isofix TOYOTA C-HR 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, PDF Size: 57.11 MB
Page 61 of 812

611-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler ........................................................................... P. 62
Siège de sécurité enfant ..................................................................... P. 64
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant ............................. P. 67
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant
• Arrimé avec une ceinture de sécurité ............................................ P. 71
• Arrimé avec un ancrage rigide ISOFIX .......................................... P. 78
• Utilisation d’une patte d’ancrage (pour sangle supérieure) ........... P. 84
Avant d’installer dans le véhicule un siège de sécurité enfant, il faut
observer certaines précautions, con cernant notamment les différents
types de sièges de sécurité enfant, ainsi que les méthodes
d’installation, etc., décrites dans le présent manuel.
● Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous voyagez avec un enfant
trop jeune pour pouvoir porter convenabl ement une ceinture de sécurité.
Pour la sécurité de l’enfant, installez le siège de sécurité enfant sur un
siège arrière. Veillez à respecter la méthode d’installation décrite dans le
manuel d’utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.
● Il est recommandé d’utiliser un siège de sécurité enfant Toyota d’origine,
car son utilisation dans ce véhicule offre davantage de garanties de
sécurité. Les sièges de sécurité enfant Toyota d’origine sont
spécialement conçus pour les véhicules Toyota. Il est possible de les
acheter auprès d’un concessionnaire Toyota.
Sommaire
Page 66 of 812

661-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Types de méthodes d’installation du siège de sécurité enfant
Confirmez l’installation qui sera faite du siège de sécurité enfant avec le
manuel d’utilisation qui l’accompagne.
Méthode d’installationPage
Arrimage avec la
ceinture de sécurité P. 7 1
Arrimage avec les
ancrages rigides
ISOFIX
P. 7 8
Arrimage avec les
pattes d’ancrage
(pour la sangle
supérieure)
P. 8 4
Page 72 of 812

721-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Groupes de poids
Place assise
Sièges de sécurité
enfant
recommandés
Siège passager avantSiège arrière
Sans
sélecteur de
neutralisation manuelle d’airbag
Avec sélecteur
de neutralisation
manuelle d’airbag
ExtérieurCentralSélecteur de
neutralisation
manuelle d’airbag
MARCHEARRÊT
0
Jusqu’à
10 kg
(22 lb.) XX
U
*1
L*1
U
L X“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS” “TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS with SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
0+
Jusqu’à
13 kg
(28 lb.)
XX
U
*1
L*1
U
L X
I
De 9 à
18 kg
(20 à
39 lb.)
Dos à la route — X Dos à la
route — X
U*1, 2U*2X“TOYOTA DUO+”
Face à la
route —
UF
*1, 2
Face à la route —
UF
*1, 2
II, III
De 15 à
36 kg
(34 à
79 lb.) UF
*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X“TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Arrimage possible par les ancrages ISOFIX.)
Page 78 of 812

781-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Points d’ancrage rigides ISOFIX (siège de sécurité enfant ISOFIX)
Les sièges arrière latéraux sont
équipés de points d’ancrage
inférieurs. (Leur emplacement est
indiqué par des repères sur les
sièges.)
■Confirmation du groupe de poids et de la classe de taille pour les
sièges de sécurité enfant ISOFIX conformes ECE R44
Confirmez le [Groupe de poids] correspondant au poids de l’enfant
( P. 6 5 )
(Ex. 1) Lorsque le poids est de 12 kg, [Groupe de poids 0+]
(Ex. 2) Lorsque le poids est de 15 kg, [Groupe de poids I]
Confirmation de la classe de taille
Sélectionnez avec le tableau [Sièges de sécurité enfant arrimés par
ISOFIX (ECE R44) - Compatibilité et sièges de sécurité enfant
recommandés] la classe de taille correspondant au [Groupe de poids]
confirmé à l’étape ( P. 79)*.
(Ex. 1) Si [Groupe de poids 0+], la classe de taille correspondante est
[C], [D], [E].
(Ex. 2) Si [Groupe de poids I], la classe de taille correspondante est
[A], [B], [B1], [C], [D].
*: Toutefois, il n’est pas possible de sélectionner les options marquées [X], même
si la classe de taille correspondante est indiquée dans le tableau de
compatibilité pour [Place assise]. Par ailleurs, sélectionnez le produit désigné
par [Sièges de sécurité enfant recommandés] ( P. 80), si l’option est marquée
[IL].
Siège de sécurité enfant arrimé avec un point d’ancrage rigide ISOFIX
1
2
1
Page 79 of 812

791-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_Europe_OM10529K■
Sièges de sécurité enfant arrimés par ISOFIX (ECE R44) - Tableau de
compatibilité et des sièges de
sécurité enfant recommandés
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX s ont divisés en plusieurs “size class”
différentes. Selon cette “size class”, vous êtes autorisé à l’utiliser dans le
véhicule aux places assises indi quées dans le tableau qui suit. Pour
connaître la “size class” et le “mass group” de votre siège de sécurité
enfant, veuillez vous reporter au manuel qui l’accompagne.
Si votre siège de sécurité enfant n’indique aucune “size class” (ou si vous
ne trouvez pas l’information dans le tableau qui suit), veuillez rechercher
l’information de compatibilité dans la “vehicle list” du siège de sécurité
enfant ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Classe de tailleDescription
A Sièges de sécurité enfant face à la route, grande hauteur
B Sièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
B1 Sièges de sécurité enfant face à la route, hauteur réduite
C Sièges de sécurité enfant dos à la route, grande taille
D Sièges de sécurité enfant dos à la route, taille réduite
E Siège nourrisson dos à la route
F Siège nourrisson latéral gauche (nacelle)
G Siège nourrisson latéral droite (nacelle)
Page 81 of 812

811-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-dessus:
X: Position ne convenant pas aux sièges de sécurité enfant ISOFIX de cegroupe de poids et/ou classe de taille.
IUF: Convient aux sièges de sécurité enfant ISOFIX type face à la route de catégorie “universal” homologués pour être utilisés par ce groupe de
poids.
IL: Convient aux sièges de sécurité enfant ISOFIX des catégories “specific vehicles”, “restricted”, ou “semi-universal”, homologués pour être
utilisés par ce groupe.
*: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécurité enfant, et s’il est démontable,démontez-le.
Sinon, relevez l’appui-tête au maximum.
Lorsque vous arrimez certains types de sièges de sécurité enfant à un
siège arrière, il peut arriver qu’il ne soit plus possible d’utiliser
normalement les ceintures de sécurité des places voisines sans gêner le
siège de sécurité enfant ou compromettre l’efficacité de la ceinture de
sécurité. Assurez-vous que votre ceinture de sécurité passe comme il
convient sur votre épaule et au plus bas sur vos hanches. Si ce n’est pas
le cas, ou si elle gêne le siège de sécurité enfant, changez de place. À
défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
Les sièges de sécurité enfant mentionnés dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de l’UE.
● Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant dans les sièges
arrière, réglez le siège avant afin qu’il ne gêne pas l’enfant ni le siège de
sécurité enfant.
Page 82 of 812

821-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_Europe_OM10529K■
Sièges de sécurité enfant i-Size arrimés par ISOFIX (ECE R129) -
Tableau de compatibilité
Si votre siège de sécurité enfant est de catégorie “i-Size”, vous pouvez
l’installer aux places indiquées par les lettres i-U dans le tableau qui suit.
Vous trouverez dans le manuel du siège de sécurité enfant à quelle
catégorie il appartient.
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-dessus:
X: Ne convient pas à l’utilisation avec un siège de sécurité enfant i-Size.
i-U: Convient aux sièges de sécurité enfant i-Size “universal” de types face à la route et dos à la route.
*: Si l’appui-tête gêne votre siège de sécurité enfant, et s’il est démontable,démontez-le.
Sinon, relevez l’appui-tête au maximum.
Lorsque vous arrimez certains types de sièges de sécurité enfant à un
siège arrière, il peut arriver qu’il ne soit plus possible d’utiliser
normalement les ceintures de sécurité des places voisines sans gêner le
siège de sécurité enfant ou compromettre l’efficacité de la ceinture de
sécurité. Assurez-vous que votre ceinture de sécurité passe comme il
convient sur votre épaule et au plus bas sur vos hanches. Si ce n’est pas
le cas, ou si elle gêne le siège de sécurité enfant, changez de place. À
défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant dans les sièges
arrière, réglez le siège avant afin qu’il ne gêne pas l’enfant ni le siège de
sécurité enfant.
Place assise
Siège avantSiège arrière
Siège passagerExtérieurCentral
Sièges de sécurité
enfant i-SizeXi-U*X
Page 83 of 812

831-2. Sécurité de l’enfant
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Installation avec les points d’ancrage rigides ISOFIX (siège de
sécurité enfant ISOFIX)
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d’utilisation
fourni avec lui.
Si l’appui-tête gêne l’installation du siège de sécurité enfant et s’il est
démontable, démontez-le. Sinon, relevez l’appui-tête au maximum.
( P. 190)
Retirez les caches d’ancrage, et
installez le siège de sécurité
enfant dans le siège.
Les barres se trouvent derrière les
caches d’ancrage.
Après avoir installé le siège de sécurité enfant, agitez-le d’avant en
arrière pour vous assurer qu’il est solidement arrimé. ( P. 7 7 )
1
2
3
Page 805 of 812

805Index alphabétique
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Pneus neige..................................... 470
Poids ................................................ 762
Poignées de maintien ..................... 598
Points d’ancrage rigides ISOFIX ..... 66
Porte-bouteilles............................... 585
Porte-gobelets ................................. 586
Portes
Hayon .......................................... 165
Portes latérales ........................... 155
Rétroviseurs extérieurs ............... 198
Sécurité enfants des portes
arrière ....................................... 161
Signal sonore d’alerte
de porte ouverte ............... 163, 166
Témoin d’alerte de
porte ouverte ............................ 697
Verrouillage des portes ....... 155, 165
Vitres de portes ........................... 201
Pression de gonflage des
pneus............................................. 644
Données d’entretien .................... 772
Prise AUX ........................................ 481
Prise USB ........................................ 481
Prises d’alimentation ...................... 597
Projecteurs ...................................... 265
Correction automatique
d’assiette des projecteurs ......... 269
Feux de route automatiques........ 271
Puissance .................................... 773
Remplacement des ampoules ..... 661
Sélecteur d’éclairage ................... 265
Système d’éclairage
d’accompagnement .................. 266
Projecteurs antibrouillard .............. 276
Bouton ......................................... 276
Puissance .................................... 773
Remplacement des ampoules ..... 664
Protection anti-pincement ............. 202
Que faire si...
(Dépannage) ..................................792
Radiateur ..........................................625
Radio .................................................485
Rangement de console ...................584
Rangements .....................................583
Rangements auxiliaires ...................588
Ravitaillement en carburant............285
Contenance ..................................764
Ouverture du bouchon de
réservoir de carburant ...............287
Lorsque vous n’arrivez pas à
ouvrir la trappe à carburant .......288
Types de carburant ......................764
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse...................369
Régulateur de vitesse actif ...........351
Régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses ........336
Régulateur de vitesse actif
Fonction........................................351
Témoin d’alerte.............................704
Régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses
Fonction........................................336
Témoin d’alerte.............................704
Remorquage
Anneau de remorquage................686
Capacité de traction .....................762
Conduite avec une
caravane/remorque ...................223
Remorquage de secours ..............683
Q
R
Page 807 of 812

807Index alphabétique
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Siège arrière
Escamotage ................................ 188
Siège de sécurité enfant .................. 61
Arrimé avec un ancrage
rigide ISOFIX .............................. 78
Arrimé avec une ceinture de
sécurité ...................................... 71
Points à se rappeler ..................... 61
Types de méthodes d’installation
du siège de sécurité enfant ........ 66
Utilisation d’une patte
d’ancrage .................................... 84
Voyager avec des enfants ............. 60
Sièges ...................................... 186, 188
Appuis-tête .................................. 190
Chauffages de sièges.................. 577
Installation des sièges
enfants/de sécurité enfants ........ 66
Nettoyage .................................... 605
Position assise correcte ................ 36
Précautions avec le réglage ........ 187
Réglage ....................................... 186
Sièges arrière .............................. 188
Sièges avant................................ 186
Sièges avant .................................... 186
Appuis-tête .................................. 190
Chauffages de sièges.................. 577
Nettoyage .................................... 605
Position de conduite correcte ........ 36
Réglage ....................................... 186
Signaux sonores d’alerte
Aide au stationnement
Toyota à capteurs ......................408
Alerte de pré-collision ...................299
Frein de stationnement.................260
Hayon ouvert ................................166
LDA (Alerte de sortie de voie) ......315
Porte ouverte ................................163
Pression d’huile moteur ................693
Rappel de ceinture de sécurité.....697
Régulateur de
vitesse actif ........................345, 362
RSA (Assistant de
signalisation routière) ................330
Sélection du rapport inférieur .......247
Surveillance de l’angle mort
(BSM) ........................................392
Système de direction assistée
électrique ...................................694
Système de freinage ....................693
Système moteur ...........................694
Système Stop & Start ...................378
Température de liquide de
refroidissement moteur ..............698
S-IPA .................................................420
S-IPA (Système intelligent d’aide
au stationnement simplifié)..........420
Surchauffe, moteur ..........................756
Surveillance de l’angle mort
(BSM) ..............................................392
Fonction BSM ...............................398
Fonction RCTA .............................403
Système à double verrouillage .........95
Système antidémarrage ....................87
Système antipatinage (TRC) ...........462