Ladestecker TOYOTA BZ4X 2022 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 694, PDF-Größe: 120.7 MB
Page 4 of 694

2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
INHALTSÜBERSICHT
Zu Ihrer Information ................................6
Lesen dieser Betriebsanleitung .............. 9
Vorgehensweise bei der Suche ............ 10
Illustrierter Index ................................... 12
1-1. Sicherer Betrieb
Vor Antritt der Fahrt ..................... 34
Fahrsicherheit ............................. 35
Sicherheitsgurte .......................... 37
SRS-Airbags ............................... 41
1-2. Sicherheit der Kinder
Manuelles Airbag-Ein/Aus-System
.................................................. 50
Unterwegs mit Kindern................ 51
Kinderrückhaltesysteme.............. 52
1-3. Notfallhilfe
eCall ............................................ 69
1-4. Diebstahlwarnanlage
Wegfahrsperre ............................ 79
Doppelsperrsystem ..................... 80
Alarm........................................... 81
2-1. Elektrofahrzeugsystem
Eigenschaften des Elektrofahr-
zeugsystems (EV-System) ....... 88
Vorsichtsmaßnahmen für den
Umgang mit dem Elektrofahr-
zeugsystem .............................. 91
Fahrhinweise für batterieelektrische
Fahrzeuge ................................ 96
Restreichweite ............................ 98
2-2. Aufladen
Ladevorrichtung ....................... 100
AC-Ladekabel .......................... 103
Verriegeln und Entriegeln des AC-
Ladesteckers ......................... 115
Stromquellen, die verwendet werden
können ................................... 117
Lademethoden ......................... 119
Tipps zum Laden ...................... 121
Dinge, die vor dem Laden beachtet
werden müssen ..................... 122
Verwenden der AC-Aufladung .. 125
Verwenden der DC-Aufladung . 134
Verwenden der Ladezeitplanfunktion
............................................... 139
Verwenden des My Room-Modus
............................................... 150
Solar-Ladesystem .................... 153
Wenn der Ladevorgang nicht durch-
geführt werden kann .............. 158
3-1. Kombiinstrument
Kontroll- und Warnleuchten ...... 174
Instrumente und Anzeigen ....... 178
Multi-Informationsanzeige ........ 181
4-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel .................................. 188
1Sicherheitshinweise
2Elektrofahrzeugsystem
3Fahrzeugstatusinformationen
und Anzeigen
4Vor Antritt der Fahrt
Page 89 of 694

2
87
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2
Elektrofahrzeugsystem
Elektrofahrzeugsystem
2-1. Elektrofahrzeugsystem
Eigenschaften des Elektrofahr-
zeugsystems (EV-System) ..... 88
Vorsichtsmaßnahmen für den
Umgang mit dem Elektrofahr-
zeugsystem ............................ 91
Fahrhinweise für batterieelektri-
sche Fahrzeuge ..................... 96
Restreichweite .......................... 98
2-2. Aufladen
Ladevorrichtung ..................... 100
AC-Ladekabel ........................ 103
Verriegeln und Entriegeln des AC-
Ladesteckers ....................... 115
Stromquellen, die verwendet wer-
den können ......................... 117
Lademethoden....................... 119
Tipps zum Laden ................... 121
Dinge, die vor dem Laden beachtet
werden müssen ................... 122
Verwenden der AC-Aufladung 125
Verwenden der DC-Aufladung 134
Verwenden der Ladezeitplanfunk-
tion ...................................... 139
Verwenden des My Room-Modus
............................................ 150
Solar-Ladesystem.................. 153
Wenn der Ladevorgang nicht
durchgeführt werden kann .. 158
Page 104 of 694

102
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
■Der Ladeanschlussdeckel wird verrie-
gelt, wenn
●In den folgenden Fällen wird der Ladean-
schlussdeckel verriegelt. • Die Türen werden mit der Fernbedienung verriegelt
• Die Türen werden mit dem intelligenten Einstiegs- und Startsystem verriegelt• Die Türen werden mit dem mechanischen
Schlüssel verriegelt
●Der Ladeanschlussdeckel wird automa-
tisch verriegelt, wenn die Türen mit der Diebstahlschutzfunktion verriegelt werden und der Ladeanschlussdeckel geschlos-
sen ist. ( S.192)
●Wenn der Ladeanschlussdeckel nach dem
Verriegeln der Türen geschlossen wird, wird der Ladeanschlussdeckel nicht verrie-gelt. In diesem Fall kann der Ladean-
schlussdeckel nach einer einmaligen Entriegelung der Türen durch die erneute Verriegelung der Türen verriegelt werden.
■Deckelheber
●Der Ladeanschlussdeckel wird nicht geschlossen, wenn der Heber vor dem
Schließen des Deckels hineingedrückt wird. Drücken Sie in diesem Fall während des Entriegelns der Tür erneut auf den
Deckelheber, um ihn zu lösen, und schlie- ßen Sie dann den Ladeanschlussdeckel erneut.
■Zustandserkennungsschalter (Offen/Geschlossen) des Ladean-
schlussdeckels
Wenn der Ladeanschlussdeckel geöffnet ist, berühren Sie nicht den Zustandserkennungs-schalter (Offen/Geschlossen) des Ladean-
schlussdeckels (an der in der Abbildung gekennzeichneten Position).
Wenn Sie ihn versehentlich berühren, zeigt das Fahrzeug unter Umständen den Zustand
des Ladeanschlussdeckels (Offen/Geschlos- sen) falsch an oder der Ladestecker kann nicht normal verriegelt/entriegelt werden.
■Wenn der Ladeanschlussdeckel nicht geöffnet werden kann
S.559
Das Leucht-/Blinkmuster wechselt, um
den Benutzer wie folgt über den AC-
Ladestatus zu informieren.
Ladekontrollleuchte
Page 105 of 694

103
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
*1: Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die
Aufladung abgeschlossen ist
*2: Blinkt eine bestimmte Zeit lang und
erlischt dann.
Leucht-
/Blinkmu-
ster
Status des Fahrzeugs
Beleuchtet
Ladevorgang läuft*1
Batterieheizung (S.119)
ist in Betrieb
Normal
blinkend*2
Wenn der Ladezeitplan regi-
striert ( S.139) und das AC-
Ladekabel am Fahrzeug ange-
schlossen ist
Schnell
blinkend*2
Wenn die Aufladung aufgrund
einer Störung bei einer Strom-
quelle oder bei einem Fahr-
zeugdefekt usw. nicht
durchgeführt werden kann
( S.160)
AC-Ladekabel
Die Funktion des AC-Ladekabels,
seine korrekte Verwendung usw.
werden erläutert.
WARNUNG
■Verwenden des AC-Ladekabels und der CCID (Charging Circuit Interrupt-
ing Device)
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Andernfalls kann ein unerwarteter Unfall mit schweren oder sogar tödlichen Verlet-
zungen verursacht werden.
●Versuchen Sie nicht, das AC-Ladeka- bel, den Ladestecker, den Netzstecker oder die Ladestromkreis-Unterbre-
chungsvorrichtung CCID (Charging Cir- cuit Interrupting Device) zu demontieren oder reparieren. Wenn ein Problem mit
dem AC-Ladekabel oder der CCID (Charging Circuit Interrupting Device) auftritt, halten Sie den Ladevorgang
sofort an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Achten Sie darauf, dass das AC-Lade-
kabel, der Ladestecker, der Netzstec- ker oder die Ladestromkreis-Unterbrechungsvorrichtung CCID
(Charging Circuit Interrupting Device) keinen starken Krafteinwirkungen oder Stößen ausgesetzt wird.
●Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das AC-Ladekabel an, indem Sie es mit Gewalt knicken, verdrehen, auseinan-
derziehen oder dehnen.
●Beschädigen Sie das AC-Ladekabel nicht mit scharfen oder spitzen Gegen-
ständen.
●Knicken Sie den Ladestecker oder den Netzstecker nicht und führen Sie keine
Fremdkörper in die Stecker ein.
Page 106 of 694

104
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
WARNUNG
●Legen Sie die AC-Ladestecker und den
Netzstecker nicht ins Wasser.
●Bringen Sie das AC-Ladekabel nicht in die Nähe einer heißen Wärmequelle,
wie z.B. eines Heizgeräts.
●Vermeiden Sie eine zu starke Belastung des AC-Ladekabels und des Netzstec-
kerkabels (indem Sie z.B. das AC-Lade- kabel um die CCID (Charging Circuit Interrupting Device) und den Ladestec-
ker wickeln).
●Verwenden Sie das AC-Ladekabel nicht in Situationen oder vermeiden Sie
Situationen, in denen eine Last auf den Ladestecker oder den Netzstecker aus-geübt wird (wenn z.B. die CCID (Char-
ging Circuit Interrupting Device) in der Luft hängt und keinen Bodenkontakt hat).
HINWEIS
■Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit dem AC-Ladekabel
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Die Nichteinhal-
tung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu einer Beschädigung des AC-Ladekabels und des AC-Ladeeingangs führen.
●Setzen Sie den Ladestecker gerade in
den AC-Ladeeingang ein.
●Wenden Sie nach dem Einsetzen des Ladesteckers keine zu starke Kraft auf
den Stecker an und verdrehen Sie ihn nicht. Lehnen Sie sich auch nicht gegen den Stecker und hängen Sie keine
Gegenstände an den Stecker.
●Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf das AC-Ladekabel treten oder darüber
stolpern.
●Stellen Sie vor dem Abziehen des Lade- steckers sicher, dass er entriegelt ist.
( S.115)
●Bringen Sie das AC-Ladekabel nach dem Abziehen direkt wieder an seinen
ursprünglichen Aufbewahrungsort.
●Bringen Sie nach dem Abziehen des Ladesteckers die Kappe des AC-Lade-
eingangs wieder an.
■Verwenden des AC-Ladekabels und der dazugehörigen Teile
S.125
■Vorsichtsmaßnahmen für niedrige Temperaturen
Bei niedrigen Temperaturen können das AC-Ladekabel und das Netzsteckerkabel
hart werden. Achten Sie daher darauf, keine zu starke Kraft auf die Kabel anzu-wenden, wenn sie hart sind. Wenn zu
starke Kraft auf das AC-Ladekabel und das Netzsteckerkabel angewandt wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Page 107 of 694

105
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
Ladestecker
Typenschild ( S.100)
Netzstecker
Netzsteckerkabel
CCID (Charging Circuit Interrupting Device)
Betriebsanzeige ( S.107)
Ladekontrollleuchte (CCID) ( S.107)
Fehlerwarnleuchte ( S.107)
■AC-Ladekabeltypen
Die folgenden Lademodi werden je nach Verfügbarkeit einer Ladek ontrollvorrichtung kategori- siert, die Störungen wie elektrische Leckströme und die Positio n der Störung erkennt (Ladevor-
richtung oder AC-Ladekabel). Der T yp des verwendeten AC-Ladekabels richtet sich nach dem Lademodus.
Bezeichnungen der einzelnen Teile des AC-Ladekabels (Je nach
Ausstattung)
Page 109 of 694

107
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
■Funktion für die Erkennung von
elektrischen Leckströmen
Wenn während der Aufladung elektri-
scher Leckstrom erkannt wird, wird die
Stromversorgung automatisch unter-
brochen, um einen Brand oder einen
Stromschlag ausgelöst durch den elek-
trischen Leckstrom zu verhindern.
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
ist, blinkt die Fehlerwarnleuchte.
Wenn die Stromversorgung unterbrochen
ist: S.107
■Automatische Prüffunktion
Diese automatische Systemprüfung
wird vor dem Beginn des Ladevorgangs
durchgeführt, um zu ermitteln, ob die
Funktion für die Erkennung von elektri-
schen Leckströmen fehlerfrei funktio-
niert.
Wenn während der Prüfung eine Störung bei
der Funktion für die Erkennung von elektri-
schen Leckströmen festgestellt wird, blinkt
die Fehlerwarnleuchte, um den Benutzer zu
informieren. ( S.107)
■Temperaturerkennungsfunktion
Der Stecker besitzt eine Temperaturer-
kennungsfunktion. Wenn während der
Aufladung aufgrund eines locker sitzen-
den Steckers usw. Wärme erzeugt wird,
unterdrückt diese Funktion die Wärme-
entwicklung, indem Sie den Ladestrom
reguliert.
■Bedingungen für die Stromversor-
gung des Fahrzeugs
Die CCID (Charging Circuit Interrupting
Device) unterbindet die Stromversor-
gung des Ladesteckers, wenn dieser
nicht mit dem Fahrzeug verbunden ist,
auch wenn der Netzstecker in der Stec-
kdose steckt.
■Funktion der Kontrollleuchten
Es werden drei Kontrollleuchten ver-
wendet, um die folgenden Bedingun-
gen zu kennzeichnen.
Betriebsanzeige
Leuchtet, wenn Strom zur CCID (Charging
Circuit Interrupting Device) fließt.
Ladekontrollleuchte
Leuchtet, wenn der Ladevorgang aktiv ist.
Fehlerwarnleuchte
Blinkt, wenn elektrischer Leckstrom erkannt
wird oder eine Störung in der CCID (Char-
ging Circuit Interrupting Device) auftritt.
■Wenn während des Ladevorgangs eine Störung auftritt
Die Kontrollleuchten an der CCID (Charging Circuit Interrupting Device) verwenden
eine Kombination aus verschiedenen Zuständen (nicht beleuchtet, beleuchtet oder
blinkend), um den Benutzer über interne Störungen zu informiere n.
Wenn die Fehlerwarnleuchte leuchtet oder blinkt, ziehen Sie den Netzstecker vorübergehend
CCID-Kontrollleuchten (Char-
ging Circuit Interrupting
Device)
Page 113 of 694

111
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
Aus Sicherheitsgründen sollte das AC-
Ladekabel regelmäßig überprüft wer-
den.
WARNUNG
■Ersetzen des Netzsteckerkabels (je
nach Ausstattung)
Überprüfen Sie regelmäßig die folgenden Punkte.
Andernfalls kann ein unerwarteter Unfall mit schweren oder sogar tödlichen Verlet-
zungen verursacht werden.
●Ersetzen Sie das Netzsteckerkabel nicht mit feuchten Händen.
Ersetzen Sie das Kabel nicht an einem Ort, der Regen oder Feuchtigkeit aus-gesetzt ist.
●Ersetzen Sie das Netzsteckerkabel nicht, wenn der Netzstecker und/oder der Ladestecker angeschlossen ist/sind.
●Lassen Sie das CCID (Charging Circuit Interrupting Device) nicht unbeaufsich-tigt, wenn das Netzsteckerkabel entfernt
ist.
●Überprüfen Sie, ob lokale Vorschriften für das Laden von batterieelektrischen
Fahrzeugen gelten, und halten Sie sich an diese Vorschriften.
●Stellen Sie sicher, dass sich keine
Fremdkörper am Anschluss befinden, wenn Sie das Netzsteckerkabel an der
CCID (Charging Circuit Interrupting Device) installieren.
●Wenn Sie das Netzsteckerkabel erset-
zen, drehen Sie den Schraubverschluss des Netzsteckerkabels, bis ein Klickge-räusch zu hören ist.
●Verwenden Sie beim Ersetzen des Netzsteckerkabels die Entriegelungsla-sche.
●In Norwegen darf das Netzsteckerkabel nicht ersetzt werden.
HINWEIS
■Vorsichtsmaßnahmen für das Netz-
steckerkabel (je nach Ausstattung)
Verwenden Sie das Netzsteckerkabel aus- schließlich zum Laden dieses Fahrzeugs und nicht für andere Zwecke. Andernfalls
kann das Netzsteckerkabel beschädigt werden.
Überprüfen des AC-Ladekabels
WARNUNG
■Regelmäßige Überprüfung
Überprüfen Sie regelmäßig die folgenden Punkte.
Andernfalls kann ein unerwarteter Unfall
mit schweren oder sogar tödlichen Verlet- zungen verursacht werden.
●Das AC-Ladekabel, der Netzstecker, der Ladestecker, die CCID (Charging
Circuit Interrupting Device) usw. sind unbeschädigt
●Die Steckdose wurde nicht beschädigt.
●Der Netzstecker kann sicher in die Stec-kdose eingesteckt werden.
●Der Netzstecker wird während der Ver-
wendung nicht extrem heiß
●Die Spitze des Steckers ist nicht ver- formt.
●Der Stecker ist nicht mit Staub usw. ver-schmutzt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose, bevor Sie ihn überprüfen. Wenn bei
der Überprüfung Unregelmäßigkeiten am AC-Ladekabel festgestellt werden, stellen Sie die Verwendung des Kabels sofort ein
und wenden Sie sich an einen Toyota-Ver- tragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-werkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
Page 114 of 694

112
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
■Spezifikationen
Spannung (Un): 220 V - 240 V ~
Frequenz: 50 Hz / 60 Hz 1Φ
Strom: 10 A
Restbetriebsstrom (IΔn): 6 mA
Umgebungstemperatur: -30°C bis 55°C
IP67
■Warnsymbole
WARNUNG
■Wartung des AC-Ladekabels
Wenn das AC-Ladekabel verschmutzt ist,
entfernen Sie den Schmutz mit einem festen, leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann das Kabel mit einem
trockenen Tuch ab.
Waschen Sie es niemals mit Wasser. Wenn das AC-Ladekabel mit Wasser gewaschen wird, kann es während des
Ladevorgangs zu einem Brand oder Stromschlag mit potenziell schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.
■Wenn das AC-Ladekabel über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose. Am Netzstecker oder in der Steck- dose können sich Staub und Schmutz ansammeln, was zu einer Überhitzung und
damit zu einem Brand führen kann.
Bewahren Sie das Kabel an einem feuch- tigkeitsgeschützten Ort auf.
Anhang
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit batterieelektrischen Fa hrzeu-
gen konzipiert. (Dieses Gerät benötigt keine Belüftung)
Versuchen Sie nicht, das AC-Ladekabel, den Ladestecker, den Net z-
stecker oder die Ladestromkreis-Unterbrechungsvorrichtung CCID
(Charging Circuit Interrupting Device) zu demontieren oder repa rie-
ren.
Page 115 of 694

113
2
Owners Manual_Europe_M9A336_de
2-2. Aufladen
Elektrofahrzeugsystem
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn dieses Gerät falsch
verwendet wird.
Wenn der Netzstecker, der Ladestecker oder die CCID (Charging C ir-
cuit Interrupting Device) während der Verwendung ungewöhnlich h eiß
werden, trennen Sie sofort die Verbindung.
Der Anschluss des AC-Ladekabels an ein Verlängerungskabel ist
streng verboten.
Verbinden Sie das Gerät nicht mit einer lockeren, verschlissene n oder
defekten Netzsteckdose. Stellen Sie sicher, dass der Stecker fe st in
der Steckdose sitzt.
Wenn der Stecker mit einer regendichten Steckdose für den Außen -
bereich verwendet wird, schützen Sie den Netzstecker und die Ne tz-
steckdose mit einer regendichten Abdeckung vor Regen und Schnee .
Tauschen Sie den Stecker oder das Kabel nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Setzen Sie den Stecker nicht Regen oder
Schnee aus.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren, verwenden Sie nur
eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose.
Hängen Sie die CCID (Charging Circuit Interrupting Device) nich t an
den Stecker. Stellen Sie sicher, dass die CCID (Charging Circui t Inter-
rupting Device) sicher abgestützt wird.