bluetooth TOYOTA BZ4X 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF Size: 117.58 MB
Page 216 of 678

214
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
4-6. Réglages préférentiels
Chaque personne peut être identifiée
par le truchement des appareils
d’authentification suivants.
Clé électronique
Une personne est identifiée lorsque le sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres”
détecte sa clé électronique.
Reconnaissance faciale
Une personne peut être identifiée lorsque le
système de surveillance du conducteur
reconnaît son visage.
Appareils Bluetooth
La personne est détectée si elle connecte au
système audio le même appareil Bluetooth
que celui qu’elle a utilisé comme téléphone
mains libres la dernière fois qu’elle est mon-
tée à bord du véhicule.
Lorsqu’une personne est identifiée par
son appareil d’authentification, les
réglages rappelés sont ceux des fonc-
tions suivantes.
Position de conduite (fonction de
rappel de mémorisation)*1
Dès lors qu’une personne est identifiée, il lui
suffit d’effectuer l’action suivante pour que
soit rappelée la position de conduite réglée
la dernière fois qu’elle a conduit le véhicule.
La porte est déverrouillée et ouverte à l’aide
du système d’accès et de démarrage “mains
libres” ou de la télécommande du verrouil-
lage centralisé.
Affichage à l’instrumentation et infor-
mations au système multimédia*2
Lorsqu’une personne est identifiée, le sys-
tème rappelle les choix qui étaient les siens
dans les paramètres du véhicule la dernière
fois qu’elle a mis le contacteur de démar-
rage sur arrêt.
Paramètres du véhicule configu-
rables par l’écran multimédia*2
Lorsqu’une personne est identifiée, le sys-
tème rappelle les choix qui étaient les siens
dans les paramètres du véhicule la dernière
fois qu’elle a mis le contacteur de démar-
rage sur arrêt.
Fonction d’aide à la conduite en
sécurité*2
Lorsqu’une personne est identifiée, le sys-
tème rappelle les choix qui étaient les siens
Mes Réglages
En associant un conducteur à un
appareil, comme une clé électro-
nique par exemple, la personne
peut enregistrer ses réglages liés
au véhicule et à sa position de
conduite, et les rappeler lorsqu’il
ou elle monte à bord. En associant
à l’avance à sa personne un appa-
reil qui l’authentifie, le conducteur
peut monter à bord avec ses
réglages préférentiels. Il est pos-
sible d’enregistrer ainsi les
réglages de 3 conducteurs via Mes
Réglages. Pour des explications
détaillées sur la manière de s’y
prendre pour assi gner/supprimer
les clés électroniques, program-
mer le nom des conducteurs,
effectuer une initialisation, modi-
fier manuellement les conducteurs
ou les supprimer, consultez le
“Manuel multimédia du proprié-
taire”.
Types d’appareils d’authentifi-
cation assignés
Fonctions rappelées
Page 366 of 678

364
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●Pendant une manœuvre avec la fonc-
tion de commande à distance, si une anomalie ou une limitation du système est détectée, les mesures suivantes
sont prises automatiquement:
• La fonction de commande à distance est annulée
• Le véhicule s’arrête
• La position de sélection passe sur P et le frein de stationnement est serré
• Le contacteur de démarrage est mis sur arrêt (ce qui n’est pas possible avec cer-taines anomalies. Montez à bord du
véhicule et appliquez les mesures cor- rectives selon les instructions du mes-sage affiché au smartphone.)
• Les portes restent verrouillées
●Lorsque vous démarrez la fonction de commande à distance, déverrouillez les
portes avec la télécommande du ver- rouillage centralisé, sur la clé électro-nique.
●Pendant la manœuvre avec la fonction de commande à distance, le conducteur
doit rester à moins de 3 m (9,8 ft.) envi- ron du véhicule. Si le conducteur s’éloigne à plus de 3 m (9,8 ft.) environ
du véhicule, la fonction de commande à distance est suspendue et un message s’affiche au smartphone. Pour
reprendre la manœuvre avec la fonction de commande à distance, rapprochez-vous du véhicule.
●Les projecteurs principaux s’allument si la luminosité ambiante est faible.
●Si la manœuvre du système est annulée
pour cause d’anomalie, les feux de détresse clignotent.Les feux de détresse s’éteignent si l’une
des conditions suivantes est remplie:
• Une porte est ouverte
• 3 minutes environ se sont écoulées depuis que les feux de détresse se sont
mis à clignoter
●Il faut que les conditions suivantes soient remplies pour qu’il soit possible
de lancer la fonction de commande à distance:
• Lorsque le système VE démarre, après
sélection du mode d’assistance
• Lorsque le contacteur de démarrage est sur arrêt
• Lorsque la climatisation à distance est en fonction
●Après que vous ayez déverrouillé les
portes au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé, si vous les verrouillez avec l’accès mains libres, il
se peut que la manœuvre de verrouil- lage soit retardée.
NOTE
■Précautions d’utilisation du système Advanced Park
Si la batterie 12 V était déchargée ou a été
démontée puis remontée, escamotez puis déployez les rétroviseurs extérieurs.
■Lorsque vous utilisez la fonction de commande à distance
●Contrôlez le niveau de charge de la bat-
terie du smartphone avant d’utiliser la fonction de commande à distance. Si la batterie du smartphone arrive à
décharge complète pendant la manœuvre à distance, l’assistance est suspendue. Par ailleurs, si la batterie du
smartphone est chargée à moins de 20 % lorsque vous essayez de démar-rer la fonction de commande à distance,
celle-ci ne se lance pas.
●Activez la communication par Bluetooth sur le smartphone avant d’utiliser la
fonction de commande à distance. La fonction de commande à distance est inutilisable en l’absence de fonction
Bluetooth active.
Page 367 of 678

365
5
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
NOTE
●Ne pas désactiver la fonction Bluetooth
du smartphone ni la déconnecter depuis le système multimédia lorsque vous uti-lisez la fonction de commande à dis-
tance. Si le véhicule ne peut pas communiquer par Bluetooth, la fonction de commande à distance est inutili-
sable.
●Pendant toute la durée où vous utilisez la fonction de commande à distance, si
vous recevez un appel, etc., ou ouvrez une autre appli, la fonction de com-mande à distance est suspendue.
L’assistance peut reprendre si vous rou- vrez l’appli Remote Park dans un délai de 3 minutes. Si plus de 3 minutes
s’écoulent, l’assistance est annulée.
●Pendant toute la durée où vous utilisez la fonction de commande à distance, si
vous appuyez sur le bouton d’accueil ou d’alimentation du smartphone et que l’écran s’en trouve verrouillé, la fonction
de commande à distance est suspen- due. L’assistance peut reprendre si vous rouvrez l’appli Remote Park dans un
délai de 3 minutes. Si plus de 3 minutes s’écoulent, l’assistance est annulée.
●Ne pas utiliser l’appli Remote Park avec d’autres appareils que ceux dont la compatibilité a été confirmée par le
fabricant. À défaut, le risque existe que le système ne fonctionne pas correcte-ment.
●Lorsque la température ambiante est basse, il peut arriver que le système soit long à démarrer, du fait de la charge de
la batterie 12 V.
●Si la tension de la batterie 12 V est basse, l’assistance est annulée.
●Lorsque vous utilisez la fonction de commande à distance alors que le sol est en dénivelé, la vitesse du véhicule
est plus lente et la distance d’approche des objets est plus grande.
●Si le système subit une anomalie tem-poraire, après que le véhicule soit arrêté
par le frein stationnement électronique ou que la position de sélection soit mise sur P, il peut arriver que le contacteur de
démarrage soit mis sur arrêt et que le système soit annulé. Dans ce cas, faites inspecter le véhicule par un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Si le système subit une anomalie, il peut arriver que l’assistance soit temporaire-ment suspendue. Si le système retrouve
un fonctionnement normal, la manœuvre peut être reprise. Suivez les instructions affichées à l’écran du smart-
phone pour reprendre la manœuvre.
●Il n’est pas possible de lancer la fonction de commande à distance si le système
VE a été démarré au moyen d’un appa- reil de démarrage à distance du com-merce.
●Lorsque la manœuvre avec la fonction de commande à distance est terminée, le frein de stationnement est serré
comme il se doit. Sachant qu’il peut arri- ver que le frein de stationnement soit pris par le gel et ne puisse plus être des-
serré, évitez d’utiliser la fonction de commande à distance dans les régions très froides. Par ailleurs, si le frein de
stationnement est pris par le gel, il peut être bruyant à son desserrage. Toute-fois, ceci n’indique pas un mauvais
fonctionnement.
●N’utilisez pas la fonction de commande à distance avec une clé électronique
dont la pile est usée.
●La fonction de commande à distance ne peut être exécutée tant que le connec-
teur de charge du véhicule reste bran- ché. En cas de démarrage accidentel, le processus de charge ne s’achèverait
pas correctement.
Page 391 of 678

389
5
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
le véhicule s’arrête. Les portes sont automa- tiquement verrouillées avant que le véhicule se mette en mouvement.
8 Lorsque la place de stationnement
est atteinte, après que le véhicule
soit arrêté par le frein de stationne-
ment, la position de sélection passe
sur P, le contacteur de démarrage
est mis sur arrêt, les portes sont
verrouillées et les rétroviseurs sont
escamotés.
Un message s’affiche alors au smartphone pour indiquer que la manœuvre est termi-née.
Veillez à effectuer les actions suivantes
avant d’utiliser la fonction de com-
mande à distance:
1 Téléchargez l’appli Remote Park
sur la boutique en ligne.
2 Mettez le contacteur de démarrage
sur MARCHE et déclarez le smart-
phone comme appareil Bluetooth
auprès du système multimédia.
Pour plus de détails sur la déclara-
tion d’un appareil Bluetooth, consul-
tez le “Manuel multimédia du
propriétaire”.
3 Configurez l’appli Remote Park et
déclarez le véhicule.
4 Le véhicule déclaré est affiché à
l’écran du smartphone.
Sélectionnez le véhicule.
L’intitulé et l’image du véhicule sont modi-
fiables dans l’écran de déclaration des nou- veaux véhicules.
Vous pouvez ajouter des véhicules par l’écran de menu.
1 Sélectionnez puis sélection-
nez “Advanced Park” à l’écran mul-
timédia.
2 Sélectionnez “Remote Park” pour
l’activer/désactiver. (Par défaut,
l’option est active.)
3 Appuyez sur le bouton principal du
système Advanced Park.
Si vous appuyez sur le bouton pendant que l’assistance est en cours d’exécution, elle est annulée.
4 Sélectionnez le bouton affi-
ché à l’écran multimédia.
Préparatifs à l’utilisation de la
fonction de commande à dis-
tance
Préparatifs avant l’utilisation
Activation/désactivation de la fonc-
tion de commande à distance
NOTE
●Lorsque vous utilisez la fonction de commande à distance, veillez à avoir une clé électronique dans votre poche,
etc.
●Si vous avez dans la même poche une clé électronique et un smartphone, etc.,
il peut arriver que la clé électronique ne soit pas détectée.
Page 394 of 678

392
Owner’s Manual_Europe_M9A889_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
depuis que vous avez lancé la
manœuvre avec la fonction de com-
mande à distance
Lorsque 3 minutes se sont écoulées
depuis que la manœuvre a été effec-
tuée
Lorsque 30 secondes se sont écou-
lées avec le véhicule en incapacité
de manœuvrer, alors même que
vous agissez sur l’écran de votre
smartphone pour le diriger
Lorsque vous sélectionnez le bouton
marche/arrêt à l’écran du smart-
phone
Lorsque l’appli Remote Park subit un
arrêt forcé
Lorsque le véhicule se trouve sur
une forte déclivité
Lorsqu’une clé électronique est
détectée à l’intérieur du véhicule
alors que la manœuvre avec la fonc-
tion de commande à distance est
suspendue
Lorsque la température ambiante est
inférieure à -10 °C (14 °F)
■Conditions de suspension de
l’assistance par commande à dis-
tance
Dans certaines situations comme les
suivantes, l’assistance est suspendue.
Lorsque la communication Bluetooth
est perdue entre le smartphone et le
système multimédia
Lorsque le smartphone n’est pas uti-
lisé sans discontinuer
Lorsque l’appli Remote Park est
rejetée en arrière-plan (vous recevez
un appel, vous appuyez sur le bou-
ton d’accueil, etc.)
Lorsque la clé électronique n’est pas
détectée
Lorsqu’il y a un obstacle sur la tra-
jectoire du véhicule
Lorsque vous agissez sur le véhicule
pendant la manœuvre sous assis-
tance
Lorsque vous utilisez la clé numé-
rique pendant la manœuvre sous
assistance
Lorsque vous déverrouillez la porte
pendant la manœuvre sous assis-
tance
Lorsque vous ouvrez une porte pen-
dant la manœuvre sous assistance
Sélectionnez à l’écran multimédia,
puis sélectionnez “Advanced Park”.
■Remote Park
Vous pouvez activer/désactiver la fonc-
tion de commande à distance.
■Profil de vitesse
Vous pouvez configurer la vitesse de
déplacement du véhicule pendant ses
manœuvres sous assistance.
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre
lorsque vous enregistrez une place de sta-
tionnement avec la fonction de mémorisa-
tion.
■Detect. range
Vous pouvez configurer la distance à
partir de laquelle les obstacles sont évi-
tés pendant les manœuvres sous
assistance.
■Prk. Method
Vous pouvez choisir entre stationne-
ment en créneau ou en bataille (marche
avant/arrière) l’orientation que vous
préférez vous voir proposée par le sys-
Modification des paramètres
Advanced Park