TOYOTA C-HR 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 764, PDF Size: 142.95 MB
Page 31 of 764

311-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
Skjut ned fästet för bältets axel-
rem medan du trycker på spärrk-
nappen.
Skjut fästet för axelremmen
uppåt.
Flytta höjdjusteringen uppåt eller
nedåt efter behov tills du hör ett
klick.
Bältessträckaren bidrar till att säkerhetsbältet dras åt snabbt och håller
den åkande på plats när bilen utsätts för vissa typer av kraftig frontalkolli-
sion eller sidokollision.
Bältessträckarna aktiveras inte vid en smärre frontalkrock, smärre sidokrock,
krock bakifrån eller om bilen välter.
Ställa in höjden på bältets axelrem (framsäte)
1
2
Bältessträckare
Modeller utan knäkrockkuddeModeller med knäkrockkudde
OM10528SE.book Page 31 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 32 of 764

321-1. För säkert bruk
OM10528SE
■Självlåsande bälte (ELR)
Rullmekanismen låser automatiskt bältet omedelbart vid en häftig inbromsning.
Bältet kan också låsas om du lutar dig framåt snabbt. Om du rör dig långsamt
låses inte bältet och du kan röra dig tämligen obehindrat.
■ Användning av bilbälte för bilbarnstol
Säkerhetsbältena i din bil är avsedda att användas av personer i vuxen storlek.
●Använd ett barnsäkerhetssystem som är lämpligt för barnet tills barnet är så
stort att han/hon kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte. ( →S. 53)
● När barnet är så stort att det kan använda bilens säkerhetsbälte ska du följa
anvisningarna beträffande användning av säkerhetsbälten. ( →S. 30)
■ Byte av säkerhetsbälte om bältessträckaren har aktiverats
Om bilen är inblandad i flera kollisioner aktiveras bältessträckaren vid den
första kollisionen, men inte vid den andra eller efterföljande kollisioner.
■ Regler för säkerhetsbälten
Om du ska köra bilen i ett land där en viss typ av bälte krävs kan en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verksamhet med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning hjälpa dig med byte eller montering.
OM10528SE.book Page 32 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 33 of 764

331-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
VARNING
Observera följande säkerhetsanvisningar för att minska skaderisken vid plöts-
lig inbromsning, tvär sväng eller en olycka.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
■ Använda säkerhetsbälte
● Se till att samtliga passagerare använder säkerhetsbälte.
● Använd alltid säkerhetsbältena på rätt sätt.
● Varje bälte får endast användas av en person. Använd aldrig ett bälte för två
eller flera personer och absolut inte för en vuxen och ett barn samtidigt.
● Toyota rekommenderar att barn placeras i baksätet och att de alltid använ-
der säkerhetsbälte och/eller lämplig bilbarnstol.
● Luta inte sätet mer än vad som behövs för att uppnå en korrekt sittställ-
ning. Säkerhetsbältet är mest effektivt om passagerarna sitter upprätt och
ordentligt bakåtlutade mot ryggstöden.
● Den övre delen av bältet får inte placeras under armen.
● Placera alltid höftremmen lågt och tätt över höfterna.
■ Gravida kvinnor
Rådgör med läkare och använd säker-
hetsbältet på rätt sätt. ( →S. 30)
Gravida kvinnor bör placera höftremmen
så lågt över höfterna, som möjligt på
samma sätt som övriga åkande, och
axelremmen dras helt över axeln, undvik
att placera bältet tvärs över magen.
Om säkerhetsbältet inte används på rätt
sätt kan inte bara den gravida kvinnan,
utan även fostret, utsättas för svåra eller
livshotande skador vid plötslig inbroms-
ning eller kollision.
OM10528SE.book Page 33 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 34 of 764

341-1. För säkert bruk
OM10528SE
VARNING
■ Sjuka personer
Rådgör med läkare och använd säkerhetsbältet på rätt sätt. ( →S. 30)
■ Om det finns småbarn i bilen
→ S. 66
■ Bältessträckare
Om bältessträckaren har aktiverats tänds varningslampan för krockkudde-
systemet. I så fall kan säkerhetsbältet inte användas igen och måste bytas
ut hos en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
■ Inställbart övre fäste (framsätet)
Säkerhetsbältet ska alltid ligga mitt på axeln. Bältet ska inte ligga mot hal-
sen men inte heller så långt ut på axeln att det faller av. Om denna anvis-
ning inte följs kan skyddet försvagas vid en olyckshändelse och svåra eller
livshotande skador kan orsakas vid en häftig inbromsning, en plötslig sväng
eller en olycka. ( →S. 31)
■ Slitage och skador på säkerhetsbälten
● Se till att bältena inte skadas genom att remmen, låstungan eller bälteslå-
set fastnar i dörren.
● Kontrollera säkerhetsbältena med jämna mellanrum. Se efter om det finns
revor eller slitage samt att inga delar har lossnat. Använd inte den aktuella
sittplatsen förrän bältet är lagat. Ett skadat säkerhetsbälte kan inte skydda
en åkande mot svåra eller livshotande skador.
● Försäkra dig om att bälte och låstunga är låsta och att bältesremmen inte är
vriden.
Om säkerhetsbältet inte fungerar som det ska bör du omedelbart kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan
verksamhet med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
● Byt ut hela sätet, inklusive säkerhetsbältet, om din bil har varit utsatt för en
svår olycka, även om inga skador är synliga.
● Försök inte att montera, ta bort, ändra, ta isär eller göra dig av med säkerhets-
bältena. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verksamhet med motsvarande kvalifikationer och utrustning utföra
nödvändiga åtgärder. Olämplig hantering kan resultera i felaktig funktion.
OM10528SE.book Page 34 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 35 of 764

351-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
Krockkuddar
◆Krockkuddar framFörarens krockkudde/framsät espassagerarens krockkudde
Kan bidra till att huvudet och brös tkorgen på förare och framsäte-
spassagerare inte stöter i bilens invändiga delar
Knäkrockkudde (i förekommande fall)
Kan bidra till att skydda föraren
◆Sidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar, fram
Kan bidra till att skydda bröstkor gen på de åkande i framsätet
Sidokrockgardiner
Kan bidra till att skydda primärt huvudet på de åkande på de yttre
platserna
Krockkuddarna blåses upp när bilen utsätts för vissa typer av
stötar som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination
med säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till att minska
risken för svåra eller livshotande skador.
1
2
3
4
OM10528SE.book Page 35 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 36 of 764

361-1. För säkert bruk
OM10528SE
Krockkuddarnas komponenter
OM10528SE.book Page 36 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 37 of 764

371-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
Huvudkomponenterna i krockkuddesystemet visas ovan. Krockkudde-
systemet styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion
startas i uppblåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp
mycket snabbt med ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse
framåt. Främre krocksensorer
Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde (i förekommande fall)
Framsätespassagerarens
krockkudde
”PASSENGER AIR BAG”,
indikeringslampa (i förekom-
mande fall)
Sidokrocksensorer (fram)
Sidokrocksensorer (framdörr)
Bältessträckare och kraftbe-
gränsare (fram)
Sidokrockkuddar
Sidokrockgardin
Sidokrocksensorer (bak)
Sensor för förarstolens läge
(i förekommande fall)
Förarens krockkudde
Förarens knäkrockkudde (i före-
kommande fall)
Krockkuddesystem, varnings-
lampa
Krockkuddesensor
Bältessträckare och kraftbe-
gränsare (baksätets ytter-
platser ) (i förekommande fall)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
OM10528SE.book Page 37 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 38 of 764

381-1. För säkert bruk
OM10528SE
VARNING
■ Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Såväl förare som samtliga passagerare i bilen måste använda säkerhets-
bältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör kompletterande skydd i kombination med säkerhets-
bältena.
● Krockkudden på förarsidan utlöses med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden på förarplatsen är 50–75 mm från utlös-
ningspunkten får du god säkerhetsmar ginal om du sitter 25 cm från förar-
krockkudden. Detta avstånd är uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten än 25 cm kan du ändra din körställning
på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möjligt förutsatt att du kan nå pedalerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan variera kan många förare hålla ett
avstånd på 25 cm även om förarstolen är långt framskjuten genom att
ryggstödet lutas något bakåt. Om ett bakåtlutat ryggstöd gör det svårt
för dig att se vägen framför dig kan du höja din sittställning genom att
sitta på en stadig dyna som inte glider på sätet eller höja sätet om din bil
har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu riktad mot
din bröstkorg istället för mot huvud och hals.
Sätet justeras enligt rekommendationerna ovan förutsatt att du har kontroll
över pedalerna och ratten samt uppsikt över instrumentpanelen.
OM10528SE.book Page 38 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 39 of 764

391-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
VARNING
■ Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
● Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i bilbarn-
stol. Toyota rekommenderar starkt att spädbarn och småbarn placeras i
baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är säkrare för späd\
barn
och småbarn än passagerarsätet fram. ( →S. 53)
●Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
● Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram eller
sitta i framsätespassagerarens knä.
● Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
● Ingen bör luta sig mot dörren, sidobal-
ken i taket eller mot stolparna fram, på
sidan eller bak.
OM10528SE.book Page 39 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 40 of 764

401-1. För säkert bruk
OM10528SE
VARNING
■ Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
●Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
● Modeller utan knäkrockkudde på förar-
sidan: Sätt inte fast något föremål på
instrumentpanelen eller rattdynan och
se till att ingen lutar sig mot dem.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren utlöses.
Modeller med knäkrockkudde på förarsi-
dan: Fäst inga föremål på instrumentbrä-
dan, rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt förar-
platsens knäkrockkudde utlöses.
● Fäst inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindrutan, sidodörrarnas rutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för hastighetsbe-
gränsning →S. 668)
OM10528SE.book Page 40 Monday, November 28, 2016 2:32 PM