sensor TOYOTA C-HR 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, PDF Dimensioni: 55.64 MB
Page 4 of 812

INDICE4
C-HR_OM_Europe_OM10532L4-5. Uso dei sistemi di
supporto alla guida
Toyota Safety Sense............... 290
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) ............................. 298
LDA (avviso di allontanamento dalla corsia con controllo
dello sterzo) .......................... 315
RSA (Riconoscimento segnaletica stradale) ............ 330
Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di
velocità ................................. 336
Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico ..... 351
Regolatore della velocità di crociera ................................. 369
Sistema di spegnimento e avviamento intelligente ......... 374
Selezione modalità di guida .... 385
Limitatore di velocità ............... 387
BSM (Monitoraggio punti ciechi) ... 392
• Funzione BSM.................... 398
• Funzione RCTA.................. 403
Sensore assistenza al parcheggio Toyota................ 408
S-IPA (Simple Intelligent Parking Assist System)......... 420
Sistemi di assistenza alla guida ..................................... 462
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida nella stagione invernale ................ 470 5-1. Operazioni di base
Tipi impianto audio ..................478
Comandi audio al volante ........480
Porta AUX/ porta USB .............481
5-2. Uso dell’impianto audio Utilizzo ottimale dell’impianto audio ................482
5-3. Uso della radio Funzionamento della radio ......485
5-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
Funzionamento del lettore CD ..............................490
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ....................503
Ascolto di una memoria USB ........................512
Utilizzo della porta AUX ...........522
5Impianto audio
Page 31 of 812

31Indice delle figure
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Maniglie di appiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 598
Luci di cortesia alette parasole*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Luci abitacolo*1/luci di cortesia*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 581
Interruttore “OFF” del sensore antintrusione*1 . . . . . . . . . . . . . . . P. 101
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Alette parasole*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 595
1
2
3
4
5
6
7
*1: Se presente
*2: NON installare alcun sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla marcia sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVOfrontale per evitare LESIONI GRAVI OMORTALI al BAMBINO. ( P. 6 8 )
Page 45 of 812

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_OM_Europe_OM10532L
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag.
All’attivazione degli airbag, una reazione chimica all’interno dei gonfiatori
riempie velocemente gli airbag con del gas non tossico al fine di trattenere il
movimento degli occupanti.
Sensore di impatto frontale
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag (se
presente)
Airbag passeggero anteriore
Indicatore “PASSENGER
AIR BAG” (se presente)
Sensori di impatto laterale
(anteriori)
Sensori di impatto laterale (porta
anteriore)
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
(anteriori)
Airbag laterali
Airbag a tendina
Sensori di impatto laterale
(posteriori)
Sensore di posizione del sedile
del guidatore (se presente)
Airbag guidatore
Airbag guidatore per le ginocchia
(se presente)
Spia di avvertimento airbag SRS
Gruppo sensore airbag
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
(sedili posteriori esterni) (se
presenti)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 95 of 812

951-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Doppio sistema di bloccaggio
I veicoli dotati di tale sistema hanno
apposite etichette sui vetri dei
finestrini di entrambe le porte
anteriori.
Portare la chiave nel blocchetto di accensione in posizione di spegnimento,
far uscire tutti i passeggeri dal veicolo e assicurarsi che tutte le porte siano
chiuse.
Con la funzione di entrata (se presente):
Toccare due volte l’area del sensore sulla maniglia esterna della porta
anteriore entro 5 secondi.
Con il radiocomando a distanza:
Premere due volte entro 5 secondi.
: Se presente
L’accesso non autorizzato al veicolo viene impedito disattivando la
funzione di sbloccaggio porta si a dall’interno che dall’esterno del
veicolo.
Impostazione del doppio sistema di bloccaggio
Page 97 of 812

971-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Allarme
L’allarme utilizza la spia e il suono per segnalare quando viene rilevata
un’intrusione.
L’allarme scatta nelle seguenti situazioni quando è inserito:
● Una porta bloccata viene sbloccata o aperta in un modo diverso dalla
funzione di entrata (se presente) o dal radiocomando a distanza. (le porte
verranno bloccate di nuovo in maniera automatica).
● Il cofano è aperto.
● Veicoli con il sensore antintrusione: il sensore antintrusione rileva
qualcosa che si muove all’interno del veicolo. (un intruso entra nel
veicolo).
● Veicoli con sensore di rottura vetro: il lunotto posteriore è danneggiato o
rotto.
Chiudere le porte e il cofano e
bloccare tutte le porte utilizzando la
funzione di entrata (se presente) o
con il radiocomando a distanza. Il
sistema si attiverà automaticamente
dopo 30 secondi.
La spia passa da accesa fissa a
lampeggiante quando il sistema è
attivo.
: Se presente
L’ a l l a r m e
Impostazione del sistema di allarme
Page 101 of 812

1011-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Il sensore anti-intrusione rileva intrusi o un movimento nel veicolo.
Questo sistema è progettato per dissuadere e prevenire il furto del veicolo
ma non garantisce protezione assoluta da intrusioni.
■Attivazione del sensore anti-intrusione
Il sensore anti-intrusione verrà attivato automaticamente quando l’allarme
verrà inserito. ( P. 9 7 )
■Disattivazione del sensore antintrusione
Se si lasciano animali domestici o altri oggetti in movimento all’interno del
veicolo, assicurarsi di disattivare il sensore anti-intrusione prima di inserire
l’allarme, perché reagirebbe al mo vimento all’interno del veicolo.
Portare la chiave nel blocchetto di accensione nella posizione “LOCK”
(veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente) oppure
spento (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente).
Premere l’interruttore “OFF” del
sensore antintrusione.
Verrà visualizzato un messaggio sul
display multifunzione.
Il sensore anti-intrusione tornerà
attivo ogni volta che si porta la
chiave nel blocchetto di accensione
in posizione “ON” (veicoli senza
sistema di entrata e avviamento
intelligente) o che l’interruttore
motore passa in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente).
Sensore antintrusione (se presente)
1
2
Page 102 of 812

1021-3. Impianto antifurto
C-HR_OM_Europe_OM10532L
■Disattivazione e riattivazione automatica del sensore antintrusione
● L’allarme rimane inserito anche quando il sensore antintrusione è disattivato.
● Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Dopo la disattivazione del
sensore antintrusione, portando la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“LOCK” o sbloccando le porte con il radiocomando a distanza si provoca la
riattivazione del sensore antintrusione.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Dopo la disattivazione del
sensore antintrusione, premendo l’interruttore motore o sbloccando le porte con la
funzione di entrata o il radiocomando a distanza si provoca la riattivazione del
sensore antintrusione.
● Il sensore antintrusione verrà riattivato automaticamente alla disattivazione del
sistema di allarme
■ Considerazioni sul rilevamento del sensore anti-intrusione
Il sensore può far scattare l’allarme nelle situazioni seguenti:
• movimenti di persone all’esterno del veicolo
● Persone o animali domestici si trovano
all’interno del veicolo.
● Un finestrino è aperto.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare:
• vento o movimenti come quelli di foglie e
insetti all’interno del veicolo
• onde ultrasoniche emesse da dispositivi
come sensori anti-intrusione di altri veicoli
Page 104 of 812

1041-3. Impianto antifurto
C-HR_OM_Europe_OM10532L
NOTA
■Per garantire il corretto funzionamento del sensore anti-intrusione
● Istallando accessori diversi dai ricambi originali Toyota o lasciando oggetti tra il
sedile del guidatore e il sedile del passeggero è possibile che l’efficienza di
rilevamento risulti diminuita.
● Per garantire il corretto funzionamento dei
sensori, non toccarli o non coprirli.
● Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o
altri prodotti direttamente sui sensori.
Page 112 of 812

1122. Quadro strumenti
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Gli indicatori informano il guidatore sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
Indicatori
IndicatoriPagine
Indicatore di direzione P. 255
Indicatore luce di coda P. 265
Indicatore fari abbaglianti P. 266
Indicatore faro fendinebbia (se presente) P. 276
Indicatore faro retronebbia P. 276
Indicatore abbaglianti automatici (se presente) P. 272
Indicatore freno di stazionamento P. 256
*1, 2Indicatore impianto di mantenimento freni in standby P. 262
Indicatore sensore parcheggio assistito Toyota (se
presente)P. 4 0 9
Indicatore S-IPA (se presente) P. 422
*3Indicatore “iMT” P. 251
Page 132 of 812

1322. Quadro strumenti
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Le impostazioni delle seguenti voci possono essere modificate, fare
riferimento a P. 776.
Per le funzioni che possono essere attivate o disattivate, la funzione passa da
attiva a non attiva tutte le volte che viene premuto il pulsante .
● LDA (Avviso di allontanamento dalla corsia) (P. 315)*1
Selezionare per configurare le seguenti voci.
• Attivazione/disattivazione Steering Assist
• Sensibilità avviso
• Attivazione/disattivazione avvertimento stabilizzatore
• Sensibilità sbandamento
● PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) (P. 298)
*1
Selezionare per configurare le seguenti voci.
• Attivazione/disattivazione PCS
• Sensibilità PCS
● BSM (Monitoraggio punti ciechi) (P. 392)
*1
Selezionare per configurare le seguenti voci.
• Attivazione/disattivazione funzione BSM
• Attivazione/disattivazione funzione RCTA
*
*
: La funzione RCTA può essere attivata/disattivata solo mentre la funzione BSM è
attiva.
● Sensore assistenza al parcheggio Toyota (P. 408)*1
Selezionare per attivare/disattivare il sensore assistenza al parcheggio
To y o t a .
● RSA (Riconoscimento segnaletica stradale) (P. 330)
*1
Selezionare per configurare RSA (riconoscimento segnaletica stradale).
●Selezione modalità di guida (P. 385)
*1
● Luminosità del quadro strumenti
Selezionare per regolare la luminosità del quadro strumenti.
Display delle impostazioni