AUX TOYOTA AYGO X 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, tamaño PDF: 92.97 MB
Page 242 of 506

240
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
■Apertura de la cubierta del por-
taequipajes
Abra la cubierta del portaequipajes.
Tipo A
Tipo B
Abra la cubierta del portaequipajes.
Tipo A
Características del por -
taequipajes
Ganchos para las bolsas de la
compra
ADVERTENCIA
■Para evitar daños en los ganchos para las bolsas de la compra
No cuelgue objetos cuyo peso supere los 2 kg (4,4 lb.) en los ganchos para las bol-
sas de la compra.
Cubierta del portaequipajes
Caja auxiliar
Page 263 of 506

261
6
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Empuje la palanca de enganche
auxiliar hacia la izquierda y levante
el capó.
3 Mantenga el capó abierto introdu-
ciendo la varilla de apoyo en la
ranura.
Hágalo sujetando la empuñadura de plás-
tico.
■Al manejar la varilla de apoyo
Cuando manipule la varilla de apoyo, tenga cuidado de no arañar la cubierta del filtro de
aire.
Capó
Apertura del capó
ADVERTENCIA
■Comprobación antes de circular
Compruebe que el capó está completa- mente cerrado y bloqueado.
Si el capó no está cerrado correctamente, podría abrirse mientras el vehículo está en movimiento y provocar un accidente, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
■Para prevenir lesiones
●Después de conducir el vehículo, es
posible que la varilla de apoyo esté caliente. Si la toca, podría sufrir quema-duras u otras lesiones graves. Consulte
el paso 3.
●Mantenga sujeta el área del protector de apoyo para prevenir quemaduras.
Page 276 of 506

274
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
neumáticos (estallidos, etc.).
■Comprobaciones rutinarias de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
El sistema de aviso de la presión de los neu- máticos no sustituye las comprobaciones rutinarias de la presión de inflado de los neu-
máticos. Asegúrese de comprobar la presión de inflado de los neumáticos como parte de la rutina de las comprobaciones diarias del
vehículo.
■Situaciones en las que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar correctamente
●El sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar correcta-
mente en los siguientes casos. • Si no se emplean ruedas originales de To y o t a .
• Si se ha sustituido un neumático por otro que no es un neumático OE (Equipo Origi-nal).
• Si se ha sustituido un neumático por otro que no es del tamaño especificado.• Si se han instalado cadenas para los neu-
máticos, etc. • Si se ha instalado un neumático run-flat auxiliar.
• Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo, especialmente alrededor de las ruedas o de los alojamientos de las ruedas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos es muy superior al nivel especificado.
●Cuando la presión de inflado de los neu-máticos disminuye rápidamente, por ejem-plo cuando un neumático ha estallado, el
aviso podría no funcionar.
■Prestaciones del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
El aviso del sistema de aviso de la presión de los neumáticos varía en función de las condi-
ciones de conducción. Por este motivo, puede que el sistema emita un aviso aunque la presión de los neumáticos no haya alcan-
zado un nivel lo suficientemente bajo o sea mayor que la que había configurada cuando se inicializó el sistema.
■Hay que inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumá-
ticos en las circunstancias
siguientes:
Al rotar los neumáticos delanteros y
traseros con una presión de inflado
distinta.
Al cambiar el tamaño de los neumá-
ticos.
Cuando la presión de inflado de los
neumáticos cambia, por ejemplo, al
cambiar la velocidad de circulación o
el peso de la carga.
Cuando se inicializa el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos,
se establece la presión de inflado de
los neumáticos actual como presión de
referencia.
■Cómo inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumá-
ticos
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro y apague el interruptor del
motor.
La inicialización no puede llevarse a cabo con el vehículo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel de presión de
inflado de los neumáticos en frío
especificado. ( P.358)
Asegúrese de ajustar la presión de los neu-
máticos al nivel de presión de inflado de los neumáticos en frío especificado. El sistema de aviso de la presión de los neumáticos
funcionará basándose en este nivel de pre- sión.
3 Encienda el interruptor del motor.
Inicialización del sistema de
aviso de la presión de los neu-
máticos
Page 379 of 506

377
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
Índice alfabético
C
Cadenas ................................................ 224
Caja auxiliar .......................................... 240
Calefactores
Calefactores de los asientos ............. 234
Espejos retrovisores exteriores . 227, 231
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 230
Sistema de aire acondicionado manual
........................................................ 226
Sistema de calefacción ..................... 226
Calefactores de los asientos ...............234
Capó ...................................................... 261
Abrir ................................................... 261
Características de almacenamiento ... 238
Características del portaequipajes ..... 240
Bandeja del portaequipajes ............... 241
Caja auxiliar ...................................... 240
Cubierta del portaequipajes .............. 240
Características personalizables.......... 362
Carga y equipaje................................... 129
Cargador inalámbrico .......................... 243
Cinturones de seguridad ....................... 33
Instalación del sistema de sujeción para
niños ................................................. 48
Limpieza y mantenimiento del cinturón
de seguridad ................................... 254
Luz de aviso SRS .............................. 312
Luz y avisador acústico recordatorios
................................................ 313, 314
Mujeres embarazadas, uso correcto del
cinturón de seguridad ....................... 33
Pretensores de los cinturones de seguri-
dad .................................................... 35
Retractor de bloqueo de emergencia .. 35
Uso del cinturón de seguridad ............ 34
Uso del cinturón de seguridad por los
niños ................................................. 34
Cojines de aire ....................................... 36
Cojines de aire SRS ........................... 36
Condiciones de funcionamiento de los
cojines de aire laterales y de protección
de cortinilla ....................................... 38
Condiciones de funcionamiento del cojín
de aire .............................................. 38
Condiciones de funcionamiento del cojín
de aire de protección de cortinilla..... 38
Condiciones de funcionamiento del cojín
de aire lateral ................................... 38
Luz de aviso SRS ............................. 312
Modificación y eliminación de los cojines
de aire .............................................. 43
Postura correcta para la conducción .. 31
Precauciones generales relativas al cojín
de aire .............................................. 40
Precauciones relativas a los cojines de
aire laterales y de protección de cortini-
lla ...................................................... 40
Precauciones relativas al cojín de aire
con respecto a los niños................... 40
Precauciones relativas al cojín de aire de
protección de cortinilla...................... 40
Precauciones relativas al cojín de aire
lateral ............................................... 40
Sistema de activación y desactivación
manual del cojín de aire ................... 45
Ubicación de los cojines de aire ......... 36
Cojines de aire de protección de cortinilla
.............................................................. 3 6
Cojines de aire laterales ........................ 36
Page 386 of 506

384
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
Índice alfabético
N
Neumático de repuesto........................ 332
Presión de inflado ............................. 358
Ubicación de almacenamiento .......... 333
Neumático pinchado
Sistema de aviso de la presión de los
neumáticos ..................................... 273
Vehículos con un neumático de repuesto
........................................................ 332
Vehículos sin un neumático de repuesto
........................................................ 320
Neumáticos ........................................... 271
Avisadores acústicos......................... 314
Cadenas ............................................ 224
Comprobación ................................... 271
Kit de emergencia para la reparación de
pinchazos........................................ 320
Luz de aviso ...................................... 314
Neumático de repuesto ..................... 332
Neumáticos para nieve ..................... 222
Presión de inflado ............................. 276
Rotación de los neumáticos .............. 273
Si tiene un neumático desinflado .... 320,
332
Sistema de aviso de la presión de los
neumáticos ..................................... 273
Sustitución ......................................... 332
Tamaño ............................................. 358
Neumáticos para nieve ........................ 222
Número de identificación del vehículo352
P
Palanca
Palanca de apertura del capó ........... 261
Palanca de cambios ................. 137, 142
Palanca de enganche auxiliar........... 261
Palanca del intermitente ................... 144
Palanca del limpiaparabrisas ............ 153
Palanca de cambios
Multidrive .......................................... 137
Si la palanca de cambios se ha quedado
atascada en la posición P .............. 139
Transmisión manual.......................... 142
Pantalla de consumo ............................. 89
PCS (sistema de precolisión) ............. 165
Activación/desactivación del sistema de
precolisión ...................................... 168
Función ............................................. 165
Luz de aviso...................................... 316
Peso ...................................................... 352
Portabebidas ........................................ 239
Portón trasero ...................................... 102
Presión de inflado de los neumáticos 276
Avisadores acústicos ........................ 314
Datos de mantenimiento ................... 358
Luz de aviso...................................... 314
Puertas
Avisador acústico de puerta abierta.. 99,
101
Bloqueo de las puertas ............... 98, 102
Cristales de las puertas ............. 117, 118
Espejos retrovisores exteriores ........ 115
Portón trasero ................................... 102
Puertas laterales ................................. 98
Seguros de protección para niños de las
puertas traseras ............................. 101
Puerto de carga USB ........................... 242
Page 506 of 506

504
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
INFORMACIÓN PARA LA GASOLINERA
Palanca de enganche auxiliar (P.261)
Palanca de apertura del capó ( P.261)
Tapa de llenado de combustible ( P.159)
Presión de inflado de los neumáticos ( P.358)
Apertura de la tapa de llenado de combustible ( P.159)
Capacidad del depósito
de combustible (referen-
cia)
P.353
Tipo de combustibleP.353
P.360
Presión de inflado de los
neumáticos en fríoP.358
Capacidad de aceite de
motor (Vaciado y relleno
referencia)
P.353
Tipo de aceite de motorP.353