bluetooth TOYOTA BZ4X 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 674, tamaño PDF: 117.78 MB
Page 217 of 674
215
4
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
4-6. Ajustes favoritos
Antes de conducir
Es posible identificar un individuo utili-
zando los siguientes dispositivos de
autenticación.
Llave electrónica
Se identifica a una persona cuando el sis-
tema de llave inteligente detecta su llave
electrónica.
Identificación facial
Se identifica a las personas mediante la
detección facial desde el monitor del con-
ductor.
Dispositivos Bluetooth
Es posible detectar un individuo si se
conecta al sistema de audio el mismo dispo-
sitivo Bluetooth que se utilizó como teléfono
manos libres la última vez que entró en el
vehículo .
Cuando se identifica un individuo
desde un dispositivo de autenticación,
se recuperan los ajustes de las funcio-
nes siguientes.
Posición de conducción (función de
recuperación de la posición memori-
zada)*1
Después de identificar un individuo, al reali-
zar la operación siguiente se recupera la
posición de conducción que se ajustó la
última vez que condujo.
La puerta se desbloquea y abre utilizando el
sistema de llave inteligente o el control
remoto inalámbrico.
Visualizador de contadores e infor-
mación multimedia*2
Cuando se identifica un individuo, se recu-
pera la configuración del vehículo utilizada
la última vez que se apagó el interruptor de
alimentación.
Configuración del vehículo que se
puede indicar utilizando el visualiza-
dor multimedia*2
Cuando se identifica un individuo, se recu-
pera la configuración del vehículo utilizada
la última vez que se apagó el interruptor de
alimentación.
Función de asistencia a la conduc-
ción segura*2
Cuando se identifica un individuo, se recu-
pera la configuración del vehículo utilizada
la última vez que se apagó el interruptor de
Mis ajustes
Al reconocer a un individuo
mediante un dispositivo, como
una llave electrónica, es posible
recuperar la posición de conduc-
ción y la configuración del vehí-
culo registrados para ese
conductor cuando entra en el
vehículo. Si se asigna previamente
un dispositivo de autenticación a
un conductor, el conductor puede
entrar en el vehículo con sus ajus-
tes preferidos. Es posible registrar
los ajustes de hasta 3 conductores
en Mis ajustes. Si necesita más
información para asignar/eliminar
las llaves electrónicas, indicar el
nombre de los conductores, reali-
zar la inicialización, cambiar los
conductores manualmente o elimi-
nar un conductor, consulte el
“Manual multimedia del propieta-
rio”.
Tipos de dispositivos de auten-
ticación asignados
Recuperación de funciones
Page 365 of 674
363
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●Mientras la función de control remoto
está activa, si se detecta un fallo de fun- cionamiento o una limitación del sis-tema, se producirá lo siguiente
automáticamente:
• La función de control remoto se cance- lará
• El vehículo se detendrá
• La posición de la palanca de cambios cambiará a P y se aplicará el freno de
estacionamiento
• El interruptor de a limentación se desac- tivará (con algunos fallos de funciona-
miento, el interruptor de alimentación no se desactivará o no se podrá desactivar. Entre en el vehículo y realice una
acción correctiva de acuerdo con el mensaje mostrado en el teléfono inteli-gente.)
• Las puertas permanecerán bloqueadas
●Al iniciar la función de control remoto, desbloquee las puertas con control
remoto inalámbrico mediante la llave electrónica.
●Cuando la función de control remoto está activa, el conductor debe permane-cer dentro de una distancia aproximada
de 3 m (9,8 pies) del vehículo. Si el con- ductor se aleja más de aproximada-mente 3 m (9,8 pies), la función de
control remoto se suspenderá y apare- cerá un mensaje en el teléfono inteli-gente. El funcionamiento de la función
de control remoto se puede reanudar acercándose al vehículo.
●Los faros se encenderán si el área cir-
cundante está oscura.
●Si el funcionamiento del sistema se can- cela por algún fallo de funcionamiento,
los intermitentes de emergencia parpa- dearán.Los intermitentes de emergencia se
desactivarán si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
• Si se abre una puerta
• Han transcurrido 3 minutos desde que
los intermitentes de emergencia comen- zaron a parpadear
●La función de control remoto solo se
puede poner en funcionamiento cuando se cumplen las siguientes condiciones:
• Cuando el sistema EV se pone en mar-
cha, tras seleccionar el modo de asis- tencia
• Cuando el interruptor de alimentación
se apaga
• Cuando el aire acondicionado remoto está en funcionamiento
●Después de desbloquear las puertas con el control remoto inalámbrico, si las puertas se bloquean utilizando la fun-
ción de entrada inteligente, la operación de bloqueo puede demorarse.
AV I S O
■Precauciones para el uso del sistema de aparcamiento inteligente
Si la batería de 12 voltios se ha descar-
gado o se ha retirado e instalado, pliegue y extienda los espejos retrovisores exterio-
res.
■Al utilizar la función de control remoto
●Compruebe el nivel de carga de la bate-ría del teléfono inteligente antes de utili-zar la función de control remoto. Si la
batería del teléfono inteligente se agota mientras se utiliza la función de control remoto, la asistencia se suspenderá.
Además, si el nivel de carga de la bate- ría del teléfono inteligente es del 20 % o menos al intentar iniciar la función de
control remoto, esta no se iniciará.
●Active la función de comunicación Blue- tooth del teléfono inteligente antes de
usar la función de control remoto. La función de control remoto no se puede utilizar si la función Bluetooth está des-
activada.
Page 366 of 674
364
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Las cámaras y los sensores se utilizan
AV I S O
●No desactive la función Bluetooth del
teléfono inteligente ni la desconecte del sistema multimedia mientras utiliza la función de control remoto. Si el vehículo
no se puede conectar mediante Blue- tooth, la función de control remoto no se podrá utilizar.
●Al utilizar la función de control remoto, si se recibe una llamada, etc., y se abre otra aplicación, la función de control
remoto se suspenderá. La asistencia se podrá reanudar si la aplicación Remote Park se vuelve a abrir antes de 3 minu-
tos. Si transcurren 3 minutos o más, la asistencia se cancelará.
●Mientras se utiliza la función de control
remoto, si se pulsa el botón de inicio o el botón de encendido del teléfono inte-ligente y la pantalla está bloqueada, la
función de control remoto se suspen- derá. La asistencia se podrá reanudar si la aplicación Remote Park se vuelve a
abrir antes de 3 minutos. Si transcurren 3 minutos o más, la asistencia se can-celará.
●Utilice la aplicación Remote Park única-mente con dispositivos cuyo funciona-
miento haya confirmado el fabricante. En caso contrario, el sistema puede no funcionar correctamente.
●Cuando la temperatura ambiente es baja, puede transcurrir cierto tiempo hasta que el sistema se inicia, debido a
la carga de la batería de 12 voltios.
●Si la tensión de la batería de 12 voltios desciende, la asistencia se cancelará.
●Cuando utilice la función de control remoto en una pendiente, la velocidad del vehículo será más lenta y la distan-
cia a la que el vehículo se acercará a los objetos será mayor que en una superficie de la calzada nivelada.
●Si se produce un fallo temporal del sis-tema, después de detenerse el vehículo
mediante el freno de estacionamiento electrónico o al cambiar la posición de la palanca de cambios a P, el interruptor
de alimentación puede desactivarse y el sistema cancelarse. En este caso, soli-cite una inspección del vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-quier taller fiable.
●Si se produce un fallo de funciona-miento del sistema, la asistencia puede suspenderse temporalmente. Si el sis-
tema vuelve al estado normal, se puede reanudar el funcionamiento. Siga las indicaciones de la pantalla del teléfono
inteligente para reanudar el funciona- miento.
●La función de control remoto no se
puede iniciar si el sistema EV se ha ini- ciado utilizando un arrancador remoto de otro fabricante.
●Una vez finalizada la función de control remoto, el freno de estacionamiento se aplicará según las normas. Puesto que
el freno de estacionamiento puede con- gelarse y no poder soltarse, evite utilizar la función de control remoto en lugares
extremadamente fríos. Además, si el freno de estacionamiento se congela, puede emitir ruido al soltarse. Sin
embargo, esto no indica que haya una avería.
●No utilice la función de control remoto
con una llave electrónica que tenga la pila agotada.
●La función de control remoto no puede
iniciarse mientras el conector de carga del vehículo está conectado. Si la asis-tencia se inicia accidentalmente, podría
finalizar de manera anómala.
Tipos de cámaras y sensores
del sistema de aparcamiento
inteligente
Page 390 of 674
388
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
damente 50 cm (1,6 pies) o más del vehí- culo y fuera de la trayectoria del vehículo.
7 Verificando la seguridad del área
alrededor del vehículo, rastree el
área de operación en la pantalla del
teléfono inteligente continuamente;
el vehículo se moverá y se realizará
la asistencia de estacionamiento.
Si el funcionamiento de la pantalla del telé-
fono inteligente se detiene, la asistencia se puede suspender y el vehículo se puede detener. Las puertas se bloquean automáti-
camente antes de que el vehículo comience a moverse.
8 Al llegar a la plaza de aparca-
miento, tras detener el vehículo con
el freno de estacionamiento, la posi-
ción de la palanca de cambios cam-
biará a P, el interruptor de
alimentación se desactivará, las
puertas se bloquearán y los espejos
se cerrarán.
A continuación, aparecerá una pantalla de
finalización en el teléfono inteligente.
Asegúrese de realizar lo siguiente
antes de usar la función de control
remoto:
1 Descargue la aplicación Remote
Park de la App Store.
2 Ponga el interruptor de alimenta-
ción en ON y registre el teléfono
inteligente como dispositivo Blue-
tooth en el sistema multimedia.
Para obtener información detallada
sobre cómo registrar un dispositivo
Bluetooth, consulte “Manual multi-
media del propietario”.
3 Configure la aplicación Remote
Park y registre el vehículo.
4 El vehículo registrado se mostrará
en la pantalla del teléfono inteli-
gente.
Seleccione el vehículo.
El nombre y la imagen del vehículo se pue- den cambiar en la pantalla de registro de nuevos vehículos.
Se pueden añadir vehículos a través de la
pantalla de menú.
1 Seleccione y, a continuación,
seleccione “Advanced Park” en el
visualizador multimedia.
2 Seleccione “Remote Park” para
activarla y desactivarla. (La configu-
ración predeterminada es activada).
3 Pulse el interruptor principal del sis-
tema de aparcamiento inteligente.
Si se pulsa el interruptor durante la asisten- cia activa, esta se cancelará.
4 Seleccione el botón mostrado
en el visualizador multimedia.
Preparativos antes de usar la
función de control remoto
Preparativos antes del uso
Activación/desactivación de la fun-
ción de control remoto
Page 393 of 674
391
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
desde que se iniciara el funciona-
miento de la función de control
remoto
Cuando han transcurrido 3 minutos
desde que se realizara cualquier
operación
Cuando han transcurrido 30 segun-
dos sin que el vehículo se pueda
conducir, aunque la pantalla del telé-
fono inteligente se esté utilizando
para conducir el vehículo
Cuando se selecciona el botón de
encendido en la pantalla del teléfono
inteligente
Cuando se fuerza el cierre de la apli-
cación Remote Park
Cuando el vehículo está en una pen-
diente pronunciada
Cuando se detecta una llave electró-
nica en el interior del vehículo mien-
tras el funcionamiento de la función
de control remoto está suspendido
Cuando la temperatura ambiente es
de -10 °C (14 °F) o menos
■La asistencia de la función de
control remoto se suspenderá
cuando
En situaciones como las siguientes, la
asistencia se suspenderá.
Cuando se pierde la comunicación
Bluetooth entre el teléfono inteli-
gente y el sistema multimedia
Cuando se suspende el funciona-
miento continuo del teléfono inteli-
gente
Cuando la aplicación Remote Park
se coloca en segundo plano (se
recibe una llamada, se pulsa el
botón de inicio, etc.)
Cuando no se detecta la llave elec-
trónica
Cuando hay un obstáculo en la
dirección de desplazamiento del
vehículo
Cuando el vehículo se utiliza mien-
tras se conduce mediante asistencia
Cuando se acciona la llave inteli-
gente mientras se conduce
mediante asistencia
Cuando se desbloquea la puerta
mientras se conduce mediante asis-
tencia
Cuando se abre una puerta mientras
se conduce el vehículo
Seleccione en el visualizador mul-
timedia y a continuación seleccione
“Advanced Park”.
■Remote Park
La función de control remoto se puede
activar/desactivar.
■Perfil de velocidad
Es posible establecer la velocidad del
vehículo para cuando se realiza la asis-
tencia.
Este ajuste no puede cambiarse al registrar
una plaza de aparcamiento en la función de
memoria.
■Rango de detección
La distancia desde la cual se evitarán
los obstáculos durante la asistencia
puede ajustarse.
■Método de estacionamiento
La dirección de aparcamiento prefe-
rente mostrada junto a una plaza de
aparcamiento que permite tanto el
aparcamiento en paralelo como en per-
Cambio de los ajustes del sis-
tema de aparcamiento inteli-
gente