................262
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............264
5-4. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod .....................273
Écoute d’un lecteur USB .........281
Utilisation de la prise AUX .......288
5-5. Utilisation d’appareils
Bluetooth®
Système audio/
téléphone Bluetooth®............289
Utilisation des commandes
audio au volant ......................295
Enregistrement d’un
appareil Bluetooth® ..............296
5-6. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ...............297
Utilisation du menu “SETUP”
(menu “TEL”) .........................301
5-7. Bluetooth® Audio
Utilisation d’un lecteur portable
compatible Bluetooth®..........304
5Système audio
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Page 5 of 504

5
1
7
8
6
5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .................... 406
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ............. 407
8-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué .................... 409
Si vous suspectez un
problème............................... 415
Dispositif d’arrêt de
la pompe d’alimentation ....... 416
Si un témoin d’alerte s’allume
ou un signal sonore d’alerte
se déclenche ........................ 417
En cas de crevaison
(véhicules dépourvus
d’une roue de secours) ......... 427
En cas de crevaison
(véhicules équipés
d’une roue de secours) ......... 442
Si le moteur ne démarre
pas ........................................ 455
Si le sélecteur de vitesses
est bloqué (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses
robotisée MMT) .................... 457
Si la clé électronique ne
fonctionne pas normalement
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .....458
Si la batterie du véhicule
est déchargée .......................461
Si votre véhicule surchauffe ....465
Si le véhicule est bloqué ..........468
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau d’huile,
etc.) .......................................472
Informations sur
le carburant ...........................483
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables .....485
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser ...............486
Que faire si...
(Dépannage) ...................................488
Index alphabétique ............................492
8En cas de problème
9Caractéristiques techniques
du véhicule
Index
Pour les véhicules équipés d’un système multimédia, reportez-vous au
“Manuel multimédia du propriétaire” pour tout complément d’information sur
les équipements énumérés ci-après.
• Système audio• Système de rétrovision sur
écran
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60-1140 Bruxelles,
Belgique www.toyota-europe.com
Page 13 of 504

13Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Écran moniteur de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 103
Levier de frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Précautions pendant la saison hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 254
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 197
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Projecteurs antibrouillard*3/feux arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . P. 203
Commutateur d’essuie-glace de pare-brise et
de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205, 207
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Utilisation (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 370
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
Système de climatisation manuel*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 320
Système de climatisation automatique*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 326
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 320, 326
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322, 328
Système audio*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Système multimédia*3, 4
Commande d’ouverture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . P. 211
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
*3: Sur modèles équipés
*4: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia,
consultez le “Manuel multimédia du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 15 of 504

15Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Boutons du système audio au volant*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Palettes de passage de vitesse*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 190
Boutons de téléphonie*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 295
Bouton LDA (Alerte de sortie de voie)*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Bouton de limiteur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur . . . . . . . . . P. 158
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
*3: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia,
consultez le “Manuel multimédia du propriétaire”.
1
2
3
4
5
6
Page 19 of 504

19Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Écran moniteur de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 103
Levier de frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Précautions pendant la saison hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 254
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 197
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière/
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 199
Projecteurs antibrouillard*3/feux arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . P. 203
Commutateur d’essuie-glace de pare-brise et
de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205, 207
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Utilisation (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 370
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
Système de climatisation manuel*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 320
Système de climatisation automatique*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 326
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 320, 326
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322, 328
Système audio*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Système multimédia*3, 4
Commande d’ouverture de la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . P. 211
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
*3: Sur modèles équipés
*4: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia,
consultez le “Manuel multimédia du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 21 of 504

21Index illustré
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Boutons du système audio au volant*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Palettes de passage de vitesse*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 190
Boutons de téléphonie*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 295
Bouton LDA (Alerte de sortie de voie)*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Bouton de limiteur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur . . . . . . . . . P. 158
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
*3: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia,
consultez le “Manuel multimédia du propriétaire”.
1
2
3
4
5
6
Page 117 of 504

1173-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux clés
● Évitez de faire tomber les clés, de les soumettre à des chocs trop violents ou de les
tordre.
● Ne pas laisser les clés sous une forte chaleur pendant trop longtemps.
● Protégez les clés de l’humidité et ne les nettoyez pas au moyen d’un nettoyeur à
ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés ou ne placez
pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne procédez pas au démontage des clés.
● Ne pas couvrir la surface de la clé électronique d’un autocollant, ni de rien d’autre.
● Ne pas laisser les clés à proximité d’appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une cuisinière à induction
ou un équipement électromédical (équipement thérapeutique émettant des basses
fréquences par exemple).
■ Transport de la clé électronique sur vous (type C)
Si vous portez la clé électronique sur vous, restez à une distance minimum de 10 cm
(3,9 in.) des appareils électriques en marche. À une distance inférieure à 10 cm
(3,9 in.), les ondes radio émises par les appareils électriques peuvent perturber le
bon fonctionnement de la clé.
■ En cas de mauvais fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou de tout autre problème lié aux clés (type C)
Confiez votre véhicule avec toutes les clés électroniques associées à un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■ En cas de perte d’une clé électronique (type C)
Une clé électronique perdue définitivement augmente considérablement le risque de
vol du véhicule. Adressez-vous immédiatement à un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, en apportant toutes les
autres clés électroniques qui vous ont été fournies avec votre véhicule.
Page 132 of 504

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
■ Fonction d’économie de la pile de la clé électronique
Lorsque le mode d’économie de la pile est actif, la réception des ondes radio par la clé
électronique est arrêtée afin que la pile s’use le moins vite possible.
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radio de faible
puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique
et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant ainsi le fonctionnement approprié du
système d’accès et de démarrage “mains libres”, de la télécommande du verrouillage
centralisé et du système d’antidémarrage. (Solutions possibles: P. 458)
● En cas de décharge de la pile de la clé électronique
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique,
d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand écran,
d’un aéroport ou de toute autre installation source de rayonnements
électromagnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques)
● Lorsque la clé électronique est en contact avec ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support numérique
● Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
● Lorsque vous transportez simultanément la clé électronique et des appareils
émetteurs d’ondes radio suivants
• Poste de radio, téléphone mobile, téléphone sans fil ou tout autre appareil de
télécommunication sans fil
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice d’ondes
• Ordinateurs ou assistants personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métalliques
sont en contact avec celle-ci
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
Appuyez deux fois sur tout en appuyant
longuement sur . Confirmez que le
témoin clignote 4 fois sur la clé électronique.
Tant que le mode d’économie de la pile est
actif, le système d’accès et de démarrage
“mains libres” est inutilisable. Pour annuler la
fonction, appuyez sur n’importe quel bouton de
la clé électronique.
Page 182 of 504

1824-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Contacteur de démarrage (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Boîte de vitesses robotisée MMT
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein, amenez la clé de contact
sur la position “ON” du contacteur de démarrage antivol et mettez le levier
de sélecteur sur N. ( P. 190)
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START” pour
démarrer le moteur.
Boîte de vitesses manuelle
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur N. ( P. 195)
Appuyez vigoureusement sur la pédale d’embrayage.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START” pour
démarrer le moteur.
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé et
la clé peut être retirée.
“ACC”
Certains équipements électriques sont
utilisables, tels que le système audio.
“ON”
Tous les équipements électriques sont
utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4